See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

Learn more about Lingua Translation  »

Yemen: Netizens Accuse Reuters of Biased Reporting

This post is part of our special coverage Yemen Protests 2011.

A screen shot of the Shame on Reuters Facebook page

Many people were shocked to find out that the reputable and trusted source of news Reuters has employed Yemeni President Ali Abdullah Saleh's personal translator and secretary since 2009, Mohammed Sudam, as its manager in Yemen and head correspondent.

Yemeni tweeps were outraged with the discovery, questioning Reuters’ integrity and saying that this explained the distorted and inaccurate reports about Yemen which were spread by the news agency, since media outlets were dependent on it's reports and were simply quoting it. Many Yemenis have been puzzled by the agency's reports but with the recent discovery it was understood why.

@NajlaMo states:

@NajlaMo: Mohammed Suddam: A Secretary& translator for #Saleh who works also as a reporter for @Reuters! #ShameonReuters! Never trust it!

@crazyyafai demands an explanation:

We want #Reuters to explain why they hire Someone who works in the dictator's palace & rely on him for reports. #ShameOnReuters @AJStream

And Dima Khatib, Arab journalist, commented:

@Dima_Khatib: How could a president's translator be a reliable source of information for an international agency like @Reuters ? If true, scandalous!

And so did Emirati commentator @SultanAlQassemi, who also asked Reuters Gulf for an explanation:

Apparently respected newswire @Reuters employs President Saleh's personal translator in Yemen as its correspondent. Can @ReutersGulf comment

@Dory_Eryani provided an Arabic source which backs that claim:

@blakehounshell @SultanAlQassemi @Reuters not just that he is his secretary since 2009 marebpress.net/news_details.p…

And so did journalist Gregg Carlstrom @glcarlstrom, who provided one in English:

@blakehounshell @SultanAlQassemi Yep. Mohammad Sudam: j.mp/sk2Hmk

To express their shock at the revelation, Twitter users tweeted their reactions under the hashtag #ShameonReuters.

Yemeni Marwan Almuraisy greeted Reuters this morning with the following tweet:

@almuraisy: Good morning @Reuters :) Did you think that #Yemen(i) tweeps stopped tweeting about #ShameOnReuters? Not yet.

And he also @almuraisy announced the creation of a #ShameonReuters Facebook page, which was set up by @TahaAbdoh:

#ShameOnReuters Now Is a page on Facebook facebook.com/#!/pages/Shame… cc : ——-> @Reuters #Yemen

Yemeni bloggers @NajlaMo and @Doryaleryani wrote posts in both English and Arabic to expose Reuters.

@NajlaMo tweeted:

wanna know why we can no longer trust @Reuters? http://arabiyamuslimah.blogspot.com/2011/11/reuters-can-no-longer-be-trusted.html #shameonReuters #yemen #supportyemen #yf

Her post is available here.

And @Dory_Eryani wondered (in Arabic):

ولما تكون رويترز في جيب الحكومة..نكلم احنا مين يا شعب بلادي المسكين ؟

“And when Reuters is in the regime's pocket..who should we, oh my poor people of Yemen, talk to?”

She also wrote an Arabic blog post here, expressing her shock at the situation, and her disappointment in news coverage on Yemen.

Dory asks:

هل من المعقول ان رويترز لا تعرف هذا؟ طبعا هذا شيء مستبعد..هل رويترز تعلم وتسكت عن ذلك وتأخذ أخبار مصدرها هو مكتب الرئيس؟لا أعلم..اترك الإجابة لكم.
Is it possible that Reuters does not know this (Sudam's job with the President)? Of course, this is something unbelievable. Does Reuters know this and is quiet and takes news which comes from the President's office? I really don't know and leave the answers for you.

Twitter users have also gone back to Reuters reports on Yemen to pick up on discrepancies.

Reuters report about the tragic events in Taiz on Friday mentioned that “At least 17 people were killed in heavy clashes in the Yemeni city of Taiz Friday.” Twitter users say this is in contrast to what the world saw in YouTube videos which showed the shelling by the regime forces on residential areas and on Freedom Square during Friday prayers, killing women, men and children.

@crazyyafai tweeted in dismay:

#Reuters says it's clashes while the world said its murder in #Taiz, why? Because their reporter works for #Saleh. #ShameOnReuters @Reuters

@Dima_Khatib questioned Reuters objectivity:

How could a president's translator be a reliable source of information for an international agency like @Reuters ? If true, scandalous !

And @samwaddah sarcastically tweeted:

How lucky is Reuters reporter in #Yemen 2 get paid twice! Once by #Saleh 4 faking news & another by Reuters 4 publishing it! #ShameOnReuters

This post is part of our special coverage Yemen Protests 2011.

  • Burhan Abu Bakr

    The Yemeni people have been subjected to countless atrocities over the past 33 years by their so-called leader and his thugs and mafia, and the last thing they wanted was a seemingly-well-know and reputable international news agency, intentionally or unintentionally, to add insult to injury by disseminating false reports and political analyses fabricated at the dictator’s office by Mr. Sudam to please his boss.

    Reuters should take action to safe face before it is way too late!

    Burhan Abu Bakr

    Freelance writer

  • Pingback: Yemen: Reuters Yields to the Power of Twitter! · Global Voices

  • مواطن

    عاجل إلى نقابة الصحفيين اليمنيين!

    نبدأ الكلام بسؤال. لماذا كل هذا التباكي على الأخ صُدام؟ عندما احتجز للاستجواب من قبل الفرقة أقمتم الدنيا ولم تقعدوها ووقفتم وقفة احتجاجية وقابلتم اللواء على محسن في أقل من أربعة وعشرين ساعة ووعدكم بإطلاق سراحه ولم يخلف وعده. حينها قلنا معهم حق أن يتضامنوا مع زميل لهم ولا يقبل أي أحد أن يحتجز أو يعتقل أي صحفي أو إعلامي. إلا إن المرء يستغرب من هذا التداعي السريع لإطلاق سراح شخص تسمونه صحفي ولم أقرأ له حتى الآن مقال أو خبر صحفي يناقش قضية تهم الرأي العام اليمني المغلوب على أمره أو يدافع عن زملاء له يقبعون منذ أشهر في الأمن القومي ولأمن السياسي والأمن الخفي والعفريتي مع أن الرجل يصبح ويمسي على وجه المدعو على الآنسي رئيس جهاز الأمن القومي!

    أما بالنسبة لوكالة رويترز فهي تعرف خطورة مسالة تضارب المصالح واستحالة أن يكون مراسلها حيادي وهو يعمل بوظيفة رسمية عند شخص يقتل شعبه ويرتكب فضائع في حق شعبه على مرأى ومسمع العالم، ولن تضحي الوكالة بسمعتها العالمية من أجل خاطر عيون الأخ صدام. حاولت أن تتغاضى عن الأمر فترة طويلة ولكن حين قرعت الأجراس استفاقت الحواس. كما أنه لا داعي التحدث عن مهنيته وحياديته حسب ما جاء في بيانكم وفي قرار الوكالة. أنتم رددتم الكلمتين كما جاءت في بيان الوكالة دون معرفة أن الكلمتين استخدمت من باب الكياسة واللباقة اللتين يجمل بها أهل الغرب رسائلهم حين ينهون خدمات أي شخص.

    عليكم قراءة هذه العبارة التي جاءت في خبر استغناء رويترز عن خدمات صُدام في اليمن في المصدر أون لاين لتعرفوا كيف يتحدث الغرب بمنطق وعقلانية وكيف نتحدث نحن بعاطفة وعدم عقلانية: “وقال الخبير في اخلاقيات الصحافة بمعهد بوينتر «بالرغم من ان عمل صدام لدى الحكومة عليه علامة استفهام، إلا أن وكالة الانباء كان بامكانها ان تتعايش مع ذلك الوضع لو ان المترجم عمل بشكل محدود لدى الرئيس”.

    لا أحد يسره أن يفقد أي يمني وظيفة مرموقة مع وكالة إخبارية دولية، ولكن لن يموت صُدام من الجوع ويتشرد هو وأطفاله في الشوارع لان لديه خيارات أخرى وهي وظائفه الأخرى، اللهم لا حسد وربنا يزيد ويبارك، وكذالك وظيفته الرسمية في الرئاسة التي يستطيع أن يستغتي عنها ويعمل لدى رويترز لأني أعتقد أن الوكالة تقدر الرجل نتيجة للخدمات التي قدمها على مر السنين وتريد أن تحتفظ به تحت أي مسمى ولكن دون أن يسبب لها بلبلة وإحراج. وكفى!

    مواطن

Receive great stories from around the world directly in your inbox.

Sign up to receive the best of Global Voices
* = required field
Email Frequency



No thanks, show me the site