See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

Learn more about Lingua Translation  »

Bangladesh: Occupy Dhaka, Joining the Movement Against the 1%

This post is part of our special coverage #Occupy Worldwide.

Occupy Wall Street, the peaceful protest against financial corruption and capitalism that started last month in New York City's financial capital, has already spread in many countries of the world. People have joined under the motto: “We are the 99% who will not tolerate the greed and corruption of the remaining 1%.” And the statement is also being resonated in some streets of Dhaka, the capital of Bangladesh.

In a photo essay in Demotix Safin Ahmed reports about a protest in solidarity with Occupy Wall Street Movement in Dhaka on October 19, 2011 :

The People Solidarity Movement from Bangladesh gives solidarity to the global occupy Wall Street movement by holding a protest.

Activists chant and wave placards and banners supporting the global movement against the banks, and corruption. Image By Safin Ahmed. Copyright Demotix (19/10/2011)

Activists chant and wave placards and banners supporting the global movement against the banks, and corruption. Image By Safin Ahmed. Copyright Demotix (19/10/2011)

Blogger Rasel Parvez writes [bn] about the need of such protest and asserts that the movement should be non-violent:

আমাদের জীবনযাপনে রাষ্ট্রের আরও সক্রিয় আন্তরিক অংশগ্রহনের দাবীতে আমাদের একমত হতে হবে। আমরা ৯৯% মানুষ রাষ্ট্রের ক্রমাগত উদাসীনতা, উপেক্ষায় বিক্ষুব্ধ এবং আমাদের ভেতরে এই অভাববোধ বিষয়ে সচেতনতা জন্মেছে এটা নিশ্চিত করতে হবে।

একই সাথে সহিংসতা এড়িয়ে চলতে হবে। অকুপাই ওয়ালস্ট্রীটের অবস্থানে অংশগ্রহনকারীদের সবচেয়ে বড় সম্পদ তাদের শৃঙ্খলাবোধ, গত ১ মাসেও তারা সহিংসতা দেখান নি।

We have to agree on the fact that the government should be more active and earnest in ensuring our livelihoods. We, the 99%, are outraged by the the long negligence and ignorance by the state and we are now building awareness.

We have to avert violence. The greatest asset of the occupy wall street movement is their discipline, they have not resorted to violence in the past month.

Soon more organizations joined the cause and planned a “Occupy Dhaka” [bn] movement on October 22, 2011 at Teacher and Student Center (TSC) square inside Dhaka University Campus which was promulgated using Facebook and Twitter.

The Poster for We Are 99% (Occupy Dhaka)

Renowned teacher, economist and activist Anu Muhammad urged everybody [bn] to join the protests to take back Bangladesh:

Click image to view the leaflet in Bangla

দেশে দেশে একই শ্লোগান দিয়ে মানুষ উঠে আসছে রাস্তায়। শ্লোগানের মূল কথা দুটো; একটি, নিজের পরিচয় ঘোষণা: ‘আমরা ৯৯%’। আরেকটি, আন্দোলনের লক্ষ্য ঘোষণা: ‘দখল কর….’! কি দখল? দখল ক্ষমতার কেন্দ্র, দখল নিজের দেশ, দখল নিজের জীবন। প্রকৃত অর্থে নিজের জীবন, সম্পদ ও দেশ দখল করেছে শতকরা ১ ভাগ লুটেরা, দখলদার, যুদ্ধবাজ সন্ত্রাসী। লক্ষ্য এসব দখলমুক্ত করা। কেননা দেয়ালে পিঠ ঠেকে গেছে।[..] 

ক্ষমতার কেন্দ্র অটুট রেখে সরকারের বদলে কিছুই বদল হবে না। এটা যুক্তরাষ্ট্রের শিক্ষা, এটা বাংলাদেশের শিক্ষা। মানুষ এখন তাই দখল করতে চাচ্ছে ক্ষমতার কেন্দ্র। বাংলাদেশেও মানুষকে বাঁচতে হলে, নতুন ভবিষ্যৎ নির্মাণ করতে হলে, দ্বিজোটীয় বিভাজনের ঘোরে লুটেরা, দখলদার সন্ত্রাসী শতকরা ১ ভাগের যে শৃঙ্খল, তা থেকে মুক্ত হতে গেলে এই মেরুকরণকেই নতুন রাজনীতির কেন্দ্রে আনতে হবে। বাংলাদেশে এই লড়াই নতুন নয়, জনগণের শতভাগ মালিকানায় দেশ ও তার সম্পদ প্রতিষ্ঠার চলমান লড়াইয়ের অন্তর্গত শ্লোগানই হল: আমরা ৯৯%, দখলমুক্ত কর বাংলাদেশ।

A placard. Image by Kowshik Ahmed. Used with permission.

In every nation people are coming out in the streets chanting the same words. The slogan has two parts; one, identify ourselves: ‘We are 99%'. The other part; set the goal of the movement: ‘Occupy..’ Occupy what? Occupy the center of power, occupy your own country, occupy your own lives. In reality your lives, natural resources and country are being controlled by 1% looters, acquirers and war mongers. Our goal is to free those because we are pressed back at the wall. 

Changing the government keeping the power centers intact will not change anything. This is the learning from the US, This is the learning from Bangladesh, too. So people want to occupy the center of power. If the Bangladeshis want to live, build a new future, get themselves free from the two feuding, corrupt and occupier political alliances then they have to re-polarize the politics. This struggle in Bangladesh is not new, if the citizens want that their country and the resources will be controlled by them then the slogan of the movement is applicable to them: We are the 99%, free Bangladesh from occupation.

Kowshik Ahmed posts pictures of the protests in BDNews24blog and in a Facebook Album. He also posts a video showing the rally.

Bloggers and online activists expressing solidarity at TSC. Image by Kowshik Ahmed. Used with permission.

An anonymous blogger at Sachalayatan describes about today's protest in Dhaka:

হাজার হাজার মানুষ ওয়ালস্ট্রিটে অবস্থান নিয়েছে কর্পোরেট তন্ত্রের প্রতিবাদে। আজ শনিবার ঢাকায় টিএসসিতে সেই আন্দোলনের সাথে সংহতি জানিয়ে একত্রিত হয়েছিলেন কয়েকশ উচ্চকন্ঠ মানুষ। [..] আজ বামধারার রাজনীতিকরা এই প্রতিবাদের সামনের সারিতে আছেন। কিন্তু এই জায়গাটা এমনকি তাদেরও না। এই জায়গাটা আমাদের। আমরা যারা বিকল্প ধারার মিডিয়াতে- ব্লগে, ফেসবুকে সচেতন হয়ে উঠছি ক্রমশ, সেই আমাদের। বাম মানুষগুলোর সাথে, তাদের পুরো দৃষ্টিভঙ্গির সাথে সহমত না হবার পরেও, সেই সচেতনতার ছাপ তাদের মধ্যে দেখতে পেয়ে, আজ আমরা ‘অকুপাই বাংলাদেশ’ এর সাথে সংহতি জানাচ্ছি।

এই প্রতিবাদগুলো, এই স্লোগান আর মিছিল সফল হবে কী হবে না আমার জানা নাই। ফেসবুকের ওয়ালপোস্টে আর ব্লগিঙে গতি পেতে থাকা এই নতুন প্রজন্মের আন্দোলন আগামিকাল বা পরশু সাফল্য নিয়ে আসবে কি না জানা নাই। কিন্তু একটা বিশ্বাস আছে। একদিন, ঘুমিয়ে থাকা মানুষেরা জেগে উঠবে। একদিন সবাই রাস্তায় নেমে আসবে। একদিন ১% মানুষের হাতের পুতুল হবার বদলে, ৯৯% মানুষ নিজেদের মতে চলবে। সেই দিন জেগে উঠে তারা দেখবে, তাদের আগে আমরা ছিলাম। আমাদের উপর দায়িত্ব, তারা জেগে ওঠা পর্যন্ত এই প্রতিবাদ সামনে এগিয়ে নিয়ে যাওয়া।

Thousands of people gathered in Wall Street to protest against Corporatism. Today Saturday a few hundreds of vocal Bangladeshi citizens expressed solidarity with that protest. [..] Today the left leaning politicians are in the fore front of this protest. But this place is not even theirs. This place is ours. This place is for those who are becoming aware by sharing the news and expressing themselves using the alternative media – blogs and Facebook. We do not share the ideology of the left, but we see the awareness in them. So we are with them in solidarity with the “Occupy Bangladesh” movement.

We cannot tell whether these protests, these slogans and rallies will be successful. We do not know whether this movement of the new generation generating Godspeed by posting in Facebook or blogs will bring success in the coming days. But we believe in one thing. One day, the sleeping citizens will be awake. One day everybody will be in the streets. One day, instead of being a puppet of the 1%, the 99% will be on their own. That day they will rise and realize that we were before them. Our responsibility is to carry this movement till they wake up.

This post is part of our special coverage #Occupy Worldwide.

Receive great stories from around the world directly in your inbox.

Sign up to receive the best of Global Voices
* = required field
Email Frequency



No thanks, show me the site