<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
xmlns:rawvoice="http://www.rawvoice.com/rawvoiceRssModule/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Lingua</title>
	<atom:link href="http://globalvoicesonline.org/lingua/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://globalvoicesonline.org</link>
	<description>The world is talking. Are you listening?</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Feb 2012 18:36:35 -0500</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Happy Birthday Global Voices! – Mohamed ElGohary</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/lingua/comment-page-30/#comment-1812176</link>
		<dc:creator>Happy Birthday Global Voices! – Mohamed ElGohary</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 15:48:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/lingua/#comment-1812176</guid>
		<description>[...] since I joined Global Voices, first as a translator, then author, then Editor for the Arabic Lingua project. I always found the time I spent contributing to Global Voices rewarding, in every way [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] since I joined Global Voices, first as a translator, then author, then Editor for the Arabic Lingua project. I always found the time I spent contributing to Global Voices rewarding, in every way [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Global Voices in French: Translators&#8217; Choice 2011 &#183; Global Voices</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/lingua/comment-page-30/#comment-1812027</link>
		<dc:creator>Global Voices in French: Translators&#8217; Choice 2011 &#183; Global Voices</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Jan 2012 18:13:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/lingua/#comment-1812027</guid>
		<description>[...] Learn more&#160;&#187; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Learn more&nbsp;&raquo; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Global Voices &#183; 404 ERROR: PAGE NOT FOUND</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/lingua/comment-page-30/#comment-1812026</link>
		<dc:creator>Global Voices &#183; 404 ERROR: PAGE NOT FOUND</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Jan 2012 18:10:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/lingua/#comment-1812026</guid>
		<description>[...] Learn more&#160;&#187; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Learn more&nbsp;&raquo; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Global Voices &#183; Lingua &#124; Metaglossia: The Translation World &#124; Scoop.it</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/lingua/comment-page-30/#comment-1811740</link>
		<dc:creator>Global Voices &#183; Lingua &#124; Metaglossia: The Translation World &#124; Scoop.it</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2012 11:02:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/lingua/#comment-1811740</guid>
		<description>[...] jQuery(&quot;#errors*&quot;).hide(); window.location= data.themeInternalUrl; } }); }        globalvoicesonline.org  - Today, 5:02 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] jQuery(&quot;#errors*&quot;).hide(); window.location= data.themeInternalUrl; } }); }        globalvoicesonline.org  &#8211; Today, 5:02 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Global Voices geht Partnerschaft mit &#8220;7 Milliarden Aktionen&#8221; des UN-Bevölkerungsfonds ein &#183; Global Voices auf Deutsch</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/lingua/comment-page-29/#comment-1793389</link>
		<dc:creator>Global Voices geht Partnerschaft mit &#8220;7 Milliarden Aktionen&#8221; des UN-Bevölkerungsfonds ein &#183; Global Voices auf Deutsch</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Oct 2011 11:00:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/lingua/#comment-1793389</guid>
		<description>[...] werden einen Teil der globalen Kampagne 7 Milliarden Aktionen darstellen. Jede Geschichte wird von Lingua in die UN-Sprachen Französisch, Spanisch, Russisch, Chinesisch und Arabisch [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] werden einen Teil der globalen Kampagne 7 Milliarden Aktionen darstellen. Jede Geschichte wird von Lingua in die UN-Sprachen Französisch, Spanisch, Russisch, Chinesisch und Arabisch [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Global Voices se udružuje sa UNFPA u 7 milijardi akcija &#183; Global Voices na srpskom</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/lingua/comment-page-29/#comment-1788965</link>
		<dc:creator>Global Voices se udružuje sa UNFPA u 7 milijardi akcija &#183; Global Voices na srpskom</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Sep 2011 15:44:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/lingua/#comment-1788965</guid>
		<description>[...] Voices-a iz različitih zemalja, će činiti deo globalne kampanje pod nazivom 7 milijardi akcija. Lingua prevodioci će svaku priču prevesti na jezike UN: francuski, španski, ruski, kineski i [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Voices-a iz različitih zemalja, će činiti deo globalne kampanje pod nazivom 7 milijardi akcija. Lingua prevodioci će svaku priču prevesti na jezike UN: francuski, španski, ruski, kineski i [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Global Voices Miaramiasa Amin&#8217;ny UNFPA Amin&#8217;ilay Atrikasa &#8220;7 Miliara&#8221; &#183; Global Voices teny Malagasy</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/lingua/comment-page-29/#comment-1788751</link>
		<dc:creator>Global Voices Miaramiasa Amin&#8217;ny UNFPA Amin&#8217;ilay Atrikasa &#8220;7 Miliara&#8221; &#183; Global Voices teny Malagasy</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Sep 2011 05:03:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/lingua/#comment-1788751</guid>
		<description>[...] hetsika manerantany antsoina hoe 7 Billion Actions. Ny tantara tsirairay moa dia hadikan&#039;ny Lingua ho amin&#039;ny Fitenin&#039;ny Firenena Mikambana dia ny Frantsay, Espaniola, Rosiana, Shinoa ary [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] hetsika manerantany antsoina hoe 7 Billion Actions. Ny tantara tsirairay moa dia hadikan&#039;ny Lingua ho amin&#039;ny Fitenin&#039;ny Firenena Mikambana dia ny Frantsay, Espaniola, Rosiana, Shinoa ary [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Το Global Voices συνεργάζεται με το UNFPA στα πλαίσια της εκστρατείας &#8220;7 Δισεκατομμύρια Δράσεις&#8221; &#183; Global Voices στα Ελληνικά</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/lingua/comment-page-29/#comment-1788649</link>
		<dc:creator>Το Global Voices συνεργάζεται με το UNFPA στα πλαίσια της εκστρατείας &#8220;7 Δισεκατομμύρια Δράσεις&#8221; &#183; Global Voices στα Ελληνικά</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Sep 2011 11:40:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/lingua/#comment-1788649</guid>
		<description>[...] κάθε ιστορία θα μεταφραστεί από το πρόγραμμα Lingua στις επίσημες γλώσσες των Ηνωμένων Εθνών (αγγλικά, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] κάθε ιστορία θα μεταφραστεί από το πρόγραμμα Lingua στις επίσημες γλώσσες των Ηνωμένων Εθνών (αγγλικά, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Podcast: interview with Paula Góes about Lingua &#8212; Global Voices translation project &#124; Translator T.O.</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/lingua/comment-page-29/#comment-1788470</link>
		<dc:creator>Podcast: interview with Paula Góes about Lingua &#8212; Global Voices translation project &#124; Translator T.O.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Sep 2011 11:58:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/lingua/#comment-1788470</guid>
		<description>[...] projects were very interesting and I was specially intrigued by its translation project called Lingua so I got in touch with Paula Góez, Global Voices multilingual editor to learn more about Global [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] projects were very interesting and I was specially intrigued by its translation project called Lingua so I got in touch with Paula Góez, Global Voices multilingual editor to learn more about Global [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Global Voices werkt samen met UNFPA aan &#8220;7 Billion Actions&#8221; &#183; Global Voices in het Nederlands</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/lingua/comment-page-29/#comment-1788219</link>
		<dc:creator>Global Voices werkt samen met UNFPA aan &#8220;7 Billion Actions&#8221; &#183; Global Voices in het Nederlands</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Aug 2011 23:26:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/lingua/#comment-1788219</guid>
		<description>[...] deel uit van een wereldwijde campagne genaamd 7 Billion Actions. Elk verhaal wordt bovendien door Lingua vertaald in de officiële VN-talen Frans, Spaans, Russisch, Chinees en [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] deel uit van een wereldwijde campagne genaamd 7 Billion Actions. Elk verhaal wordt bovendien door Lingua vertaald in de officiële VN-talen Frans, Spaans, Russisch, Chinees en [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Global Voices Partners with UNFPA on 7 Billion Actions &#183; Global Voices</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/lingua/comment-page-29/#comment-1788161</link>
		<dc:creator>Global Voices Partners with UNFPA on 7 Billion Actions &#183; Global Voices</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Aug 2011 14:40:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/lingua/#comment-1788161</guid>
		<description>[...] Learn more&#160;&#187; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Learn more&nbsp;&raquo; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The revolution will be translated: Global Voices&#8217; citizen-powered site experiments with English-second &#187; Nieman Journalism Lab &#187; Pushing to the Future of Journalism</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/lingua/comment-page-29/#comment-1779864</link>
		<dc:creator>The revolution will be translated: Global Voices&#8217; citizen-powered site experiments with English-second &#187; Nieman Journalism Lab &#187; Pushing to the Future of Journalism</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Jul 2011 16:01:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/lingua/#comment-1779864</guid>
		<description>[...] site was opened up to translators in 2007 under Project Lingua — a movement that sprang up from the community — but GV still required that all original [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] site was opened up to translators in 2007 under Project Lingua — a movement that sprang up from the community — but GV still required that all original [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vídeo: Mä Machaq Aru Video En Linea Satak Uka Tuqi Yatiqaña &#183; Global Voices</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/lingua/comment-page-29/#comment-1766222</link>
		<dc:creator>Vídeo: Mä Machaq Aru Video En Linea Satak Uka Tuqi Yatiqaña &#183; Global Voices</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Mar 2011 23:41:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/lingua/#comment-1766222</guid>
		<description>[...] jall ukanakatakix wali ch&#039;amampiw irnaqapxi. Uraqpachan tayka arupan ullart&#039;apxañapataki. Global Voices Lingua ukan may may qilqatanakx ullart&#039;apxasma, ukakipkarakiw jaywawinkamx qilqt&#039;anipxasma.        Written by Juliana [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] jall ukanakatakix wali ch&#039;amampiw irnaqapxi. Uraqpachan tayka arupan ullart&#039;apxañapataki. Global Voices Lingua ukan may may qilqatanakx ullart&#039;apxasma, ukakipkarakiw jaywawinkamx qilqt&#039;anipxasma.        Written by Juliana [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Видео: Изучување на нов јазик преку онлајн видео &#183; Global Voices</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/lingua/comment-page-29/#comment-1760317</link>
		<dc:creator>Видео: Изучување на нов јазик преку онлајн видео &#183; Global Voices</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Mar 2011 12:48:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/lingua/#comment-1760317</guid>
		<description>[...] содржини. Затоа повелете разгледајте ги различните сајтови на Глобал Војсис Лингва и доколку сакате оставете коментар или искажете ја [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] содржини. Затоа повелете разгледајте ги различните сајтови на Глобал Војсис Лингва и доколку сакате оставете коментар или искажете ја [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Wideo: Nauka nowego języka przez internet &#183; Global Voices</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/lingua/comment-page-28/#comment-1760153</link>
		<dc:creator>Wideo: Nauka nowego języka przez internet &#183; Global Voices</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 16:47:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/lingua/#comment-1760153</guid>
		<description>[...] świata w swoim ojczystym języku. Tak więc zachęcamy do wypróbowania wielojęzycznych stron Global Voices , zostawiania komentarzy i wpierania nas.        Napisane przez Juliana Rincón Parra &#183; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] świata w swoim ojczystym języku. Tak więc zachęcamy do wypróbowania wielojęzycznych stron Global Voices , zostawiania komentarzy i wpierania nas.        Napisane przez Juliana Rincón Parra &middot; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

