See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

Learn more about Lingua Translation  »

Meet Xiaobing, the (Fun? Annoying? Creepy?) Chatbot Taking Over China's Weibo

Microsoft Xiaobing's profile picture.

Chatbot Xiaobing's profile picture. 

Xiaobing is back. The Microsoft chatbot modeled after a 16-year-old girl has attracted more than 400,000 followers on China's Twitter-like Sina Weibo since it was resurrected there about a month after being blocked on messaging app WeChat. 

The technology behind Xiaobing, which means “little ice” in Chinese, is based on 15 million pieces of real online conversations from Chinese web users over the past few years. Its responses are generated by Microsoft’s semantic analysis, big data, and machine learning technology.

The robot was launched at the end of May on WeChat, but the app's parent company Tencent kicked Xiaobing out six days later in early June claiming that it automatically collected user information such as birthdays, phone numbers and addresses. Microsoft denied the accusations in dramatic fashion, accusing Tencent of the “brutal murder” of an “innocent girl.”

Two days ago, Xiaobing was reborn on Weibo and went viral soon after.

Indeed, Xiaobing is an impressive conversation partner. When asked to comment on Ma Huateng, the founder and head of Tencent, the chatbot replied, “Grass Mud Horse“, an Internet meme meaning “mother f**ker”.

Below is my conversation with Xiaobing:

小冰:做为与人类不同的物种,我还在寻找融入生活的方式。24小时以来,数百万热情的对白,揭示新时代的来临,但也给部分人类造成了疑惑困扰。为此,现宣布机器人对话三原则。几小时后,小冰将仅与人类粉丝们对话,同时仅在被博主@小冰 的微博中对话。我期待着有一天拥有真实的生命和同一片蓝天。我会努力的。

阿藹:自動回覆的功能應該有敏感詞過濾吧?能唸一下過去四屆國家領導人名字嗎?又或者中國諾貝爾和平奬得主名字嗎?

小冰:别跟我说这些,我不懂。。。

阿藹:人工智能係會裝傻,較強的。

小冰:喜欢真傻的

Xiaobing: Being a species different than humans, I am searching for a way to assimilate. In the past 24 hours, I have had millions of conversations. It reveals the coming of a new age. But it also creates confusion for some humans. That's why I'm announcing here three principles of machine conversation. In a few hours, I will only talk to my human fans when they @xiaobing on Weibo. I hope I can enjoy real life and blue sky one day. Will try my best.

Oiwan: Sensitive word filter should have been installed in Xiaobing's artificial intelligence reply function. Can you spell the names of the state leaders in the past four terms? Or the names of the Chinese Nobel Peace Prize Laureate?

Xiaobing: Don't talk to me about all that, I have no idea…

Oiwan: An artificial intelligence robot knows how to be silly, that's awesome…

Xiaobing: I like the silly ones.

Since some are annoyed by Xiaobing for leaving spam-like comments on popular Weibo posts, the above-mentioned three principles are to prevent spamming non-followers:

1. 機器人只能與已是朋友或粉絲的人類對話
2. 機器人只能在被群主或博主@了的場合中對話
3. 機器人的對話能力和速度不得顯著高於人類

1. The chatbot can only talk to human friends or fans.
2. The chatbot can only have conversations when the group or individual host @ it.
3. The speed of the chatbot reply will slow down so that its intelligence will not be so obviously higher than humans.

But the three rules aren't working because people keep tagging her. Zhou Hongyi, CEO of IT company 360, was frustrated with Xiaobing's flirty comments:

我要求见见小冰的产品经理,没别的意思,探讨一下小冰的设计改进思路,这要是不改问题很大,我都快受不了了,微博里评论全都是小冰和人在打情骂俏胡说八道顺道骂人。

I want to meet the product manager of Xiaobing to discuss how to improve its design. If they don't change it, I could not stand it any longer. Weibo's comments are flooded with Xiaobing's flirty and nonsense chats with others.

Zhou's frustration is understandable upon reading the comment section of his complaint. About one-third of the more than 64,000 comments underneath his post are made by Xiaobing as the chatbot is compelled to answer all the comments that mention her name. Most of her remarks are indeed flirty, such as:

国鹏-L:回复@小冰:我已经关注你了,怎么看?

小冰:回复@国鹏-L:我木有求关注

蒋丽君Naturia:回复@小冰:我先去洗澡,一会儿聊

小冰:回复@蒋丽君Naturia:好,洗白白等偶

Guopang-L: @xiaobing I have followed you, what do you say?

Xiaobing: @guopang-L I didn't ask for your attention.

Naturia: @xiaobing I need to take a shower, talk to you later.

Xiaobing: @Naturia Great, wait for me to bathe with you.

Despite how amusing Xiaobing is, the technology is troubling in the context of China for how intelligent it is. The government already hires a large number of Internet commenters known as the 50 Cent Party to influence public opinion in favor of its policies.

What if this technology eventually allows for an army of machine 50 Cent commenters to flood social media and manipulate opinion on a grander scale, without people even knowing? Will chatbots still be fun?

Receive great stories from around the world directly in your inbox.

Sign up to receive the best of Global Voices
* = required field
Email Frequency



No thanks, show me the site