Participants of the citizen journalism project Amigos de Januária [pt] are carrying on the mission to monitor the local government of Januária, in Minas Gerais, Brazil. The project, a Rising Voices grantee, consisted of a seven-week training to youth on principles of journalism and use of government data to make their city a better place.
Following a series of corruption scandals, participants monitor government activities to raise awareness and foster accountability. Their latest blog posts focus on health and public safety. On June 18, Loreci Farias, who is also a local schoolteacher, reported on an improvised public healthcare unit that makes patients uneasy in the district of São Joaquim. He writes [pt]:
Você já se consultou em uma cela de presídio? É isso mesmo, em São Joaquim os pacientes estão sendo atendidos em uma cela do prédio construído para sediar o Posto Policial do Distrito supracitado. Como o prédio da Unidade Básica de Saúde está caindo aos pedaços e para prevenir possíveis acidentes, o médico optou por mudar o atendimento para o prédio do Posto Policial.
The healthcare unit was transferred to a police station that was closed three years ago, and since then there has not been a government initiative to solve this. However, this transfer was made possible due to another problem: there are not enough police officers in town to reopen the police station. He adds the district is “very dangerous, with a high delinquency rate and intense drug use”.
On June 27, the anonymous profile Mídia Cidadã [Citizen Media] wrote [pt] about the renovation of the town's Farmácia Popular [People's Drugstore], which was financed by a federal program with over 66,000 Brazilian reais (approximately US$ 33,000). The construction was photographed 60 days before the post was published, and there was no progress since:
Por que as obras não estão em andamento? E se a reforma já foi concluída, por que o prédio não está sendo utilizado?
A expansão do Programa visa oferecer alternativas de acesso à assistência farmacêutica, com vistas à promoção da integralidade do atendimento à saúde.
The program's expansion aims to offer alternatives to pharmaceutical assistance, in regards to a complete promotion of health care.
In front of the building, a billboard provides information about the construction company, cost, and the deadline of 120 days, although it leaves out mandatory information about when renovation works began.
Members of Amigos de Januária also worry about the way residents dispose their trash and the potential health problems. Farias writes about a dumpsite[pt] located near a village just beside a national highway. He talked to a resident and quoted him:
É muito comum a gente matar cobras e ratos aqui por causa desse lixo ai, junta ratos dai vem as cobras por causa dos ratos.
Besides, Farias reports that the dumpsite serves as an open “food court” for cattle. He comments:
[…] quem garante que estes bovinos não estão contaminados por alguma doença e ainda se você mesmo não já comeu carne de bovinos dos quais se alimentam daquele lixo.
Vamos ver quais providências serão tomadas pela adimistração municipal sobre determinado assunto ja que estamos em ano político [em referência às eleições municipais de outubro].
Let's see the measures the municipality administration will take on this matter since this a political year [referring to the October municipal elections].