Can you guess what American movie title was translated into Hebrew as “The Gun Dies Laughing?” A translator's job is not just about language, but cultural and slang savvy. Blogger and stand-up comedian Benji Lovitt features some laugh out loud examples.
Rick Beeman, an American based in Bahrain, is back in the USA for a visit - and wonders about the behaviour of certain Americans: “These people didn’t seem to have any self-respect and that was the sad part. While the people I'm with over in Bahrain…the laborers, have an incredible work ethic.”
Get summaries of new stories from Global Voices in your inbox daily, weekly, or just sign up for important announcements.
China: The Han/Uyghur demographic trend in Xinjian...
Translated every day by Lingua volunteers:
This site is licensed under a
Creative Commons Attribution 3.0 License
Please read our attribution policy.
Based on the Wikipedia list of countries, details.

















China and North Korea: Kim is like Chairman Mao?
- Thanks for the translation, Sonagi.
It is very interesting to see how young Chinese view t...
- OK Kuzf, I humbly accept your honorable invitation to examine Mao's era after China had been "...
more »