Martinique and Guadeloupe: Vocabulary of the general strike

le blog de [moi] [Fr] discusses how a new vocabulary has entered into the creoles of Guadeloupe and Martinique since the beginning of the general strike: “What was really surprising (and for me, I admit, a little unsettling) was to see how in interviews, men and woman on the street would, without difficulty, answer [questions] with expressions being used by the national media!”

Start the conversation

Authors, please log in »

Guidelines

  • All comments are reviewed by a moderator. Do not submit your comment more than once or it may be identified as spam.
  • Please treat others with respect. Comments containing hate speech, obscenity, and personal attacks will not be approved.