<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
xmlns:rawvoice="http://www.rawvoice.com/rawvoiceRssModule/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Taiwan: Conflict over Diaoyutai Islands</title>
	<atom:link href="http://globalvoicesonline.org/2008/07/02/taiwan-problems-on-diaoyutai-islands/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://globalvoicesonline.org/2008/07/02/taiwan-problems-on-diaoyutai-islands/</link>
	<description>The world is talking. Are you listening?</description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 Feb 2012 07:54:38 -0500</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: bobix</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2008/07/02/taiwan-problems-on-diaoyutai-islands/comment-page-1/#comment-1523826</link>
		<dc:creator>bobix</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 23:38:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?p=46047#comment-1523826</guid>
		<description>It&#039;s pretty funny trying to listen to you asians bash each other.  I don&#039;t blame you really.  You are all correct.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s pretty funny trying to listen to you asians bash each other.  I don&#8217;t blame you really.  You are all correct.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sichi</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2008/07/02/taiwan-problems-on-diaoyutai-islands/comment-page-1/#comment-1482591</link>
		<dc:creator>Sichi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 09:45:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?p=46047#comment-1482591</guid>
		<description>Diaoyutai Island is a hot potato for both sides of the Taiwan strait .How to get it is still a big question.however,we would better be together,or Japaese will devour it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Diaoyutai Island is a hot potato for both sides of the Taiwan strait .How to get it is still a big question.however,we would better be together,or Japaese will devour it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ben</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2008/07/02/taiwan-problems-on-diaoyutai-islands/comment-page-1/#comment-1481697</link>
		<dc:creator>Ben</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 12:19:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?p=46047#comment-1481697</guid>
		<description>Yes, forget it.  ?Q will always be ?Q.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, forget it.  ?Q will always be ?Q.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kung fu panda</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2008/07/02/taiwan-problems-on-diaoyutai-islands/comment-page-1/#comment-1481439</link>
		<dc:creator>Kung fu panda</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 22:31:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?p=46047#comment-1481439</guid>
		<description>献给不屈服于武力威胁的台湾同胞
文章提交者：最期之诗2008 加帖在 猫眼看人 【凯迪网络】 http://www.kdnet.net

台湾是中华天空中的一颗恒星
虽黯淡，却未曾熄灭它的光焰
虽寂寞，却未曾屈服黑夜的恐怖
虽孤独，却未曾忘却光明的荣辱
虽渺小，却于无穷的黑幕中一闪一闪地向前行
　　　　
愿我们都能是一颗恒星
不自卑于渺小黯淡
不沉沦于寂寞孤独
　　　　
愿我们都能坚守那金石般的誓言：
在黎明未曾到来之前，你所能仰望到的天空
都有我们闪烁的身影
Taiwan,a star shines in the sky of Chung Hua
Though dimmy, yet  flames dancing refuse to die
Though lonely, yet facing the terror of darkness refuse to bow
Though solitude,yet has not forgotten  honor and glory
Though tinny,yet sparkling and glittering among endless darkness,always advancing

Pray that we all become shining star
Though dimmy and lonely,yet proud and brave,never ever give in
Pray that we all standby the golden oath:
Before dawn has come upon the dark sky
There shines our glittering shadow




感谢在汶川大地震中慷慨解襄的台湾同胞，你们的深情厚谊，大陆同胞体会到了。你们把爱传递给了我们，体现出两岸同胞血浓于水的同胞爱、手足情。

Thanks to our Taiwan brothers,who donate generously during Wen Chuen earthquake.Mainland people can feel your deep love and compassion,prove again blood is thicker than water,because we all are brothers and sisters.
　　
感谢前往钓鱼台捍卫主权的台湾同胞，你们的民族大义，大陆同胞体会到了。你们把勇气传递给了我们，体现出两岸同胞同仇敌忾，共御外侮的英雄气概.

Thanks to our Taiwan brothers,defending soverign at Diaoyutai.Mainland people can feel your patriotic heart.Though courage first come from you,we will all unite as one,and victory will come,we are all heros,smash all the intruders.
　　
感谢实践着自由民主的台湾同胞，你们发出“人民最大”的声音，向世人证明我们中华民族也是配享自由民主的高贵种群，而非生来遭受奴役的劣等族群。

Thanks to our Taiwan brothers,praticing freedom and democrcy.The voice of &quot;People always No.One&quot;,is the prove that CHINESE PEOPLE is PEOPLE of high dignity.who are worthy of freedom and democracy,who are not born into slavery,neither low class nor sub-human. 
　　

　　
有星空就会有梦想，有梦想就会有方向；有方向，我们就可以迎着黑暗义无返顾地去追寻光明。

When there are stars
There are dreams.
When we have dreams
We have direction
When we have direction
We shall advance towards brightness
Disgarding darkness behind

Note:Above is a blog I copy from www.kdnet.net,a famous mainland chinese web site where I enjoy reading those postings,some of them are of superb quality.I have copy many classical writing,and will try to translate into English.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>献给不屈服于武力威胁的台湾同胞<br />
文章提交者：最期之诗2008 加帖在 猫眼看人 【凯迪网络】 <a href="http://www.kdnet.net" rel="nofollow">http://www.kdnet.net</a></p>
<p>台湾是中华天空中的一颗恒星<br />
虽黯淡，却未曾熄灭它的光焰<br />
虽寂寞，却未曾屈服黑夜的恐怖<br />
虽孤独，却未曾忘却光明的荣辱<br />
虽渺小，却于无穷的黑幕中一闪一闪地向前行<br />
　　　　<br />
愿我们都能是一颗恒星<br />
不自卑于渺小黯淡<br />
不沉沦于寂寞孤独<br />
　　　　<br />
愿我们都能坚守那金石般的誓言：<br />
在黎明未曾到来之前，你所能仰望到的天空<br />
都有我们闪烁的身影<br />
Taiwan,a star shines in the sky of Chung Hua<br />
Though dimmy, yet  flames dancing refuse to die<br />
Though lonely, yet facing the terror of darkness refuse to bow<br />
Though solitude,yet has not forgotten  honor and glory<br />
Though tinny,yet sparkling and glittering among endless darkness,always advancing</p>
<p>Pray that we all become shining star<br />
Though dimmy and lonely,yet proud and brave,never ever give in<br />
Pray that we all standby the golden oath:<br />
Before dawn has come upon the dark sky<br />
There shines our glittering shadow</p>
<p>感谢在汶川大地震中慷慨解襄的台湾同胞，你们的深情厚谊，大陆同胞体会到了。你们把爱传递给了我们，体现出两岸同胞血浓于水的同胞爱、手足情。</p>
<p>Thanks to our Taiwan brothers,who donate generously during Wen Chuen earthquake.Mainland people can feel your deep love and compassion,prove again blood is thicker than water,because we all are brothers and sisters.<br />
　　<br />
感谢前往钓鱼台捍卫主权的台湾同胞，你们的民族大义，大陆同胞体会到了。你们把勇气传递给了我们，体现出两岸同胞同仇敌忾，共御外侮的英雄气概.</p>
<p>Thanks to our Taiwan brothers,defending soverign at Diaoyutai.Mainland people can feel your patriotic heart.Though courage first come from you,we will all unite as one,and victory will come,we are all heros,smash all the intruders.<br />
　　<br />
感谢实践着自由民主的台湾同胞，你们发出“人民最大”的声音，向世人证明我们中华民族也是配享自由民主的高贵种群，而非生来遭受奴役的劣等族群。</p>
<p>Thanks to our Taiwan brothers,praticing freedom and democrcy.The voice of &#8220;People always No.One&#8221;,is the prove that CHINESE PEOPLE is PEOPLE of high dignity.who are worthy of freedom and democracy,who are not born into slavery,neither low class nor sub-human.<br />
　　</p>
<p>　　<br />
有星空就会有梦想，有梦想就会有方向；有方向，我们就可以迎着黑暗义无返顾地去追寻光明。</p>
<p>When there are stars<br />
There are dreams.<br />
When we have dreams<br />
We have direction<br />
When we have direction<br />
We shall advance towards brightness<br />
Disgarding darkness behind</p>
<p>Note:Above is a blog I copy from <a href="http://www.kdnet.net,a" rel="nofollow">http://www.kdnet.net,a</a> famous mainland chinese web site where I enjoy reading those postings,some of them are of superb quality.I have copy many classical writing,and will try to translate into English.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Portnoy</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2008/07/02/taiwan-problems-on-diaoyutai-islands/comment-page-1/#comment-1481311</link>
		<dc:creator>Portnoy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 20:05:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?p=46047#comment-1481311</guid>
		<description>Sorry for the length....not next time</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry for the length&#8230;.not next time</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

