Close

Donate today to keep Global Voices strong!

Watch the video: We Are Global Voices!

We report on 167 countries. We translate in 35 languages. We are Global Voices. Watch the video »

Over 800 of us from all over the world work together to bring you stories that are hard to find by yourself. But we can’t do it alone. Even though most of us are volunteers, we still need your help to support our editors, our technology, outreach and advocacy projects, and our community events.

Donate now »
GlobalVoices in Learn more »

DRC: Unpaid Soldiers Pillage Civilian Homes

Last week, Radio Okapi reported that members of the FARDC, the Democratic Republic of Congo's military, pillaged several homes in Kirumba, 200 kilometers north of Goma. The soldiers, who have not been paid in three months, stole cash, telephones, and electronics:

Pillage systématique la nuit de dimanche à ce lundi, dans le quartier Mbogho de la cité de Kirumba, à plus de 200 km au Nord de Goma. 21 maisons ont été pillées par les hommes en arme et en tenue militaire, rapportent à radiookapi.net des sources administratives sur place.

D’autre part, dans la cité de Kayna, à plus de 150 km au Nord de Goma, dans le territoire de Lubero, les paysans ne se rendent plus dans leurs champs, depuis 2 semaines en raison des tracasseries des militaires FARDC. Des autorités administratives dans les 2 cités indiquent que, depuis plusieurs jours, les militaires vivent au dos de la population au motif qu'ils ne sont payés depuis 3 mois.

Systematic pillage from Sunday night until this Monday, in the Mbogho neighborhood in Kirumba town, more than 200 km north of Goma.  21 houses were pillaged by armed men in military uniform, official sources on the ground told radiookapi.net.

Meanwhile, in the town of Kayna, more than 150 km north of Goma, in Lubero territory, farmers have not returned to their fields for two weeks because of the of harassment FARDC soldiers.  Authorities in the two towns indicate that for several days, soldiers have been living off the backs of the people because they have not been paid in 3 months.

On Alex Engwete‘s blog, several discussed the story.

Wavre criticizes the army's lack of bravery and predation of the people they are supposed to protect:

Il nous faut reformer notre armee de fond en comble. Un nouvel esprit civique, un sens du devoir, un respect et une sympathie pour la population.Un soldat n'est pas une race etrangere qu'un civil, ni le protecteur automatique d'un pouvoir aussi inepte soit-il. Retablir la solde des soldats est essentiel et indispensable.Mais est-ce que nos dirigeants le veuillent vraiment???J'en doute grandement, car nos dirigeants trop souvent se garantissent le pouvoir grace a cette horde de sauvages affames et indisciplines, commandees par des officiers souvent incompetents, mercantiles,peureux et affairistes.

Sans une armee bien entretenue et disciplinee, nous n'aurons qu'une democratie de nom et tout a fait de facade. et malgre notre immense avantage numerique,nos “soldats” continueront a deguerpir au premier coup de feu face a une quelconque petite armee organisee.

We must reform our army from the bottom up.  A new civic spirit, a sense of duty, respect and sympathy for the people.  A soldier is not a separate race, nor is he the automatic protector of a power as inept as our.  [Paying our soldiers what they're owed] is essential and indispensable.  But do our leaders really want that?  I highly doubt it, because our leaders too often safeguard their power thanks to this starving and undisciplined hoard of savages, led by often incompetent, mercantile,  cowardly, scheming officers.

Without a well-maintained and disciplined army, we will only be a democracy in name; it will all be a facade.  And despite our immense numerical advantage, our “soldiers” continue to flee at the first gunshot in the face of whatever small, organized army.

For years, the people living in eastern Congo have been at the mercy of a countless number of armies, militias, and rebel groups.  Gangoueus explains:

Il n'est pas bon d'être né à l'est de la RDC. A quel saint vont se nouer les populations de ces régions? Quand ce ne sont pas les rwandais qui les rançonnent, ce sont les ougandais et si ce ne sont pas les ougandais, ce sont les rebelles de Nkunda ou d'un autre chef milicien. Sinon, c'est l'armée congolaise qui les maltraite. On fait comment?

It's unlucky to be born in eastern Congo.  To which God are the people in these regions to pray?  When it's not the Rwandans extorting money from them, it's the Ugandans, and if it's not the Ugandans, it's Nkunda's rebels or some other militia chief.   Or else it's the Congolese army mistreating them.  What are they supposed to do?

Matabeleland:

On feint d'être surpris par ces agissements, alors que tout le monde le sait que dépuis des lustres, je dirai dépuis la fin de la force publique la RDC n'a jamais eu d'armée, nos militaires ont toujours pris pour cible la population qu'ils sont censés protéger.

We pretend to be surprised by these events, while everyone knows that for ages, I will say since the end of the public force, the DRC has never had an army.  Our military has always targeted the people they are supposed to protect…

bakunde defends the FARDC, invoking the service of Katanga's :

Et quand vous avez parlé des FARDC voleurs tour à tour vous palerez de quoi après? Hormis l'évocation de menus larcins commis par l'ensemble de 100000 soldats congolais quel sera le sujet de la prochaine conversation? Il es triste qu'un pays aussi vaste que le Congo ne susscite qu'un seul point de discusssion de votre part depuis plus de deux ans. C'est tout ce que vous savez du Congo. Tiens les gendarmes Katangais qui sont restés des années en Angola n'ont jamais fait parler d'eux sauf lorsqu'ils comùbattaient…

When you speak of the thieving FARDC again and again, what will you speak of after?  Besides the evocation of menu of larcenies committed by 100000 Congolese soldiers, what will be the subject of the next conversation?  It is sad that a country as vast as Congo only elicits, on your part, this single topic of discussion for two years.  That is the only thing you know about Congo.  Take Katanga's forces, which stayed for years in Angola, who were never spoken of except when they were fighting…

OURAGAN responds:

pauvre BAKUNDE plaindre les congolais qui veulent que leur armée soit exemplaire ,digne et forte …vous espérez que tout les congolais soit complaisant et indulgent comme vous ceux qui profitent du système désastreux et humiliant pour les congolais donnez nous les raisons d'être fier de vos 100 000 milles FADRC humiliés sur tout les terrains des opérations militaires ou de leur missions de rétablir l'ordre préférant les pillages et les viols a ce jour il n'y a pas de raisons d'être fier de cette armée de votre pouvoir

Poor Bakunde complains of Congolese who want an exemplary army, strong and dignified…you hope that all Congolese are complacent and indulge, as you do, those who profit from this disatrous system, humiliating for Congolese.  Give us a reason to be proud of your 100,000 FADRC, humilated on every battle field or during their missions to restablish order prefer to rape and pillage.  To date, there is no reason to be proud of this army of your power.

Alex Engwete, responding to bakunde, believes there is Katanga's police are not to be praised:

…Je connais donc intimement les anciens Gendarmes Katangais. Ce régiment était dirigé par le sanguinaire Colonel Tshimpola, l’assassin du Colonel Tshatshi. C’étaient des pillards et des tueurs — tout comme les autres soldats congolais. Sur ma rue à Pumuzika, à Kisangani, deux de ces tueurs — je me rappelle encore le nom de l’un d’entre eux : le Sergent Venant — ont abattu le père de mon copain, père d’une famille nombreuse, qui s’entêtait de ne pas leur céder son vélo Raleigh… Alors, ne raconte pas des bobards sur les Gendarmes Katangais…

Le Colonel Tshimpola avait lâchement assassiné le Colonel Tshatshi à Kisangani.  Le Colonel Tshatshi, commandant du 3ème Groupement de l’ANC, s’était rendu au bureau du Colonel Tshimpola pour lui demander d’ordonner à ses hommes de déposer les armes en vue de commencer le processus d’intégration de ses hommes dans l’Armée Nationale Congolaise à Kitona. Le Colonel Tshatshi s’était déplacé sans gardes du corps, sans armes, avec son chauffeur. Ivre de chanvre, le Colonel Tshimpola l’a froidement abattu, dans son bureau, avant de sortir pour tuer le chauffeur ! Vers 10 h du matin ! Alors, ne nous parle pas des gendarmes katangais comme s’ils avaient l’éthique des samouraïs !

…I know well these former Kantaga soldiers.  This regiment was led by the murderous Colonel Tshimpola, Colonel Tshatshi's killer.  They were pillagers and murderers–like all the other Congolese soldiers.  On my street in Pumuzika, in Kisangani, two of these killers–I still remember the name of one of them: Sergeant Venant–beat my friend's father, father of a very large family, who stubbornly refused to give them his Raleigh bike…So don't tell me stories about Katanga's forces…

Colonel Tshimpola shamefully killed Colonel Tshatshi in Kisangani.  Colonel Tshatshi, commander of the ANC's 3rd regiment, went to Colonel Tshimpola's office to ask him to order his men to lay down their arms in preparation for the integration of [Tshimpola's] men in the Congolese National Army in Kitona.  Colonel Tshatshi went there without body guards, without weapons, with his driver.  High on weed, Colonel Tshimpola beat him in cold blood, in his office, before going out to kill his driver.  At 10 in the morning!  So don't speak of Katanga's forces as though they had the ethics of Samourais!

bakunde responds to Alex, writing, “the heroes of our enemies are not our heroes.”

@Alex, Vous pouvez défendre vos positions sans être excessif. Ce soldat valeureux nommé Tshimpola Colonel des forces armées congolaises est un héros pour les siens,pour les katangais et pour ses frères d'armes de part et d'autre.

@Alex, You can defend your position without being excessive.  This courageous soldier of the Congolese armed forces named Colonel Tshimpola was a hero for his people, for the people of Katanga and for his brothers in arms on both sides.

World regions

Countries

Languages