China: Dwelling Narrowness

Countries:
China
Topics:
Freedom of Speech, Entertainment
Languages:
English

A popular Chinese drama “Dwelling Narrowness” was “re-scheduled” without explanation recently. ESWN translated various reports and discussions about the drama. A recent development of the drama is that one of the main characters becomes the mistress of a government official in order to help repay her older sister's mortgage.

4 comments

  • [...] these ‘naked’ aspects, having no house is the key point. A popular Chinese TV drama, Dwelling Narrowness, strikes chord with China’s ‘house slaves’ (房奴), especially those born after 1980, whose [...]


  • [...] dass das ‘ohne Haus' der entscheidende Punkt ist. Ein beliebtes chinesisches TV-Drama, Wohnungs-Engpass, trifft die Stimmung der chinesischen ‘Haussklaven' (房奴), vor allem diejenigen, die [...]


  • [...] dass das ‘ohne Haus’ der entscheidende Punkt ist. Ein beliebtes chinesisches TV-Drama, Wohnungs-Engpass, trifft die Stimmung der chinesischen ‘Haussklaven’ (房奴), vor allem diejenigen, die [...]


  • [...] matrimonio, quello chiave è il mancato possesso di una casa. Una popolare serie televisiva cinese, Dwelling Narrowness [in] [ristrettezza abitativa], riflette la realtà degli “schiavi della casa” (房奴) cinesi, [...]


Join the Conversation

Authors, please log in »

Guidelines

  • All comments are moderated. Do not submit your comment more than once or it may be identified as spam.
  • Please treat others with respect. Comments containing hate speech, obscenity, and personal attacks will not be approved.