Anton M. Steeman describes one of the many courses in Brazil that leads to qualified Santa Clauses, a welcome Christmas temporary job. “The most difficult part of being a good Santa Claus is the hours and hours sitting in a chair, showing a slight smile, taking punches and pushes, a finger in the eye, in the mouth, pulling the beard, etc, etc, etc … without showing any stress. Because Brazilian children are, as everywhere in the world, bloody nuisances.”
“It was high time capoeira were represented in the big screen in all its glory”, says Regina Scharf. She talks about a just released movie about the Afro-Brazilian martial art/dance. Watch Besouro's trailler on the Deep Beazil blog.
KnowTnT.com's Edmund Gall suggests ways in which clubs and bars can “do more to encourage responsible drinking.”
From the tobacco legislation to the carbon footprint post-CARICOM Heads of Government Meeting in Trinidad and Tobago, Coffeewallah asks: “Has everybody in this country lost their cotton picking minds?”
Get summaries of new stories from Global Voices in your inbox daily, weekly, or just sign up for important announcements.
Madagascar: Brides-for-Sale just one harsh reality...
Translated every day by Lingua volunteers:
This site is licensed under a
Creative Commons Attribution 3.0 License
Please read our attribution policy.
Based on the Wikipedia list of countries, details.


















Taiwan: Science park expansion dispute
- I didn't notice that at first sight.
Thanks for kindly remind :)
- Thanks for the correction, done. :)
- \歐力上\ = \歐里桑\, so the translation \a farmer, Ouli(歐力)asked...\ is not corre...
more »