Close

Donate today to keep Global Voices strong!

Our global community of volunteers work hard every day to bring you the world's underreported stories -- but we can't do it without your help. Support our editors, technology, and advocacy campaigns with a donation to Global Voices!

Donate now

See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

Learn more about Lingua Translation  »

D.R. of Congo: Furor Over Kabila's New York Times Interview

The Congolese blogosphere had harsh criticism for Congolese president Joseph Kabila‘s recent interview in The New York Times.  In it, Kabila talks about Rwanda, AFRICOM, Chinese investment, and his passion for motorcycles.

He also talked about how good help is hard to find; many bloggers have blasted him for it.  Kabila blames corruption on Mobutu‘s legacy and the ineptitude of his own officials, rather than taking responsibility for his government's problems:

Q: Do you have the right people to help you?

A: (Long pause) Mobutu led this country for over 37 years. He created a political class and he created a mentality and we haven't done away with that. The old ways are bad – corruption, misrule, mismanagement and all that. Our biggest mistake is that we have not found enough time to train and form our own cadres. You don't need a thousand people to transform a country. No, you need 3,4, 10, 15 people with the necessary convictions, determined and resolute. Do I have those 15 people? Probably 5, 6, 7, not yet 15.

On Forum Réalisance [Fr] Musengeshi Katata writes that Joseph Kabila he has injured every Congolese who had read the interview:

Tous les professeurs d´université, les officiers d´armée, les instituteurs, les techniciens, les ingénieurs, les médecins, les banquiers, les ouvriers qualifiés, de parents éduquant leurs enfants, de ministres, d´avocats, de députés…etc qui travaillent chaque jour à bâtir l´avenir une nation ; tous ces gens se réduisaient à une équipe de 15 initiés ? Renversant. Est-ce bien un chef d´état qui parlait ou n´était-ce rien d´autre qu´un mauvais entraîneur d´une équipe de rugby ou de football ?

Apparemment ce président en mal de résultat positif veut faire passer, et cela plait beaucoup aux occidentaux en ces moments incertains de crise, son peuple comme un ramassis de crétins et d´incapables.

All the university professors, army officers, teachers, technicians, engineers, doctors, bankers, skilled workers, parents educating their children, ministers, lawyers, deputies…etc who work each day to build the future of a nation; all of these people reduced to a team of 15 insiders? Flipping it around, is this really a head of state talking or nothing other than a bad coach of a football or rugby team?

Apparently, this president, having no positive results, wants to make his people out to be–and this pleases a lot of Westerners in these uncertain moments of crisis–a bunch of idiots and incompetents.

C´est à se demander : dans ce cas, que fait-il encore au pouvoir, que diable, si personne ne lui fait confiance et qu´apparemment il ne sait pas choisir les hommes qu´il faut pour obtenir des résultats satisfaisants à sa politique?

This begs the question: in this case, what is he still doing in power, the devil, if he can't trust anybody and if apparently he doesn't know how to choose the people he needs for his policies to get results?
Joseph Kabila, President of the Democratic Republic of Congo since 2002

Joseph Kabila, President of the Democratic Republic of Congo since 2002 (Wikipedia)

Congoliberte thinks that if Kabila really believes there are only seven people in his government worth their salt, it's time to clean house:

Apparemment, il est obligé de ne s’appuyer que sur 6 à 7 personnes, c’est-à-dire moins de 10, dans un pays qui revendique déjà 70 millions d’habitants, pour faire bouger les choses. C’est grave…

…Congolaises et Congolais cherchent à savoir la raison d’être d’un cabinet présidentiel composé de plusieurs dizaines de conseillers, d’un gouvernement de près de 60 membres, d’un Parlement de 500 députés et 120 sénateurs…

…Des talents et patriotes cachés, qui se comptent certainement par milliers, rongent leurs freins à l’ombre de ceux qui ont pris le pays en otage. Les Congolaises et Congolais attendent de lui un travail urgent de nettoyage des « écuries »…Pourquoi n’innoverait-il pas à mettant en place un cabinet présidentiel de moins de 10 conseillers et un gouvernement de moins de 15 ministres ?…C’est maintenant ou jamais, que le choix de l’excellence s’impose à lui.

Apparently, he can only rely on only 6 to 7 people, less than 10, in a country the comprises more than 70 million inhabitants, to make things happen. This is serious…

…The Congolese are looking for the justification for a presidential cabinet composed of several dozen advisers, a government of almost 60 members, a parliament of 500 deputies and 120 senators…

…Hidden talents and patriots, who certainly number in the thousands, are chomping at the bit in the shadow of those who have taken the country hostage.  Congolese men and women are waiting for [Kabila] to clean out the “pigstys”…Why shouldn't he innovate, putting something in place a presidential cabinet of less than 10 advisors and a government of less than 15 ministers?…Now or never, it's time to make the right choice.

Mouvement Libération du Congo – Diaspora thinks Kabila's statements about the dearth of competent officials rings colonial:

Pour ceux et celles d'entre nous qui savent que « les crimes organisés en Afrique centrale » ont bénéficié des services anglo-saxons, il est possible que Joseph soit en train d'envoyer un signal fort à ses « parrains » pour expliquer sa méthode de travail.

A la lecture de la réponse de Joseph Kabila à New York Times, on se croirait en présence d'un Karel De Gucht, Ministre des affaires étrangères Belge, affirmant qu'il n'a pas trouvé au Congo, autour de Kabila, des hommes politiques dignes de ce nom. Quand on connaît toutes les misères que les propos de De Gucht ont suscité et qu'on entend le même discours de la bouche du « raïs », on se dit: « ça sent mauvais ». Face à l'échec patent d'une politique fondée sur l'exclusion, la violence, la corruption et le mensonge, Joseph trouve vite des boucs émissaires: Mobutu, les mobutistes et la mentalité mobutiste. Cette interview aurait été convaincante si Joseph pouvait citer trois ou quatre mesures phares prises pendant ses 7 ans de règne pour un bonheur congolais partagé. Il n'y a en pas eues.

For those among us who know that “organized crime in central Africa” has benefited from the services of Anglo-Saxons, it is possible that Joseph is sending a strong signal to his “godfathers” to explain his methods.

Reading Joseph Kabila's response to the New York Times was like being in the presence of Karel De Gucht, Belgian Minister of Foreign Affairs, claiming that in Congo he did not find, around Kabila, politicians worthy of that title.  If you're familiar with all the miseries that De Gucht's remarks caused and to hear the same discourse come from the mouth of the “raïs” (i.e., Kabila), you have to say to your self “this feels bad”.  Faced with the patent failure of policies founded on exclusion, violence, corruption, and lies, Joseph quickly finds scapegoats: Mobutu, mobutists, the mobutist mentality.  This interview would have been convincing if Joseph could have cited three or four measures in his 7 years of rule taken for the common Congolese good.  There aren't any to be had.

Some bloggers also debated statements Kabila made about Rwanda, with which relations have been tense.  Among other things, Rwanda has so far refused to extradite Laurent Nkunda, former head of a pro-Tutsi rebel group which operated in eastern Congo.  Kabila told the New York Times reporter:

“What are Rwanda's interests in the Congo? I like to believe that they are the same. But if there is a hidden agenda, and Rwanda's interest is more or less controlling the mining concessions and all that, illegally, and if they have a hand in each and everything that goes on in North and South Kivu, then we're still a long way from trust. Let's give them the benefit of the doubt, once again, probably for the last time”

The Mushaki Pager wonders what made Kabila take such a strong stance:

Très peu diplomatique. Veut-il fâcher les autorités rwandaises ? A-t-il fait un deal avec la France lui permettant d’utiliser un langage aussi provocateur envers ses alliés rwandais dont le président disait encore tout récemment que l’amitié avec Kinshasa était solide ?

Not very diplomatic.  Does he want to make the Rwandan authorities angry?  Did he make a deal with France allowing him to huge such provocative language toward Rwandan allies, whom the president very recently said enjoyed a solid friendship with Kinshasa?

Afrique des Grands Lacs posts a French translation of the interview and writes:

Mr. Kabila a encore affirme que le Rwanda va extrader Laurent Nkunda et que celui-ci fera face a la justice congolaise. Cependant, on peut se demander de quelle marge de manoeuvre dispose Kabila pour obtenir de Kagame l’extradition de Nkunda…

Mr. Kabila confirmed again that Rwanda will extradite Laurent Nkunda and that he will be brought to justice in the DRC.  However, this begs the question what leeway does Kabila have at his disposal to secure Kagame's extradition of Nkunda…

Je suis ebahi que Kabila declare qu’il n’y a pas de mandat d’arret a l’encontre de Nkunda. Cette grave contradiction dans une meme interview est un signe clair que Kabila ne travaille pas pour l’extradition de Nkunda. Si le Chef de l’Etat lui-meme “oublie” un mandat d’arret international lance par la justice de son pays, comment voulez-vous que ce mandat ait un effet?

I am dumbfounded that Kabila declared that there was no arrest warrant for Nkunda.  This serious contradiction in the same interview is a clear sign that Kabila is no longer working for Nkunda's extradition.  If the Head of State himself “forgets” an international arrest warrant issued by his country's own justice system, how can you expect that warrant to have an effect?

On Forum Réalisance [Fr], Katata criticizes the general merit of the interview, in particular what he thinks is Kabila's lack of substance.  He blames Western media bias:

Il est tout de même surprenant qu´un président élu puisse avoir si peu de substance dans son interview dans un journal aussi important que le New York Times.

It is all the same surprising that an elected president can show such little substance in an interview in a newspaper as important as The New York Times.

Beaucoup diront : cela a à voir avec les questions qui lui ont été posées et ce que poursuivait le journaliste dans cette Interview. Et ici je reconnaîtrai que c´est plausible : il s´agissait plus de faire une quelconque publicité à un président africain dont on voulait se rallier la sympathie, qu´à éprouver sa maturité logique ou sa compétence politique. Après tout, les américains se font une idée précise de l´Afrique : celle d´un continent de pauvres, de défaillants et d´incapables dont on avait besoin pour se sentir encore plus fort dans sa richesse et sa puissante politique, militaire et économique. Un grand continent de mendiants auxquels on octroyait périodiquement une aide surfaite, dont on résolvait tant bien que mal les problèmes qu´il ne savait résoudre lui-même.

Many will say: this has to do with the questions he was asked and what the journalist was after in the interview.  I recognize that's plausible: it was more about making some sort of advertisement for an African president for whom they want to rally sympathy than about testing the maturity of his logic or political competence.  After all, the Americans have a precise idea of Africa: a continent of the poor, the weak, the incapable which [America] needs in order to feel even stronger in its political, military and economic power.  A grand continent of beggars to which one periodically grants an excessive amount of aid, which is used to solve, somehow or another, the problems that it did not know how to solve itself.
  • http://www.mjpcongo.org Makuba Sekombo

    MJPC questions ICC waiting to issue an arrest warrant against Nkunda.

    The Mobilization for Justice and Peace in the D.R. Congo (MJPC) today called on the International Criminal Court (ICC) to issue an arrest warrant against laurent Nkunda accused of multiple war crimes and crimes against humanity which are well documented by various human right organzations including Amnesty International and Human Rights Watch. Laurent
    Nkunda, former leader of the National Congress for the Defence of the People (CNDP) armed group, was arrested on 22 January and is detained at an undisclosed location in Rwanda.

    How long would it take for the chief prosecutor of the International Criminal Court (ICC), Luis Moreno-Ocampo to decide whether or not to issue an arrest warrant against Nkunda? echoed Makuba Sekombo, Director of Community Affairs of MJPC. The ICC Prosecutor has been investigating war crimes and crimes against humanity committed in the Democratic Republic of the Congo (DRC) since since 2004, but the ICC reportdely opened an investigation into alleged war crimes committed in the DRC since 1 July 2002.

    Nkunda has been repeatedly implicated in numerous serious war crimes and crimes against humanity since 2002. In September 2005, the Congolese government issued an arrest warrant for Nkunda, accusing him of numerous war crimes and crimes against human rights. Human Rights Watch, for example, which has been calling for his arrest for war crimes and crimes against humanity since February 2006 and has documented summary executions, torture and rape committed by soldiers under the command of Nkunda in Bukavu in 2004 and in Kisangani in 2002. Also armed groups loyal to warlord Nkunda have been repeatedly accused of using rape as a weapon of war and the recruitment of child soldiers, some as young as 12 after the abduction from their homes. In November 2008, the UN mission in the country (MONUC), Humn Rights Watch many other organizations accused Nkunda of war crimes in November 2008; an estimated 150 people were killed innoncently in the town of Kiwanja by the troups loyal to Nkunda.

    The MJPC deplores the refusal by the Government of Rwanda to hand over Nkunda for trial. “How shocking that Rwanda which has been receiving assistance from the International community to arrest genocide suspects and hand them over to the ICTR or to Rwanda would not allow for the extradition of a war criminal accused of massacring civilians, sexual violence, abduction of civilians, including children forcibly recruited as fighters and then used to attack civilian communities” said Mr. Sekombo.

    “While Nkunda is not the only one who committed war crimes and crimes against humanity, the ICC arrest warrant would mark a major step in promoting accountability for war crimes and crimes against humanity committed in DRC, added Sekombo. As part of its campaign to combat impunity in DRC, MJPC launched an online petition in November 2008 whic can be signed at http://www.gopetition.com/online/23604.html calling for immediate arrest of Nkunda. So far more than 1365 people from over 50 countries have signed the petition.

    Press Contact:
    Makuba Sekombo
    The online petit MJPC
    Kinshasaa, D.R. Congo
    1 408 806 3644
    info@mjpcongo.org
    http://www.mjpcongo.org

  • Errol

    Chere Jennifer,

    Thanks for the opportunity. I challenge the so-called president to produce an action plan or five year strategic plan for the development of that country. Je sais qu’il est incapable, loin de Mobutu. Pourrait-il pas pasticher les idees des Sud Africans, du Bostwana, de la Malesie, voire les Mozambicains qui viennent de remetre leur pays ses pieds? This is not the time to shift goal posts. We are scattered all over the world and we are pregant with initiatives.

    Once again, I appreciate citizen journalism.

    Errol

  • http://jenbrea.typepad.com/africabeat Jennifer Brea

    Merci Errol et Makuba pour vos commentaires.

  • Marc Andre

    Le Plan de Joseph Kanambe est connu de tous ..il cherchait un moyen pour faire entrer ses freres et oncles du Rwanda au gouvernement ..c’est tout ..il parle de la corruption il n’a jamais preché par des exemples concrets ..lui -meme etant corruptible ..Il soutient Evarist Boshab son ancien directeur de cabinet et garcon de course a la presidence de l’Assemblee Nationale tout en sachant que Boshab a volé aux yeux de tout le monde (Boshab a detourné des millions de dollars de la Societe Nationale d’Electricite et n’a jamais ete inquité par cet illetré de President …au contraire il a imposé sa candidature au Parlement et il veut nous parler de la corruption …Le Genaral Amisi Kumba (Tango Fort ) a detourné de million de Franc Congolais destines a la paie des militaires et a meme occasionné la mort de centaines des soldats Congolais par les Rwandais de CNDP en 2007 a Mushaki et n’a jamais ete inquité tout simplement parceque l’homme de Rwandais et chargé des sales besognes de Kabila …..
    Peuple Congolais ouvrer bien vos yeux …
    A bon entendeur …un mot suffit

    Andre
    USA

  • c makindo

    Saying the truth is not being rude or disrespect what MR kabila should know is he has failed and let him vacate the head of the state
    MR kabila has stay in the big office for 10 years now not even one school has been built no even one hospital has been belt in the country ,the parents still paying the school fees from primary up to the university so what else why should kabila be given another term why? why?

Receive great stories from around the world directly in your inbox.

Sign up to receive the best of Global Voices
* = required field
Email Frequency



No thanks, show me the site