Archive for
December 8th, 2008

   

Stories

Fiji's military coup: Two years on

Few people give more mileage to anniversaries than journalists and bloggers. Fiji’s military coup led by Commodore Voreqe “Frank” Bainimarama hit its two-year anniversary December 5, and bloggers around the region (and countless commenters to the blogosphere) have spent the past few days gathering thoughts and opinions on the country’s past, present and future.

Let’s begin with one of the few bloggers expressing qualified support for using the military regime to make necessary constitutional changes in Fiji.

“Two years down the road, Fiji is still moving towards democracy,” writes laminer_flow in Stuck in Fiji M.U.D. “Albeit, a work in progress for some. While democracy may be the ultimate objective, the debate in Fiji is how to get there and when.”

Sadly, there have been the usual chorus of displeasure, from the proponents of instant gratification democracy. Among those, is the Fiji Times Editor; whose Editorial of Dec. 5th 2008 had no new ideas to propose, just more of the same whining…

[Fiji Times Editor Netani] Rika, displaying his usual miscreance; downplayed the errors of the media and pointed fingers at the Interim Government's policies, like a person with an axe to grind. Not surprising for a person, awaiting the decision on contempt of court charges.

The title [We look forward to more bad news] of Fiji Sun's Editorial of Dec. 5th 2008, was a truculent at worst. At best, it was almost as if the publication was praying for a disaster and those opinions were almost equivalent to the ramblings of the Fiji Times editorial.
Both Editorials appear to echo the sentiments in several blogs, almost word for word.

One of the military regime's most vociferous critics, Soli Vakasama, says the country has this to show for the past two years of military rule:

No Elections! No Sugarcane Industry!!

200,000 people directly affected!!!

No money to pay landowners for lease of their land on the cane belt means mass eviction!!!

That elicited a comment from Iceman:

…Everybody knows that since the coup of December 2006, the economy has declined and will continue to do so until an democratically govenment is elected.. The thing is these fools at Nabua do not understand simple economics. Investors will only come in when there is a stable government not a militarily led one. More investors will lead to more job oppotunities will then more tax revenue for the government which in turn fund necessary infrastructue development, healthcare, education etc. The overall effect of it will trickle down to us ordinary people. To boast about the so called UN Mission bringing in the necessary revenue for the govenmrnt is nonsense… All of them should understand that they are suffocating the Fiji economy right now and the only way to stabilise the economy, cut the crap, surrender the arms, go to barracks, election asap and charge Bainimarama for treason….

Commenter PeacePipe wonders what the neighboring countries are doing to restore democracy in Fiji:

The second anniversary of the madman’s coup passed without any major incident. There was not even a whimper from PIF Aust and NZ to say what they will do about it. At least we have started a movement in Fiji to band together. I suggest we add our support to this movement and work together as a united force as Mick Beddoes said together we can be more effective and stronger. This is the time to move.

This brings up the point of whom will lead the Fiji once democracy is restored. Commenter Tim looks for the country's new leaders:

Who do you think Fiji’s future leaders might be? They sure as hell can’t be those whose names we see in very common use.
It needs a new generation as well as those that to date have completely spurned the cargo cultist, opportunist, ideological bullshit artists of its recent history.
The RFMF? Ratu Joni M maybe?
What of the Judiciary? its been so “@#$%” over by a few that have let their good intentions and egos get the better of their judgement. Probably their fear has played a big part too.
Politics? - Beddoes among others maybe.
Academics?. Most of the sensible ones left a long time ago and can only fire pot shots from abroad.
I suppose one good thing is that we’ve got the dysfunctional encircled by the borders we know as Fiji - except that the majority of FIjians have to suffer the buggers trying to rule them in between propping up their own self-interest.

Responding to a recent statement from the Attorney General who claimed Fiji would have elections when a fair electoral system is created, gdevreal had this to say in Fiji Board Exiles:

Funny haw all the same people who criticize the electoral system could never in a million years get elected under any democratic system.
All electoral systems are less than “truly democratic”. Once you introduce guns to the occasion, they are automatically un-democratic. There are also minority and group rights to be concerned with. Indians block vote. Is that democratic? How does it lead to good leadership? Who controls the selection of candidates?
Nations have Constitutions for a reason. It is an agreement between all parties. It can only be changed with a subsequent agreement between all parties, not just a bunch of idiots who come along and want to change things to suit their own personal and political objectives.
Voreqe's problem is he thinks the military stands above the People, above the democratic system. No matter who chooses, he thinks he has the right to “correct things”. Obviously he is a meglo-Idiot. The World can see this but they also can see that he bribes the people with guns, and it is far cheaper to support 4000 people with guns than 796,000 without guns. So now you have a ruling elite. Will they be brought down peacefully, or like the Tutsi'sor Serbs?

Raw Fiji News uses a purposely crude analogy to express his sentiment:

It’s been 730 days now since Fiji has been raped by this Frank the rapist and like those before him, Frank is beginning to realise that raping this particular “woman” is a no-win situation. Worse still, she has powers that will prevent Frank and those like him from ever achieving that elusive “coupster-orgasm” they chasing. Frank is also realising that once you force yourself onto her, you simply can’t end it with her. She will just lay there while Frank gets carried away with all his dirty game and fantasy until one day, he will die trying and she will consume Frank again when he is breathless and ten-foot under minus that “orgasm” he hoped he would get from her.
So, is it really worth it Frank? Two years of climbing with no luck mate? Tough luck bro!!!!

No Right Turn, a blogger from New Zealand sums up the past two years in Fiji — and sees some hope:

Two years ago today, Fiji's democratically elected government was overthrown by its own army in a military coup. And two years on, things have got even worse. The military regime, which in the usual authoritarian military style, sees criticism as rebellion, is waging a war on the media, deporting journalists and hauling editors before the courts on contempt charges. After getting a tame academic to redefine “media freedom” as “the freedom to print what the government tells them to”, they are now in the process of enacting Singapore-style media controls to prevent further criticism.
The military, having seized control, are now following the usual pattern of coups and are expanding their budget. Not that they ever keep to it anyway

But there is some hope. Today the SDL, United People's Party, National Federation party (basically, every significant party bar the Fijian Labour Party) and a host of unions and NGOs have united under the banner of the Movement for Democracy to push for a return to Parliamentary rule. After two years of sullen acquiescence, the military may finally face some serious internal opposition. Which can only be a good thing in the long term.

Egypt: Defining TerrorismPhotos post

Egyptian blogger City Bird wrote the following post:

قالت مدرسة الرسم : ارسموا موضوعا عن الإرهاب
رسم الطفل هذا الرسم
قالت المدرسة : إيه الهباب اللي انت راسمه ده؟؟ إحنا عايزين ملتحين بيقتلوا الناس
The teacher asked the students to make a drawing about terrorism.
And one student drew the above drawing.
So she said: What the hell have you drawn? We want a drawing of people with beards killing innocent people.

Libya: Eid Al – Adha 2008

With the recent spate of inertia that hit the Libyan blogosphere a few months ago (and continues to do so) and which a reader on Highlander’s blog calls LDS (for Libyan Disappearing Syndrome ). I did not think that there would be much blogging this Eid. But glancing through Khalid’sAll Libyan blogs’ aggregator I was heartened to notice a few posts cropping up here and there to break the dry spell.

Today’s post is therefore very much a spur of the moment thing. It has no plan nor structure but I like to think that those are usually the best, don’t you?

We are in the first day of Eid, and on a day like this my household is usually very busy with cooking and barbecuing and whatever else Libyan families usually do over the big Eid. Usually I also dread the preparations that precede it and the whole process until the house is clean and tidy because it involves a lot of hard work and diplomacy in negotiating around the various personalities involved. Yet at the same time I love the fact that we are all together, children, aunts and uncles, siblings, grandparents and parents and the house is resonating with laughter and fights.

However, this year, unlike any other year, the happiness is subdued which I feel is reflected in the very brief posts published by most of the Libyan bloggers. For example:

Tasnim,
Leila,
Mr Madi,
Nasimlibya,
LovelyH
and even uncharacteristically Highlander all barely manage a classical greeting and/or card.

A few elements have I believe contributed to this general feeling of melancholy floating around. The first is the global economic crunch.

Even though Libya has no credit card economy or mortgage problem to speak of, I think a copycat syndrome is at play here and market prices on commodities have risen astronomically.
The second factor is the high level of influenza activity this winter season. In my opinion this year’s strain is lethal with many cases in hospital. Why am I so sure? It’s because our entire household ( like most Libyan families) is bedridden and this has never happened before, usually it is the most immuno-compromised only that fall ill but this time all did and we have a self imposed quarantine at home.
Thirdly there’s an ongoing mini epidemic of ‘blue tongue’ disease in domestic cattle/sheep which has driven the price of sheep beyond the reach of ordinary Libyans at least in this side of the country. Basically many of us could not afford to buy a sheep this year. AngloLibyan speaks for many when he says :

“Speaking to my family back in Libya last night, they told me that they along with many people this year decided not to get a sheep because of two reasons, the news of the blue tongue disease that is apparently affecting many sheep in Libya at the moment and the other reason is because of the greed of people selling the sheep who have increased their prices much higher than usual,[ref]”

On the other hand Khalid Jorni as usual has a unique approach and he reminds us what this Eid is about also in his post ‘Hajj’.

“I’ve been following the day of Arafah on television today. The pictures are so beyond description, they just grab you by the front of your shirt and say: “hey inattentive!, are you ever coming? Here everyone has come, the Asian, the Caucasian, the Arab, the African… What is taking you so long? Making and saving money? Is that what you worship now?”

Between wondering about the price of meat and the human and animal diseases we almost forgot the annual pilgrimage to Mecca…

Despite the slightly passive attitude, I find that the Libyan voices are still there, warm and affectionate in the various comment sections, where they are all still interacting, in addition to wishing each other Eid Mubarak (a happy Eid).

So here I am joining my voice in wishing everyone a Happy Eid Adha inshallah and to get well soon too and here is hoping that the ice that’s been gripping the blogs melts a bit and we hear from everyone more often. The world is after all listening to ALL the voices!

Iran: Students Protest Dictatorship and Gender ApartheidVideo post


Photo is from yaarinews.com

A group of students held a protest rally against the Iranian government and president Mahmoud Ahmadinejad at the University of Tehran on Sunday to commemorate Student Day, the anniversary of the murdering of three students of University of Tehran on December 6, 1953.

Daftare Tahkim Vahdat (means the Office of Consolidation of Unity), an important student association, had organised this demonstration to protest against censorship, gender apartheid and pressure on students. They chanted slogans such as “Down with the dictatorship” and clashed with security forces. You can see a collection of photos here.

Here is a video on the demonstration:

Salam Demokrat says that students who had been in jail or deprived of studying delivered speeches at the university. The blogger adds:

در ادامه سخنرانی ها دانشجوی منع تحصیل و زندانی آزاد شده، مهدیه گلرو، از دانشگاه علامه
در مورد جنبش زنان و خاطرات زندان خود سخن گفت و مورد تشویق و پشتیبانی فراوانی از دانشجویان قرار گرفت. بعد از خانم گلرو، دانشجویان کرد، بیانیه ی خود را خواندند. و دانشجویان سوسیالیست دانشگاه های ایران و دانشجویان سوسیالیست پلی تکنیک بیانیه های خود را توزیع کردند

Mahdieh Golro talked about the women's movement and her experience in prison. Students encourgaed her very warmly. After Golro, Kurdish students read their statement and socialist students distributed their tracks.

The blogger adds that the number of students was between 3000 to 4000.

See more photos here.

Playing for Change: Peace Through MusicVideo post

playing for change logoMeetJohnSong brings to our attention a global collaborative musical project called Playing for Change: Peace through Music. The concept behind it is that music is a common uniting factor between different cultures, ethnicities and regions.The film and music will be available in 2009, and more information on the project can be found on the Playing for Change website.

Playing for Change is not just about making and distributing music, their foundation (PFCF) is building and sustaining a Music School in the township of Gugulethu and an Arts Center in Johannesburg in South Africa as a way to provide opportunities for growth and education to the youth in the community and they are also maintaining a Tibetan refugee center in India and Nepal.

The trailer that features the song Stand by Me performed by musicians from different parts of the globe made its rounds a few months back as a viral video, now it comes back with the complete story of how music can erase borders and frontiers:

You can also view the extended trailer for the documentary:

This project is not the only one of its type, author Suzanne Lehn told us this past week of YouTube's virtual symphony orchestra open to participants from all over the world:

YouTube is orchestrating an exciting new collaborative project: inviting musicians worldwide to be auditioned online for the world's first virtual symphony orchestra. Amateurs as well as professionals, have until January 28, 2009 to download sheet music, and upload videos of their performances.

Japan: Crisis in primary news reporting

The shifting landscape of news media in Japan has triggered its fair share of debate recently, with many criticizing the mainstream press for its slip-ups and what some perceive as an attitude problem. Monthly and weekly magazines, meanwhile, are one by one disappearing from the shelves, faced with dwindling sales and a new market environment. Online alternatives such as citizen journalism, on the other hand, yet to reach their full potential elsewhere, have faced major challenges locally, one major South Korean player already having given up on its attempt to enter the Japanese market.

All of this leaves the question: where will primary news come from in the future, if not from mainstream media? One answer is web media companies and news aggregators, but these sources have faced criticisms of their own lately. On August 4th in a popular entry at Hatena's AnonymousDiary, one anonymous blogger provided an insider's perspective on this question, recounting the story of a friend who works as a fledgling reporter at a major Japanese newspaper. The entry, which drew over 450 bookmarks, begins:

つい先日、大手新聞社の新人記者をしている友人と飲んだ時に聞いたのだけど。
ある時、その新聞社に所属する友人が取り扱った記事があった。
つまり彼が取材し、作成して記事にしたニュースだ。
ネタ的には大ネタではないけど、大衆受けしそうなネタだったという。
でもそこは大手媒体だからおもしろおかしく書くにも限界があり、まぁデスクのチェックが通る程度の記事に仕上げたわけだ。
その新聞社はニュースを自社サイト以外にポータルサイトにも配信しているから、いくつかのポータルサイトの経済欄だけに掲載されたけど、それほど注目は受けずに終わったらしい。
(でも見ている人はきちといて、はてブも20コほど付いたという)

I heard this [story] just the other day, while drinking with a friend of mine who works as a new reporter for a major newspaper company.
This friend of mine who works at this newspaper company was at one point in charge of handling a certain article.
In other words, this was a news story that he himself collected information for, that he himself framed and made into an article.
It wasn't a huge story or anything, but there seemed to have been quite a large number of people who read it.
Because this is major media, however, there are limits on the degree to which you can play up a story to make it funny or interesting — I mean, this article went through a check with the editor [before it was published].
The news from this newspaper company is distributed not only on its own site, but also to portal sites; although it was featured in the economics sections of a few portal sites, though, it didn't attract any more attention and [the story] apparently ended there.
(but there were people who saw the article, and it got more than 20 bookmarks at Hatena Bookmarks)

The blogger then describes the “arrival of the crisis”:

問題は翌日に起きた。
彼はそのニュースを大手ポータルサイトのTOPIX欄で読むことになる。
といってもそのニュースは彼の記事ではなく、Web系の媒体社の●●社のニュースとして掲載されていた。
なんとその媒体社が、ほとんど同内容のニュースを、少しばかり情報を肉付けして、ニュースに流したらしい。
そのニュースは記者の友人の独占ネタだから、すぐに「パクられた」と理解した。
しかもパクった方の媒体は、独立系の社員も数十人の小さな会社だから、おもしろおかしくタイトルもつけられるし、Webウケも狙える。だから結果的に大手ポータルサイトにも取り上げられたとのことだ。

The problem happened the next day.
This friend happened to read his news story in the TOPIX column of a major portal site.
Except that this was not the article that he himself had written, but was instead featured as the news of XYZ, a Web-based media company.
This media company had taken almost exactly the same news content, fleshed it out just a bit, and then published it as news.
This was a story that belonged exclusively to this reporter friend of mine, so right away he took [what happened] as himself having been “ripped off”.
On top of this, the media [company] that had ripped him off was a small independent company with only a few dozen employees, so they had played up the title to make it more funny and interesting, aiming to get more attention on the Web. As a result, [the article] was in the end picked up by a major portal site.

The next section is titled “The words of Mr. A”:

すぐに友人は上司にあたるデスクのA氏に報告したのだけれど、
「あぁ、●●社はよく、俺らの記事をパクるんだよなぁ」
「まぁモラルは悪いけど、業界では珍しくもない」
と、忙しいのか、それほど相手にされなかったという。
たしかに文体も変えているし、情報も肉付けしているので、著者権の侵害ではなさそうだ。
だが「記者が足を使って、取材した内容を、パソコン上だけで編集し、1本電話取材を追加しただけで、ほぼパクり、ニュースにする。その会社って媒体社として、記者として恥ずかしくないのだろうか」
彼は酒を飲み、酔っ払って赤くなった顔で、僕に問いかけてきた。

So my friend right away reported what happened to Mr. A, his editor boss.
“Ah, this company XYZ, they steal our articles a lot.”
“It's bad morals, but well, it's not unusual in the industry.”
Maybe he was busy or something, but that was apparently the extent to which [Mr. A] responded to what happened.
It's true that the style [of the article] had been changed, and the information had been fleshed out, so it would not appear to have constituted copyright infringement.
Still: “Just editing on a computer, and with only one extra phone call interview, someone takes content that a reporter went out on his two feet to collect, more or less rips it off and makes it into news. As a media company, and news reporters, is this company not ashamed?”
This is what my friend asked me, his face red from drinking.

In the next section, the blogger describes the disappearance of the “stoic reporter”:

デスクのA氏はその会社のことを知っていて、「その会社の社長は有名週刊誌の元編集長だ」と言ったらしい。
メンバーも優秀な人がけっこういて、Webメディアとして成長を狙っているらしい。
Web メディアなんてそう儲からないビジネスモデルだろうから、たくさんの記者を抱える資本も売上のなく、結果的に大手新聞社の記事をパクるしか、情報の取得ができないのだろうけど、でもそうなると、足を使って一次情報を得ている記者は、バカ正直みたいな立場になってしまう。
大手新聞も購読者数や広告費が減少しているから、ただでさえ記者が減っているのに、このままでは一次情報がどんどん少なくなっていくのではないだろうか。

The editor Mr. A knows about this other media company, and apparently explained that, “The president of that company is the former editor of a famous weekly paper.”
Among the members [of the company], they've got some excellent human resources, and are apparently aiming to grow as a web media [company].
Web media I guess is not a business model that makes a lot of money, there isn't enough sales capital to hold on to many reporters, and so as a result they have no other way to collect news stories than to rip off articles from major newspapers. Because of that, though, reporters who actually go out and collect first-hand reports are made to look like complete fools.
The number of subscribers and advertisers at major newspaper companies is also dropping, so already the number of reporters is in decline — if things continue going the way they are, then I have the feeling that primary news will steadily disappear.

All of this leads to a “tragedy”, in the words of the blogger:

Yahooが書いていると信じている人もいるらしい。それで「新聞読まなくてもYahoo!ニュースがあるから大丈夫」なんてのんきなことを言っている。
でもポータルサイトのニュースは、全部僕の友人など、新聞社の記者たちが作ったニュースです。
彼らの存在をWebやWebをとりまく人が、蹂躙し続ければ、彼らの(今は高いかもしれんが)給料も払えなくなり、結果的に一次情報もなくなる。
みんなそれでいいのかな?

There would appear to be many people among those who read news from [portal sites like] Yahoo! News who think the stuff that is written there was written by Yahoo itself. That's why they make casual statements like, “Even if you don't read newspapers, it's okay because there is Yahoo! News”.
But the news on portal sites was all created by reporters at newspaper companies, people like my friend.
If the web and people involved in the web continue to trample all over these guys, then [newspaper companies] will not be able to pay their salaries (although [those salaries] may be high right now), and as a result the primary-source news stories will disappear.
Is that the way everyone want things to turn out?

The blogger ends the post with the question: “Is this the way company reporters and editors want things to turn out?”

メディア業界の衰退は、情報ジャンキーの僕らのtragedyになり得るのではないのかな。
僕は友人に一人前の記者に成長してほしいし、これからもニュースを作っていってほしいけど、このままではそれも無理なのかもしれない。

The decline of the media industry will be end up being the tragedy of these information junkies, I guess.
I want my friend to grow to become a full-fledged reporter, and go out and make news, but if things stay the way they are right now that would seem to be impossible.