Pope’s Resignation Echoes in Africa

The announcement by Pope Benedict XVI of his intention to resign with effect from February 28, 2013 provoked many reactions in Francophone Africa, both in traditional media and on social networks. The predominant feeling was that of admiration for the Pope combined with the wish that certain African leaders would follow his example.

The Holy Father, Pope Benedict XVI

The Holy Father, Pope Benedict XVI. Photo Catholic Church (England and Wales) on Flickr, licence CC by-nc-sa/2.0

Varied opinions, with underlying admiration

In a well-reported article from Togocouleurs blog entitled ‘Must the Pope Die Pope?’, Charles Lebon wrote that [fr]:

La nouvelle est tombée ce 11 février comme un coup de tonnerre dans un ciel serein. Ce coup aurait été moins violent si c’était le décès du pape, qui, dans ce cas et trop souvent prévisible, obligeait les journalistes à attendre sous les fenêtres du saint homme en agonie avec micro, camera et bougie. Mais ce n’était pas le cas. Il s’agit de la démission du souverain pontife au sens de : « renoncer à sa charge ».

The news hit on February 11 like a thunderclap in a quiet sky. The shock would have been less violent if they had announced the death of the Pope who, on this occasion, as on many others, made journalists wait under his windows in agony with a microphone, camera and candle. But this was not the announcement that was made. It was actually the resignation of the reigning pontiff, in the sense of: ‘renouncing his burden’.

Diery Diallo’s blog quoted Father Jacques Seck of Dakar [fr] :

Je dis que je suis heureux que le Saint-Père (Pape Benoît XVI) ait pris cette idée personnellement. Les hommes de Dieu que nous sommes (…) ne sont pas des fonctionnaires qui travaillent. Je suis heureux que le Saint-Père à la tête de l’Eglise nous donne l’exemple. Les évêques, Cardinaux, Pape, ne sont pas des fonctionnaires, quand ils ne peuvent plus ils cèdent la place aux autres », a réagi Abbé Jacques Seck sur les ondes de la Rfm. Rappelons que le Pape Benoit XVI a annoncé sa démission de ses fonctions de Pape pour le 28 février 2013. Il a donné comme raison, son âge avancé qui ne lui permet plus d’exercer le ministère Pétrinien.

I say that I am glad that the Holy Father (Pope Benedict XVI) has taken this step personally. Men of God such as we […] are not functionaries with a job. I am pleased that the Holy Father as the head of the Church has given us the example. Bishops, Cardinals, the Pope, are not functionaries, when they can no longer go on, they give their place to others.” reacted Father Jacques Seck on the airwaves of RFM. Let us remember that Pope Benedict XVI announced his resignation from his papal duties would take effect on February 28, 2013. As reason, he gave his advanced years which no longer allow him to fulfil the duties of the Holy See.

On the facebook page of Radio France International, a widely-listened to station in Francophone Africa, many reactions were posted [fr] during a programme dedicated to this event:

File:Benoît XVI synode 2008.jpg

Many Africans seem to wish their leaders would be inspired by the courageous act of Pope Benedict XVI. Source photo:
commons.wikimedia.org

From Conakry in Guinea Hilal Sylla [fr] wrote that:

Pour peu que cela ait du sens, cette démission de Benoit XVI me renvoie au Film culte sur l'église et les illuminatis. Une façon de dire que l'église n'a plus de force dans un monde dominé par tant de perversion. Une question : la fin du monde n'est-elle pas proche?

Although it doesn’t make much sense, Pope Benedict’s resignation reminds me of the popular film about the church and the Illuminati. A way of saying that the church no longer has strength in a world dominated by so much perversion. One question: Is the End of the World nigh?

For Samuel Azabho [fr] from Kisangani in the Democratic Republic of Congo:

Cette démission est normale par le fait de l'age. son pontificat est positif dans la mesure où il est le précurseur de la lutte contre la pédophilie. je pense qu'il était un homme de décision. Et celui qui doit venir après lui doit relever le défis de l'avenir de l'église catholique et de toute l'humanité peu importe sa race et ses origines.

This resignation is not unusual because of the matter of his age. His papacy was mainly positive in so far as it was the precursor of the fight against paedophilia. I think that he acted as a decisive man. And whoever follows him must be up to the challenges in the future of the Catholic Church, and of all humanity, no matter his race or origin.

From Yaoundé, Ben Mbele remarked that [fr]:

nous pouvons cependant dire ke le pontificat de benoit xv1 n'a pa été un fleuve trankil, de son discours sur l'islam et la violence en passant par le scandal des prêtres pédophiles et enfin du débat sur le mariage gay,au demeurant notons ke la décision salutaire de benoit xv1 fera un précédent car il lancera le débat sur la modification du droit canon en matière du mandat du pape, personnellement il ne faut pa trop attendre du nouveau pape en matière d’émancipation sur certains sujets car la plus part des cardinaux actuels ont été nommé par benoit xv1 et jean paul 2 eux très conservateurs.

However, we can say that the papacy of Benedict XVI has not been plain sailing, from his speech about Islam, through the scandal of paedophile priests, finishing with the gay marriage question, for all that, we note that the salutatory decision of Benedict XVI will set a precedent because it will launch a debate on whether Canon Law regarding the Pope’s mandate should be modified, personally I don’t think we should expect too much from the new Pope regarding emancipation of certain groups of people because most current cardinals were named by Benedict XVI and John Paul 2, and are very conservative.

Alpha Ulrick Marcellus from Brazzville, in Congo thought that [fr]:

La décision du Pape est courageuse. Il ne démissionne pas mais il renonce, il renonce au ministère pétrinien. Une décision qui n'est pas facile à prendre. Son pontificat a été à mon avis celui des grandes épreuves, des discours aux vérités sans détours et choquant. Benoit XVI à donné le meilleur de lui-même, dans la direction d'une Église en conflit avec un monde de plus en plus excentrique. Pour le futur Pape plaise à Dieu de choisir celui qui est apte, valide à prendre des décisions courageuses contre les déviations que le monde légalise pour préserver l'intégrité de la foi et de l'Église.

The Pope’s decision was courageous. He did not resign, but renounced, he renounced the Holy See. Not an easy decision to take. In my opinion, his papacy was one of great trials, of shocking and hard-hitting speeches about truths. Benedict XVI has given the best of himself, for a Church in conflict with a world becoming more and more eccentric. Let us hope that, for the future Pope, God chooses the one who is best-suited, capable of taking courageous decisions against the deviations that the world legalises, to preserve the integrity of faith and of the Church.

The BBC also broadcast special programmes about Francophone Africa, which were played by local radio stations. The BBC’s facebook page about Africa has more than 17,000 fans [fr]. During the programme about this resignation, Africa Live on February 16, many Africans gave their points of view. Michel Djadji Anigbe from Abidjan, Côte d'Ivoire, wrote that [fr]:

Relativement à la décision de démission du Pape, son motif me laisse perplexe et pantois. Comment un grand intellectuel tel que lui a pu accepter ce pontificat avec tous les sacrifices que cela demande. Surtout avec ce que son prédécesseur, le vénérable Pape Jean Paul II , a fait du sien. De plus, son argument est trop facile avec le scandale qui nous a été servi par l'affaire de son majordome. Et quand on sait aussi que le Vatican n'est pas ignorant et étranger à tous ce qui passe actuellement dans le monde.

Relative to the Pope’s decision to resign, his motive leaves me perplexed and speechless. How could a great intellectual like him have accepted this papacy with all the sacrifices which that demands? Especially with what his predecessor, the venerable Pope John Paul II, had achieved with his. What is more, his argument is too simplistic regarding the scandal of this business with his majordomo. And when you also realise that the Vatican is not ignorant of or a stranger to what happens in the world today.

Didier Didou Mady posed an interesting question [fr]:

Le rejet de la démission du Pape est-il envisageable au regard du droit canon? Quoi de plus normal que les touristes au Vatican visite à la fois le pape et l'ex-pape. Difficile d'avoir un pape infatigable!

Is the rejection of the Pope’s resignation conceivable with regards to Canon Law? What could be more normal than tourists at the Vatican visiting the Pope and the ex-Pope at the same time? It is difficult to have an indefatigable Pope!

An Example for some African leaders?

Africa has many badly run countries. Is this linked to the fact that on this continent we also find heads of State who have been in power the longest?:

Many Africans have commented on the resignation of Pope Benedict XVI by relating it what has happened on their own continent. Josiane Kouaghe from Cameroon wrote [fr] on his blog:

Passés ces moments de disputes, les vraies questions s’imposent. Et les comparaisons ne tardent pas à suivre. «Ah…Il me rappelle Nelson Mandela. Tu te rappelles, en 1999, quand il a démissionné après seulement cinq ans? », demande Éric Ntomb, 64 ans, à son ami. «Tu parles Éric. C’est la même chose avec le pape. Il n’est là que depuis 2005. Si seulement nos dirigeants africains pouvaient faire comme lui», répond l’ami en poussant un long soupir. L’ami dit haut ce que des millions de personnes pensent bas. Et je vous arrête. Ne dites pas que le pape a démissionné parce qu’il est un homme de Dieu. Non!  Il dirigeait le plus petit et puissant État du monde.

After these disputes, the real questions make themselves felt. And the comparisons are quick to follow. “Ah, he reminds me of Nelson Mandela. Do you remember, in 1999, when he resigned after only five years?” Eric Ntomb, 64, asked his friend. “Now you’re talking Eric! It’s the same thing with the Pope. He’s only been there since 2005. If only our leaders in Africa could do the same as him”, answered the friend with a deep sigh. The friend said out loud what millions of people think deep down. And I am stopping you! Don’t tell me that the Pope resigned because he is a man of God. No! He was leading the smallest and most powerful state in the world.

Josiane Kouagheu then reviewed the list of African presidents who resigned their duties voluntarily:

However, by far the most famous of all African leaders to leave power voluntarily was unquestionably Nelson Mandela, in 1999, a fact which has invited these comparisons between Mandela and Pope Benedict XVI.

1 comment

  • Jon

    I think that some of these high ranking Religious leaders in Africa should be decided on a case by case basis. I do not believe it is fair to analyze someone by the standpoint of their age, but yet by analzying the quality of their work. For example, even though someone is 71 years old, he can have more life/quality work left in him than a man of a young 50. While there is merit to trying to keep the religious leaders on the younger side, all of the leaders should not be thrown into the same umbrella opinion solely based on their age.

Join the conversation

Authors, please log in »

Guidelines

  • All comments are reviewed by a moderator. Do not submit your comment more than once or it may be identified as spam.
  • Please treat others with respect. Comments containing hate speech, obscenity, and personal attacks will not be approved.