The beatroot writes at Polandian that Poland, Germany and the UK aren't getting any votes at Eurovision, and something has to be done about it.
The 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall: How To Marry a Bulgarian hosts a series of readers' personal reflections: Biliana Velkova, Alexandra Grashkina-Hristova, Maria Vassileva; Hungarian Spectrum writes that “for Hungary and the Hungarians the whole thing started much earlier”; Belgraded writes about the upcoming and much-awaited fall of the “visa wall” for Serbia, Montenegro and Macedonia; CAFÉ TURCO writes about the anniversaries of the fall of the Berlin Wall, the Kristallnacht, and the destruction of Mostar’s Old Bridge;
This week, two of the most prestigious French literary prizes were awarded to two French-speaking authors of African descent: The French-speaking Caribbean blogosphere has been buzzing over this double satisfaction, in this post from Haiti, this one from Guadeloupe and this one from Martinique [Fr].
Get summaries of new stories from Global Voices in your inbox daily, weekly, or just sign up for important announcements.
Arab World: Reactions to the Swiss Ban on Minarets
Egypt: German Justice for Marwa El Sherbini
Translated every day by Lingua volunteers:
This site is licensed under a
Creative Commons Attribution 3.0 License
Please read our attribution policy.
Based on the Wikipedia list of countries, details.


















I cannot help thinking that it would be slightly better if each country’s competitor(s) sang in Esperanto. Take a look at http://www.esperanto.net
Esperanto works! I’ve used it in speech and writing – and sung in it – in a dozen countries over recent years.
The winner of 2007 – Molitva from Serbia is translated to Esperanto by a Swede living in South Korea and a Serb living in Sweden and the singer a man living in Canada
Amazing info inga!
More amazing? Eight British MP’s have nominated Esperanto for the Nobel Peace Prize 2008.
If you wanto to delve deeper http://www.lernu.net might help