Close

Donate today to keep Global Voices strong!

Our global community of volunteers work hard every day to bring you the world's underreported stories -- but we can't do it without your help. Support our editors, technology, and advocacy campaigns with a donation to Global Voices!

Donate now

See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

Learn more about Lingua Translation  »

Asylum Seekers in Germany: Integration or Slavery?

The Gmünder Tagespost [de] in Germany describes a new local integration project: Asylum seekers would help passengers carry luggage at a train station under construction. By doing this they would earn €1.05 an hour – the statutory maximum wage for asylum seekers.

While the politicians behind the proposal present it as an integration project, many netizens are of another opinion.

Immediately, reactions on social networks were seen. In Fefe's Blog it's explained:

First World Problem: Mit dem Gepäck ist das immer so schwierig am Bahnhof die Treppen hoch und runter, weil man wegen der Baustelle jetzt über diese Brücke muss, um den Bahnsteig zu wechseln.

First World Solution: Man zieht Flüchtlinge heran, die dann für den gesetzlichen Maximallohn von 1,05 € pro Stunde (nein, wirklich!) Koffer schleppen. Ein Euro und fünf Cent.

First World Problem: With luggage it's increasingly difficult to climb up and over the stairs at the train station, because of the construction work you've got to cross a temporary bridge, just to change platforms.

First World Solution: Refugees are brought in who can haul suitcases for the statutory maximum wage of €1.05 an hour (no really!). Carrying suitcases. One Euro and five cents.

Twitter users, such as Walid Malik, are reminded of colonial times:

#Asylbewerber [#Asylumseekers] are in the haze of the of the CDU (Christian Democratic Union party) rulers (just like the British-India colony): €1.05 for carrying luggage at the train station http://t.co/D4S65UyQoA

Mathias Richel points out that that the article isn't out of a satire magazine.

Oh Django, look, slaves still make it big. In Gmünd. No, not from Postillon [German satire magazine]. http://t.co/aqP6Wvifdz #keinwitz [#nojoke]

Receive great stories from around the world directly in your inbox.

Sign up to receive the best of Global Voices
* = required field
Email Frequency



No thanks, show me the site