<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
xmlns:rawvoice="http://www.rawvoice.com/rawvoiceRssModule/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Our Authors</title>
	<atom:link href="http://globalvoicesonline.org/authors/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://globalvoicesonline.org</link>
	<description>The world is talking. Are you listening?</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Feb 2012 18:36:35 -0500</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Acerca de Global Voices Online &#124; Conectándonos</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/authors/comment-page-2/#comment-1804956</link>
		<dc:creator>Acerca de Global Voices Online &#124; Conectándonos</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Dec 2011 00:33:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?page_id=57141#comment-1804956</guid>
		<description>[...] buscar, puede ser difícil encontrar voces respetables y creíbles. Nuestro equipo internacional de autores voluntarios [en] y editores a tiempo parcial son participantes activos en las blogósferas acerca de las que [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] buscar, puede ser difícil encontrar voces respetables y creíbles. Nuestro equipo internacional de autores voluntarios [en] y editores a tiempo parcial son participantes activos en las blogósferas acerca de las que [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Citizen Media from Around the World &#124; ReddingVoice.com</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/authors/comment-page-2/#comment-1788714</link>
		<dc:creator>Citizen Media from Around the World &#124; ReddingVoice.com</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Sep 2011 00:29:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?page_id=57141#comment-1788714</guid>
		<description>[...] to look, it can be difficult to find respected and credible voices. Their international team of volunteer authors and part-time editors are active participants in the blogospheres they write about on Global [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] to look, it can be difficult to find respected and credible voices. Their international team of volunteer authors and part-time editors are active participants in the blogospheres they write about on Global [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Global Voices invita a la blogósfera mexicana al Festival de Blogs en Vivir México (Campañas)</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/authors/comment-page-2/#comment-1784002</link>
		<dc:creator>Global Voices invita a la blogósfera mexicana al Festival de Blogs en Vivir México (Campañas)</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Aug 2011 18:52:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?page_id=57141#comment-1784002</guid>
		<description>[...] traductores que voluntariamente colaboran con el proyecto. Es un grupo bastante grande, puedes ver los que colaboran con el sitio en inglés, y los que colaboran con el sitio en castellano, pero además están los de las otras versiones de [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] traductores que voluntariamente colaboran con el proyecto. Es un grupo bastante grande, puedes ver los que colaboran con el sitio en inglés, y los que colaboran con el sitio en castellano, pero además están los de las otras versiones de [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Global Voices Contributor: Tarek Amr &#183; Global Voices</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/authors/comment-page-2/#comment-1776192</link>
		<dc:creator>Global Voices Contributor: Tarek Amr &#183; Global Voices</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Jun 2011 09:40:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?page_id=57141#comment-1776192</guid>
		<description>[...] I wouldn&#039;t have known about, if it wasn&#039;t for GV. Also during those years, I met a lot of wonderful people from all over the world [en]. GVers at the GV Summit in Chile. Photo taken by David Sasaki used under (CC BY-NC-SA [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] I wouldn&#039;t have known about, if it wasn&#039;t for GV. Also during those years, I met a lot of wonderful people from all over the world [en]. GVers at the GV Summit in Chile. Photo taken by David Sasaki used under (CC BY-NC-SA [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: مدون اليوم: طارق عمرو &#183; Global Voices الأصوات العالمية</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/authors/comment-page-2/#comment-1773516</link>
		<dc:creator>مدون اليوم: طارق عمرو &#183; Global Voices الأصوات العالمية</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 May 2011 21:35:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?page_id=57141#comment-1773516</guid>
		<description>[...] سؤالنا التقليدي الثاني: أخبرنا عن مشوارك مع الأصوات العالمية انضممت للأصوات العالمية في النصف الثاني من العام ألفين وسبعة، كان لنا مجموعة بريدية للمدونين المصريين آن ذاك وسمعنا هناك أن الأصوات العالمية تريد محررين جدد من مصر. كنت أسمع عن الأصوات العالمية قبل ذلك وكثيراً ما كانت تقع عيني على مقالات هناك أو أرى اللوجو الخاص بها على كثير من المدونات، وكانت تعجبني فكرة تقديم ما يكتب في المدونات للناس سواء في مصر أو خارجها. منذ البداية وحماسي لم ينقطع، ففكرة إيصال صوتنا للعالم طالما كانت براقة خصوصاً مع كم المغالطات التي ينقلها عن مجتمعنا الإعلام التقليدي ومع تقصير إعلامنا عن ذلك أيضاً. بالتأكيد لا أعرف إن كنت فعلاً نجحت في نقل إيصال أصواتنا للعالم، فهذا متروك لقراء الأصوات العالمية لتقريره، أما ما أثق فيه أنني عن نفسي استفيد كل يوم من وجودي في مشروع كهذا، فكل يوم أعرف أشياء جديدة عن أجزاء من العالم ما كان لي أن أعرفه بدون الأصوات العالمية، وأيضا عبر تلك السنوات تعرفت على الكثيرين من الأشخاص الرائعين من كل بقاع العالم. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] سؤالنا التقليدي الثاني: أخبرنا عن مشوارك مع الأصوات العالمية انضممت للأصوات العالمية في النصف الثاني من العام ألفين وسبعة، كان لنا مجموعة بريدية للمدونين المصريين آن ذاك وسمعنا هناك أن الأصوات العالمية تريد محررين جدد من مصر. كنت أسمع عن الأصوات العالمية قبل ذلك وكثيراً ما كانت تقع عيني على مقالات هناك أو أرى اللوجو الخاص بها على كثير من المدونات، وكانت تعجبني فكرة تقديم ما يكتب في المدونات للناس سواء في مصر أو خارجها. منذ البداية وحماسي لم ينقطع، ففكرة إيصال صوتنا للعالم طالما كانت براقة خصوصاً مع كم المغالطات التي ينقلها عن مجتمعنا الإعلام التقليدي ومع تقصير إعلامنا عن ذلك أيضاً. بالتأكيد لا أعرف إن كنت فعلاً نجحت في نقل إيصال أصواتنا للعالم، فهذا متروك لقراء الأصوات العالمية لتقريره، أما ما أثق فيه أنني عن نفسي استفيد كل يوم من وجودي في مشروع كهذا، فكل يوم أعرف أشياء جديدة عن أجزاء من العالم ما كان لي أن أعرفه بدون الأصوات العالمية، وأيضا عبر تلك السنوات تعرفت على الكثيرين من الأشخاص الرائعين من كل بقاع العالم. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: From Subcomandante Marcos to Don Luis Villoro: &#8216;About the Wars&#8217; &#124; Makurrah&#039;s Blog</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/authors/comment-page-2/#comment-1756653</link>
		<dc:creator>From Subcomandante Marcos to Don Luis Villoro: &#8216;About the Wars&#8217; &#124; Makurrah&#039;s Blog</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Feb 2011 16:06:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?page_id=57141#comment-1756653</guid>
		<description>[...] of this blog are invited to follow my forthcoming stories, with a focus on Mexico, at http://globalvoicesonline.org/authors/  As ever, comments are most [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] of this blog are invited to follow my forthcoming stories, with a focus on Mexico, at <a href="http://globalvoicesonline.org/authors/ " rel="nofollow">http://globalvoicesonline.org/authors/ </a> As ever, comments are most [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: [Presse citoyenne] Global Voices &#8211; un réseau mondial de traducteurs de blogs &#124; Club de l&#39;Europe</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/authors/comment-page-2/#comment-1694705</link>
		<dc:creator>[Presse citoyenne] Global Voices &#8211; un réseau mondial de traducteurs de blogs &#124; Club de l&#39;Europe</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 08:19:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?page_id=57141#comment-1694705</guid>
		<description>[...] équipe internationale de rédacteurs bénévoles et de responsables éditoriaux employés à mi-temps sont tous des blogueurs actifs [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] équipe internationale de rédacteurs bénévoles et de responsables éditoriaux employés à mi-temps sont tous des blogueurs actifs [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: prAna blog &#187; Blog Archive &#187; Global Voices &#8211; The World Is Talking Are You Listening?</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/authors/comment-page-2/#comment-1687469</link>
		<dc:creator>prAna blog &#187; Blog Archive &#187; Global Voices &#8211; The World Is Talking Are You Listening?</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 08:03:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?page_id=57141#comment-1687469</guid>
		<description>[...] to look, it can be difficult to find respected and credible voices. Our international team of volunteer authors and part-time editors are active participants in the blogospheres they write about on Global [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] to look, it can be difficult to find respected and credible voices. Our international team of volunteer authors and part-time editors are active participants in the blogospheres they write about on Global [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Global Voices на македонски &#187; Мадагаскар: Гласот на една млада блогерка и преведувачка</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/authors/comment-page-2/#comment-1664665</link>
		<dc:creator>Global Voices на македонски &#187; Мадагаскар: Гласот на една млада блогерка и преведувачка</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 20:16:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?page_id=57141#comment-1664665</guid>
		<description>[...] 15 години, Кенди е најверојатно најмладиот член во  тимот на Global Voices. Нејзиното учество во Global Voices не само што ги подобрило [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 15 години, Кенди е најверојатно најмладиот член во  тимот на Global Voices. Нејзиното учество во Global Voices не само што ги подобрило [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Global Voices teny Malagasy &#187; Madagasikara: Ny feon&#8217;ny tanora iray mpitoraka blaogy sady mpandika teny</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/authors/comment-page-1/#comment-1663857</link>
		<dc:creator>Global Voices teny Malagasy &#187; Madagasikara: Ny feon&#8217;ny tanora iray mpitoraka blaogy sady mpandika teny</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 17:18:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?page_id=57141#comment-1663857</guid>
		<description>[...] Lingua Malagasy. Vao 15 taona monja, Candy angamba no mpikambana tanora indrindra ao amin&#039;ny ekipan&#039;ny Global Voices. Tsy ny fahaizany tenim-pirenena ihany no nihatsara noho ny fandraisany anjara amin&#039;ny Global [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Lingua Malagasy. Vao 15 taona monja, Candy angamba no mpikambana tanora indrindra ao amin&#39;ny ekipan&#39;ny Global Voices. Tsy ny fahaizany tenim-pirenena ihany no nihatsara noho ny fandraisany anjara amin&#39;ny Global [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Global Voices in English &#187; Madagascar: The voice of a young blogger and translator</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/authors/comment-page-1/#comment-1662391</link>
		<dc:creator>Global Voices in English &#187; Madagascar: The voice of a young blogger and translator</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 May 2010 02:44:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?page_id=57141#comment-1662391</guid>
		<description>[...] for Global Voices Lingua Malagasy. Only 15 years old, Candy is probably the youngest member in the Global Voices team. Her participation in Global Voices has not only improved her language skills, it has also allowed [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] for Global Voices Lingua Malagasy. Only 15 years old, Candy is probably the youngest member in the Global Voices team. Her participation in Global Voices has not only improved her language skills, it has also allowed [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Global Voices Online &#187; Get Your New Global Voices T-Shirt</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/authors/comment-page-1/#comment-1637682</link>
		<dc:creator>Global Voices Online &#187; Get Your New Global Voices T-Shirt</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 20:18:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?page_id=57141#comment-1637682</guid>
		<description>[...] Voices is a community of bloggers and translators, who work mostly on a volunteer basis to report on citizen media conversations [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Voices is a community of bloggers and translators, who work mostly on a volunteer basis to report on citizen media conversations [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Global Voices Online &#187; SuperPower: BBC and Global Voices</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/authors/comment-page-1/#comment-1624703</link>
		<dc:creator>Global Voices Online &#187; SuperPower: BBC and Global Voices</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 13:27:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?page_id=57141#comment-1624703</guid>
		<description>[...] communicating in their own words. We have a virtual, grassroots newsroom made up of more than 200 talented and innovative individuals from countries you rarely get to hear about in the [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] communicating in their own words. We have a virtual, grassroots newsroom made up of more than 200 talented and innovative individuals from countries you rarely get to hear about in the [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Global Voices teny Malagasy &#187; Mahazoa T-Shirt Global Voices vaovao</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/authors/comment-page-1/#comment-1574840</link>
		<dc:creator>Global Voices teny Malagasy &#187; Mahazoa T-Shirt Global Voices vaovao</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Aug 2009 16:38:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?page_id=57141#comment-1574840</guid>
		<description>[...] mpitoraka bilaogy sy ny mpandika teny ny Global Voices, izay mifototra amin&#039;ny asa an-tsitra-po amin’ny [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] mpitoraka bilaogy sy ny mpandika teny ny Global Voices, izay mifototra amin&#39;ny asa an-tsitra-po amin’ny [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Global Voices po polsku &#187; Nowe koszulki Global Voices</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/authors/comment-page-1/#comment-1574487</link>
		<dc:creator>Global Voices po polsku &#187; Nowe koszulki Global Voices</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 20:09:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?page_id=57141#comment-1574487</guid>
		<description>[...] Voices jest grupą blogerów oraz tłumaczy, któzy pracują głownie jako wolontariusze donosząc o tym, co mówią media [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Voices jest grupą blogerów oraz tłumaczy, któzy pracują głownie jako wolontariusze donosząc o tym, co mówią media [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

