See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

Learn more about Lingua Translation  »

Colombia: 60th Anniversary of the Murder of Jorge Eliécer Gaitán

Cross-posted at equinoXio english edition

Edgardo Román as Gaitán
Colombian legendary actor Edgardo Román, impersonating Jorge Eliécer Gaitán, as he did in the 1980’s TV miniseries Gaitán, during the commemorative acts in Bogotá. Mr Román’s resemblance with Mr Gaitán is striking. Photo by Victor Solano and used with permission.

Many Colombians believe that if charismatic Colombian Liberal Party leader Jorge Eliécer Gaitán had not been shot and killed on April 9, 1948, at 13:05, in front of the Agustín Nieto building, where his lawyer’s office was located (today the Bank of the Republic building), he would have become President of Colombia in 1950, and maybe the fate of this troubled South American country would have been quite different.

The local blogosphere also remembered this important day. The political blog Colombia Hoy [es] says:

Lo realmente importante del 9 de abril de 1948 son los eventos que se desencadenan a partir de ese momento. Y, más aún, las implicaciones que ese hecho tiene sobre nuestra vida presente. Para decirlo de una manera breve: Gaitán fue la oportunidad más próxima que han tenido los sectores marginados de llevar a la presidencia a una persona que representara genuinamente sus intereses. (…) Era, en cualquier caso, una figura incómoda para las élites políticas tradicionales y, sin duda, un obstáculo para los planes de ordenamiento político continental. (…) El mensaje político de reivindicación de los intereses de los marginados sigue vigente en un país donde cerca de la mitad de su población se encuentra bajo la línea de pobreza y donde se encuentra uno de los peores indicadores de distribución de la riqueza del mundo. Desde 1948 no hemos tenido un solo presidente por fuera del modelo liberal-conservador, que represente intereses diferentes a los de las élites tradicionales asociadas al capital transnacional o, más recientemente, a la mafia.

The truly important thing that took place on April 9, 1948 is the events which were unleashed since that moment. And, furthermore, the implications that the event has had over our current life. To say it briefly: Gaitán was the closest chance the marginalized society had to take to the Presidency, a person who genuinely represented their interests. (…) He was, in any case, a figure uncomfortable for the traditional political elites and, undoubtedly, for the plans of continental political order. (…) The political message vindicating the interests of the marginalized people is still valid in a country where around half of its population lives below the poverty line and where one of the worst indicators of wealth distribution in the world is found. Since 1948 we have not had a president outside the Liberal-Conservative (parties) model, who represents interest outside the ones of the traditional elites associated to the transnational capital or, more recently, the mafia.

As most Colombians know, Gaitán’s murder unleashed several riots that day and during the weekend, known as the Bogotazo. Miguel Carrillo, from Populachero [es] questions the way some people mark this "revolution":

¿Cuál es el mito del bogotazo? ¿estamos realmente “celebrando” la destrucción de una ciudad? Desde siempre nos dicen que en el 9 de Abril empezó la violencia que nos agobia en este momento. Que cómodo. Me niego a pensar que exista un solo colombiano que se coma todavía ese cuento. (…) Muchos dirán que recordar el bogotazo y vanagloriarlo es una forma de recordar que los profundos problemas sociales que existían en ese tiempo todavía no se han resuelto. Yo digo que es lo contrario. Porque decir “eso fue desde el bogotazo” es una forma de cortar la dolorosa y necesaria discusión de que carajos fue lo que salió mal en este país.

What is the myth of El Bogotazo? Are we really "celebrating" the destruction of a entire city? Since the year, we are told that on April 9, the violence which wears us down started. It’s so comfortable. I refuse to believe there is still a single Colombian who buys that story (…) A lot of people will say that remembering El Bogotazo and boasting about it is a way to remember that our deep social issues that existed at the time haven’t been solved yet. I say it’s exactly the opposite, because saying "that was since the Bogotazo" is a way to cut the painful, necessary discussion about what the hell went wrong in this country.

Lines before Populachero wonders why there are not T-shirts carrying Gaitán’s image as there are all kinds of memorabilia with Ernesto Che Guevara’s face.

American Blaine Sheldon at Ojo gringo remarks about the Semana magazine website’s multimedia special on El Bogotazo, and leaves his two cents:

This anniversary comes as a timely reminder that these tensions still carry overtones that echo deeply in contemporary Colombian society. The dichotomies of class and political orientation remain today just as real sixty years in passing. Even so, the history plays out as much in its epic nature as its conspiracy. To this day it is not known whether the would-be assassin, Juan Roa Sierra, actually perpetrated the incident, or whether he was merely a scapegoat beaten to his death by those thirsty for vengeance. Every crisis charges a pariah, but perhaps as evidence enough today in Colombia, this zeal often perpetuates tomorrow’s conflict.

Personally, I recommend the weekly newspaper El Espectador’s website multimedia special, featuring articles, audios, pictures, context information, and video excerpts from a Caracol TV / The History Channel co-production which premiered Wednesday night.

La gran mancha roja
One of the pages of 1949 graphical novel La gran mancha roja, which provides the Conservative Party’s view on El Bogotazo. Mr Gaitán is shown at the first and the third frames. Photo provided by Juglar del Zipa.

At Juglar del Zipa [es], Miguel Olaya shares with us La gran mancha roja ("The big red stain"), a 1949 graphical novel, presumably written by “a militant of the Conservative Party who mantains that Gaitán’s murder was the result of a communist conspiracy against the Pan-American Conference” [which was being held at Bogotá at the time of the crime and ended with the creation of the Organization of American States] “and, of course, the institutions of the Republic and the party"”, which was ruling the country at the time, with art by R. Scandoglio.

Jorge Eliécer Gaitán
A small crowd gathers around a flower arrangement with the image of political leader Jorge Eliécer Gaitán, murdered on 9 April 1948, during the commemorative acts in the 60th anniversary of the crime. Photo by Victor Solano and used with permission.

Finally, journalist and blogger Víctor Solano [es] attended the commemorative acts held downtown Bogotá on Wednesday, taking pictures, videos, and sharing with out his impressions of what happened:

Hoy, varios de los seguidores del caudillo levantaron sus puños para lanzar vivas y emular el tono grandilocuente y por supuesto demagógico del máximo líder natural del ‘trapo rojo’ en los años cincuenta [...] Seguí en el sitio otros 20 minutos más y así tuve la oportunidad de ver a algunos estudiantes realizaron un performance en el que representaron a Gaitán y su Marcha del Silencio, ante la mirada desconcertada de los transeúntes. [...] Ya saliendo del lugar, luego de haber completado cerca de 40 minutos allí [...] veo a Edgardo Román, uno de esos actores de teatro que parecería que no fueron formados sino forjados en el más rudo de los fuegos.

Today, several of the supporters of the Colombian caudillo raised their fists to cheer and emulate the grandiloquent and, of course, demagogic tone of the chief leader of the ‘red cloth’ in the 1950s […] I remained there another for 20 minutes, so I had a chance to see a  performance by some college students, where they represented Gaitán and his Silent March, before the disconcerted look of the peasants. […] When I was leaving the place, after having completed 40 minutes there […] I could see Edgardo Román, one of those theatre actors who seems to have not been "raised" but  "forged" on the toughest of fires.

  • Isabella

    Entonces, ¿qué i dont get es la razón por la que podría hacer que la gente bajo control rápido? Me refiero hubo el ejército y la policía y tenían armas. ¿Cuánto tiempo hasta que estas cosas se dio a conocer a los medios de comunicación en todo caso? Estoy haciendo un informe sobre esta cuestión y por lo que estoy pidiendo a tantas preguntas. ¿Sabe si otras personas participaron en el asesinato de Jorge? No me parece justo que una persona haya hecho a sabiendas de que solo se mueren y más a sabiendas de que tal vez no han recibido los disparos derecho por lo que se ha tener un plan de copias de seguridad de derecho?

  • Loco de Amor!!

    Han pasado ya más de 60 años de la muerte de Gaitán, de las holigarquias y las grandes multitudes que obacionaván las arengas de aquel caudillo liberal que luchaba por la igualdad de las clases sociales y el poder acender del personaje del comun. Ala ese tragico viernes 9 de abril de 1948 ya pasando el medio día en la carrera 7 con calle 13 en el puro centro de la ciudad de Bogotá (Colombia) tres disparos hicieron que la voz de un hombre se callara, el grito de un pueblo que exclamaba justicia se silenciara y el fuego de una nación se apagara. Claro no solo se le puede hechar la culpa a Juan Roa Sierra en el atentado, si no también a los jefes de los partidos del entoncés Carachas. Hoy ciendo ya 2 años de la conmemoración del magnicidio del Dr. Gaitán podemos decir que sus palabras triztemente se las lleva el viento con el pasar de los días su esperanza de un país mejor solo queda escrita en un trozo de papel y el sueño como tantos queda en simplemente eso un sueño. Confio como muchos otros que algún día encontremos igualdad entre las clases sociales, Mejores oportunidades y que la masa Holigarquista se derrumbe paulatinamente que hacemos de nuestro país un mejor sueño. Hay una gran barrera que debemos tumabar y es la barrera de la indiferenciá y en especial la economicá no permitamos que la violencia opaque nuestro paraiso. En esté epoca que no solo afrontamós inundaciónes, desigualda, violencia y otras cosas que opacan la bellesa de nuestra Colombia toca demostrar que podemos salir a delante como muchas veces lo hemos hecho y demostrar que hay más que las malas noticias.
    Para el lector: En ancias quisiera conocerlo pero solo veo que nunca sabre quién es, a pesar de que no le conosca quisiera decirle que soy Colombiano y que me siento Orgulloso de mi patria de sus gentes y sus Culturas, y de todo lo que hemos logrado a pesar de muchas dificultades…

Receive great stories from around the world directly in your inbox.

Sign up to receive the best of Global Voices
* = required field
Email Frequency



No thanks, show me the site