

AHURA, the Humanitarian Association for Animal Rescue, peacefully protested last Monday in Bucaramanga against the Mexican Circus, part of the Hermanos Gasca circus company who uses animals as part of their act. On their FaceBook cause page, they tell of how in Pereira, another city in Colombia, the protests achieved the liberation of a small elephant who will now be free of reported abuse and will stay in a zoo. Videos of circus animal abuse in the region have made their rounds on the internet, sparking protests and confusions as to what is really going on in the circuses that are visiting Colombia. The image is from Ivonne Garzón's blog, who wrote about protests they had last April.
Following, the 5 part video of the peaceful protests, where young adults standing in front of the circus can be seen proclaiming in the third part that “the animals have no choice, we make the decision for them”. The short videos can be found on YouTube, uploaded by the AHURA organization. Part 1, Part 2, Part 3, Part 4, Part 5.
This following low quality video uploaded by YouTube user nanisper shows protesters across the street from the Hermanos Gasca circus in Pereira and records a bit of ambient sound and circus animals when someone comes up to the camerawoman and threatens to beat her up if she continues recording, repeatedly threatening her to punch her face in.
Another group in Colombia tried to record through the fences a video showing the conditions the tigers and other animals were in, but circus employees covered the fence in tarps and the cages with cloths so the images couldn't be recorded, as the following video shows.
This protest against animals in circuses isn't new, and it isn't the first time the Hermanos Gasca circus has been in the limelight for animal cruelty. Not too long ago, a video with footage from an undercover agent depicting animal abuse in circuses [es] made its rounds in the Colombian blogosphere denouncing the Hermanos Gasca circus for animal abuse. Shocking images of monkeys getting stoned, an elephant being given a bath while the handlers strikes it in the face, a dead giraffe being dismembered for its removal from premises to go unnoticed, lions in concrete and metal cages while it snows, and polar being snowed on and a polar bear in a truck with a fan as its only relief from heat moved the masses to protest. This, however turned out to be a mistake from the TV station, who apologized on the air, as shown on this YouTube video [es]excusing themselves for falling prey to sensationalism. The network had received footage under the premise of it being breaking news from a Humane association overseas saying it was recorded at the Hermanos Gasca circus and they made a note with interviews on this, without noticing that the same images have been making their rounds on the internet already, and that it was a compendium of all possible abuses in circuses, not specifically the Hermanos Gasca's. That this program was recorded from the TV, edited and uploaded by someone else, giving the idea that the Hermanos Gasca circus was responsible for it all. However, the circus did admit that the elephant being bathed and beaten was recorded in their circus and that the handler was fired.
On the Animal Defenders International website there is a full report of the animal abuses they recorded in Colombia [en] both by the Hermanos Gasca circus and the Africa Beast Circus through undercover cameras in their study in 2006 and 2007., and their report, available for download on PDF format in English or Spanish tells the stories behind the images caught on this video, as well as other abuses in other Central American countries such as Ecuador, Peru, Bolivia and Chile.
Many of our dearest supporters have already heard the big news released on the second day of Global Voices Citizen Media Summit in Budapest, Hungary. We officially re-launched three Global Voices Lingua sites: Hindi, Macedonian, and Albanian, and introduced a brand new language to our global readers: “Global Voices in Italian“!
During a Summit session about Lingua and the multi-lingual web, Eleonora Pantò represented the Italian team and gave a speech that was quite short due to limits on time. Therefore, I would like to introduce Global Voices in Italian's three co-managers and welcome them on board.
Bernardo Parrella, the initiator of Global Voices in Italian, is a freelance journalist, translator and activist living in the United States, covering digital culture issues (mostly) for several Italian media outlets, and is involved in a variety of grassroots projects. Among his many translations are books by Turkle, Norman, Lessig, Stallman, and Jenkins.
Eleonora Pantò works in Torino as Knowledge Community Manager in a Research Organization called CSP, dealing since 1992 with projects related to ICT and education. She also published books and essays on the overall impact of ICT on education and working environments. Actively involved in promoting Open Education Resources, she also enthusiastically supports the Global Voices initiative in Italy as a tool to revitalize the (often too biased) local media system.
Lucie Marie Dorion Mengozzi is a Canadian freelance translator now living in Tuscany where she teaches English and French. She makes full use of today's e-learning tools with her students, teens and adults, starting with streaming audio and video podcasts to instant messaging and blogs. She also firmly believes in the integration of web-based material in the learning process as it offers access to a variety of content, both academic and general, but often a bit less mainstream and non conventional.
While attending the recent Berkman@10 at Harvard, Bernardo had the chance to talk with several people about the importance of spreading the Global Voices citizen media model and news, even in Italy. At that point Global Voices had Lingua translation groups in 14 different languages, but none in Italian. Bernardo contacted me and proposed himself as coordinator for that project, discovering that Lucie (already involved in French Lingua) was also looking for people to start an Italian Lingua group.
The Italian Lingua team ‘informally' launched about a month ago, attracting media coverage and interest. They now have about 12 translators and publish at least two new posts every day.
The Italian team has great ambition to build upon Global Voices' standing to develop a dynamic, motivated community (also aiming at the many Italians spread throughout the world), and to foster a productive relationship with everybody involved in Lingua and at Global Voices.
Let's welcome Global Voices in Italian and say ‘Ciao' to Italian readers!
You can read more about the 15 current Lingua translation projects,here. We're always looking for new volunteers. Join us!
Just last week Carlos Slim, the wealthiest man alive, bought the biggest suscription TV provider in Nicaragua. That company, ESTESA, was already a de facto monopoly in its market, and now is part of the telecom empire Slim has built in Nicaragua.
At this moment, Slim owns ENITEL, with the brands CLARO (Mobile phone), Turbonett (Wireless internet access), AMNET (broadband and data transfer), ENITEL (the former state-controlled company that owns all conventional telephone lines in the country), and ESTESA.
However, the bigger they are the bigger they fall. For the last 10 days, there have been reports about problems accessing blogs hosted on Blogger.com while connecting via Turbonett. Some say it is a technical problem, like blogger Raúl Isaac Suárez of El Econoscopio [es], who believe that it is due to a problem with an international ISP from the connection in Guatemala. Others have been trying to connect from different places, or as Y ahora ¿de qué vamos a hablar? [es] has been doing by trying shortcuts via proxy.
In a virtual telecom monopoly, not having the option to choose from different providers can be a really big problem when the only competitor in the market fails to provide. Some users have been promoting more “direct” ways to tell Slim's companies what they want.
Ramon's blog explains that bigger companies also mean that actual problems might just get harder to resolve.
… Cuando esta empresa comienza a brindar el servicio de Internet, en uno que otro lugar del país, hacen un mercadeo masivo que depués no saben que hacer con la demanda por que no dan a vasto, no actualizan las “centralitas” a tiempo, por supuesto que las personas optan por el servicio DSL por ser menos costoso que el inalámbrico, cuando pasa esto las personas quedan con su contrato en la mano y en espera a que algún día llegue el servicio, ahh y otra de las excusas es que nunca tienen modems además que tenes que esperar como tres meses si es que todo esta bien si no …….
… When this company begins to provides its internet services in the country, they will create such a demand that they will not be able to cope. They already have problems with inventory at local offices. Of course people will try the DSL service since its cheaper, but they leave people remain with contrat in hand, waiting for their connection, and they never have enough modems, sometimes making you wait up to three months just for it.
UPDATE
Just today the “Blogspot Bug” was corrected. Y ahora de que vamos a hablar [ES] recounts the damagges.
Kamnagir, an Iranian blogger, points out that a photograph published of the recent missile tests in Iran is from the same test that was photographed 2 years ago. Read more in View From Iran and New Yrok Times blog.
Free Lantern, an Iranian blogger, writes that Without Border Association [Fa] has published a special issue against war which includes anti-war articles and poetry.
According to Digiactive, several green bloggers in Iran have decided to inform people about the current situation of Iranian wetlands and the danger that threatens the ecosystem.
2point6billion on the trend of Indian students opting to study medicine in China.
Nepal Monitor profiles Sapana Pradhan Malla, a Nepali lawyer and activist, who won the 2008 Gruber Women’s Rights Prize.
Unheard Voices examines the issue of Bangladesh's image as a country.
After film stars, it is now politicians who take to blogging. The popular and controversial politician Laloo Prasad Yadav writes on the Indo-US nuclear deal.