Archive for
February 7th, 2008


Stories

Serbia: More Views on Boris Tadic's Re-Election 

a small portrait of this author Sinisa Boljanovic · 23:55
lingua → es · mk

Democracy has passed one more very difficult exam in Serbia, eight years since the end of Slobodan Milosevic's regime: the incumbent president Boris Tadic got re-elected on Feb. 3, with 50.5 percent of the vote to Tomislav Nikolic's 47.9 percent.

The previous Global Voices post on the outcome of the election covered reactions of the Anglophone Serbia bloggers. Below is a translation from Serbian of two more posts, both published on B92's blog portal.

Branislav Kovačević Cole wrote on Feb. 4:

[…] Instead of congratulating Boris Tadic, I would caution him to study the results of the election very carefully. He should not think that the rating of his Democratic Party has increased. And he should be grateful to all those voters who were much more mature than their political leaders… […]

[…] After this victory, Boris Tadic and the Democratic Party have a huge responsibility. No time for celebration.
I congratulate all citizens who went to the polls and in this way stopped the radicals from taking over.

Nune Popović wrote on Feb. 5:

Serbia's anti-democratic forces learned their political lesson on [Oct. 5], 2000, and their influence has been growing stronger since. Unlike them, the democratic forces failed to learn their lessons and heed the warnings. They locked themselves inside their dilettantish circle, having a false picture of the situation in Serbia and giving themselves undeserved credit for fictional democracy in Serbia.

The democratic coalition has got little time for decisive political fight against radical national-socialist parties in Serbia this time. […]

[…] Poland has the the Institute of National Remembrance , a state body that makes sure their people never forget what the criminals from different structures of the former regime did in their country in the past. The goal is for them to be found and arrested.

If Serbia had a similar institution, we would not have to remind citizens of who the radicals used to be, [Vojislav Seselj], [Slobodan Milosevic] and their regime. And we would not have to remind ourselves of what they did to us and why they are still unpunished. They are again right behind us. Some of them behave as if nothing happened when they had absolute authority, and they are not punished. […]

0 comments · »»

Burkina Faso: New schools, village feminism and the shame of all birds 

a small portrait of this author John Liebhardt · 14:58
lingua → es

“February’s already here,” writes new Global Voices Online author Paula Odhiambo in a recent post, “but we’re all still finding our place and getting our footing in 2008. It is bound to be an interesting year, and is already full of great expectations.”

Ditto that for those blogging from Burkina Faso in English.

Keith from Under the Acacias immediately got to work on one of his new projects for 2008 of planning to build a Christian primary school in Gorom-Gorom. The project is still in the initial stages, and he’s using this time to coalesce design ideas that will allow the building to be more aesthetically pleasing and eco-friendly than “the cement-brick ‘ovens’” that often double as schools in Burkina Faso. He traveled 200km southeast to view the Gando school and meet the Burkinabé architect who designed it, Francis Kéré, winner of the 2004 Aga Khan prize for architecture. It was here where Keith found inspiration:

Almost all materials and work is local - mostly earth and rock, both in ready supply. The walls are made from pressed mud bricks, with a measure of cement mixed in, using the brick press. The bricks are resistant, but need to be protected from the rain - in this case by the suspended tin roof.

Two adjoining classrooms had different floors – one cement, one dammed earth. The dammed earth seemed visibly to be resisting better. The ceiling of the classrooms was made by lying bricks on top of rows of metal bars, providing insulation and allowing air flow. The tin sheet roof is suspended over the brick ceiling by a metal frame, protecting the building from rain, and allowing air flow. Kéré says that they have not had any problems with the wind, even during very high winds that knocked down trees.

When the calendar turns to February in Burkina Faso, the whole country becomes covered in a not-so-fine film of dust, brought on by the winds of the Harmattan from the Sahara Desert. From Becca Faso:

WOW. How do I describe it? The Harmattan is an amazingly gusty and constant wind that sweeps across the Mahgreb and the Sahel knocking over all the sky scrapers, light-up signs, electrical poles, and trees in its path. That last part was a joke. We don't have any of those. It is sooooo gusty! It moves my outdoor chair around and lifts my tin roof. The thing you must remember is that we've not had rain since early september. This coupled with persistent gale force winds means that the ground is now in the air. There is a general haze all the time because of all the dust and dirt in the air. Is dirt a greenhouse gas?? Haha. No, really? If I dont keep my mouth tightly closed outside, my teeth will wear dirt sweaters. Gross. Teeth are not the only things that suffer. There is a constant battle between me and the perennial layer of dirt covereing my house. Thank you GOD that I only have a two-room crumbling shack to sweep out. My entire world is the color of mud . . . my clothes, my skin, my formerly white cat, the air, the ground . . . the harmattan displaces what usually stays beneath my feet and repaints the whole world.

Perhaps we can pin it on the beginning of 2008, with those obligatory New Year resolutions. Or, maybe it’s the dry, hot winds that force everyone indoors for cover. However you look at it, people are just more contemplative this time of year. Especially so for Peace Corps bloggers, when the first months of the year mark a major hurdle: either they are well into their first full year of service or they’re making their final laps because in a few short months, their time in Burkina Faso will be complete.

For those leaving soon, it’s a natural time to question whether they’ve done any good at all. Girl Raised in the South recently had an epiphany regarding her work:

I feel like every Peace Corps volunteer talks about that “moment”…the moment where they suddenly feel the impact that they are having in their villages (however small they may be). I had done some interesting projects…but I hadn't quite felt that impact and gratitude from the people involved. I think it was something that I needed to buoy me through…to give me that extra spark. It surprised me that the one project that I didn't dedicate all that much attention or time to was going to turn out to be that moment. From the first day all the way through to the last, it was the most fun and beneficial experience that I have had. The group of 8 guys were AMAZING! They all participated, and laughed, and shared their experiences…there was never a moment of silence in the room…. I couldn't believe the response that I was getting from them. I honestly swelled with pride. They actually GOT IT…they understood what I was talking about! Not only that…but they said so, and they also said the most elusive word for me here…”thank you.” Aside from gift giving, I haven't heard that word all that often in relation to my work. People just assume the foreigner is here to give…so why say thank you? It was so refreshing to see people–right before my eyes–benefiting from the knowledge I was sharing from them.

Even if the work situation has sorted itself out, living in a foreign country always raises questions. Jill, from Jill and Marcus in Burkina Faso, is currently working through her relationship with Burkinabé culture:

It would take a lot more than two years for me to really integrate into Burkinabé culture because I'd have to change. A lot. For instance, I don't cook. I don't like doing it and, more importantly, I suck at it. And this is a level of suck that can't be improved with practice. Markus, on the other hand, is a great cook. It doesn't seem fair to subject him to two years of burnt rice and crunchy noodles just so we can fit the traditional Burkinabé gender roles.

Since I can't be like a Burkinabé woman, maybe I could be like a Burkinabé man and drink tea and chat for hours and hours. This would be a lot easier for me to do than attempting to cook…

So, I react to Burkina like I would a prom date with the wrong impression–by keeping it at arm's length. But just because I, an opinionated, type A feminist who's a terrible cook, don't really fit in here doesn't mean I can't appreciate the culture from the outside. Where else can I sit under a tree at my favorite bar on marché day, drinking cool beers, people watching, saying hello to friends, and being greeted by tiny elementary school students? You don't have to be just like a Burkinabé to appreciate things like that.

The issue of gender roles raises an interesting point. From foreigners, especially those living in rural areas, one hears a lot of talk about what they feel is the constricted and marginalized nature of women’s lives in Burkina Faso. For some people, this insight not only teaches them about the so-called ways of the world, but also teaches them little about themselves. From Moco in Burkina Faso:

I never really thought of myself as a feminist before coming here. If pressed to definitively say that I was or was not, I would have replied yes, but it wasn't a constant thought in my mind. Funny how things chance when you arrive in a country where women are incredibly marginalized. For example, a Burkinabe colleague will bring up the upcoming U.S. presidential elections, and baldly state “Clinton's woman cannot win because women cannot be president; they are not strong enough to lead men.” Another day, with another man, the issue of excision (female genital mutilation, look it up) arises, and it is explained to me that though it is illegal, without it, women will not be faithful and obedient to their husbands, so it continues. Needless to say, these conversations are a little hard for me to stomach, and its a thin line between expressing my opinions and offending those of another culture.

It wouldn’t be a round-up of blogs from Burkina Faso without an interesting animal tale or two. Sit back for a piece from Clay in Notes From Burkina Faso:

I walked over to my neighbor's house a few weeks ago to catch up on the day's news. Sagnon was sitting on his porch, and when he saw me walking up he pulled up another chair next to him. I sat down and, seeing his newborn chicks walking around the yard, asked him how many he had. Right when I did so, a large eagle swooped down out of nowhere, picked up a baby chick, and took off. L'aigle! L'aigle! Sagnon was standing up on his porch, yelling and swatting at an eagle long since gone. Well, I guess I only have three, he said, and sat back down. Want some tea?

Finally, Stephen from Voice in the Desert translates a Fulani poem about bats:

Wilwindu semtini pooli
Alla semtin dum
Sabu bilan koyde de jumnita hoore
Walaa leebi nguuri ina piira

Oh bat, you are the shame of all birds!
God himself has shamed you
You swing by your feet and hang your head down
You've got no feathers and you fly by your skin.

0 comments · »»

Hong Kong: From Sex to Police Scandal This is a Video post

a small portrait of this author Oiwan Lam · 09:32
lingua → zht · zhs
sample image for this post

It has been 10 days that Edison Chen’s sex photos scandal occupied the front page of local newspapers (ESWN has summed up local newspapers report everyday.) The issue is not only a sex scandal about various prominent local pop stars, but also an outburst in response to the tension caused by the “indecent and obscene censorship” system and the police’s abuse of power.

I have written a post at interlocals.net on the political implications of the issue and have been writing citizen reports in Chinese at inmediahk.net. In brief, because the victims of the scandal refused to stand out for a testimony at the beginning, the police did not treat the case as the “stealing of private data”. Instead, they applied the Control of Indecent and Obscene Article Ordinance (OAO) to crack down on the distribution of the photos on the Internet. Local netizens were agitated, when the police prosecuted the first netizen suspect who had uploaded one of the photos and when the magistrate rejected his request for bail. The suspect is now being held in custody for eight weeks until the next hearing.

Netizen from Hong Kong Golden Forum designed a poster stating that “We want fair treatment, Not scapegoat!” and launched an online fund raising for putting up an advisement against police abuse of power. A new internet forum, the Coalition of Hong Kong online community has been set up to discuss about fund raising and protest organizing matters.

Then the head of the police force, Tang King-sing, added oil to the fume by claiming that the possession of the photos and e-mail, mobile and other P2P sharing of the photos may violate the OAO.

Diumanpark exclaimed:

香港大鑊了,上有淫審處,將不雅物品的名單無限擴大,下有警務處,不用甚麼發放意圖的明確證據,就可以勤快地捉拿收藏者,這簡直是將廿三條用另一種形式實現了…

Hong Kong is in deep shit, up there, we had the Obscene Article Tribunal which keeps on adding to the list of obscene articles; down there, we have the police department which takes action against netizens without concrete evidence that they have the intention to distribute the photos. This is another form of the Article 23…

我很相信,全世界(當然包括香港)有90%男人曾經管有過淫褻及不雅照片,剩下10%未曾管有過的,則因性壓抑過度而有很 大機會成為性罪犯、連環殺手等危險人物。為了應付這群犯罪的男人,政府實有必要放棄文娛區和政府總部計劃,用西九和天馬艦的地皮興建超級監獄,安置如此龐 大的積犯。

I believe that in the whole world (including HK) 90% of the male population has once possessed indecent and obscene photos, for the remaining 10%, they are probably criminals and serial killers because of sexual repression. In order to deal with all these male criminals, the government has to abandon the construction of Western Kowloon Cultural District and new government building and use the land for a super size prison.

Obviously, the case is a selective prosecution, as most of the people who have uploaded or possessed the photos are still free. Lamtw asked:

我不明白的,是為何警方這麼緊張。警方可否解釋一下,為何要這麼緊張,找國際刑警幫助,是不是因為涉及英皇集團的藝人?

I don’t understand why the police force is so high-sounding this time. Can they explain why they have to seek help from the International Criminal Police Organization? Because the issue involves pop stars from the Emperor?

老實說,如果是真相,發佈這些真相,的確犯了發佈淫褻及不雅物品的法例,但是香港有數以N計的網站,每日有網友上載這些相片,有很多為了逃避本地執法,將資料寄存在外地。為什麼涉及「陳冠希」和「女星」便這麼緊張?

To be frank, if the photos are real, the distributors have violated the OAO, but there are numerous websites in Hong Kong and netizens upload similar photos to those sites everyday. Some would have the server overseas. Why do the police become so high-sounding in the crack down when the issue involves “Edison Chen” and other “actresses”?

Evchk, a localized version of wikipedia on internet big issue, pointed out that the police action and the court’s ruling is another case of “the poor is XX under the law”. Netizen has designed a protest picture against the legal system.

Tang King posted a recent court case to show how unfair the court judgment is. In the case [KCCC765/08] a car seller was in suspect of paying three under-aged girls for having sex and taping the sex scene. The suspect was charged for 16 criminal offences. However, he managed to bail out with HKD$40,000.

誘姦,拍片,令人身心備受永久重創的強姦疑犯,為甚麼竟比只發開了十二張並非自創,而且亦未定不雅/ 淫褻的照片更有資格保釋?…
請告訴我:為甚麼單憑數張白金信用卡,數十萬元卡數欠款,便無視被告有工作在身,有能力還款的事實,而一口咬定他別有用心?

A rape suspect of seductive rapes and who had video tapped the process can enjoy bail out, while a distributor of 12 photos (editor note: the suspect has only uploaded one photos) can’t.
Please tell me, why the possession of a few golden visa cards and half a million debt would lead to the conclusion that the suspect has bad intention, while neglecting the fact that he has proper work to do and can deal with his debt?

On Feb 5, inmediahk.net organized an action to visit the first netizen suspect and offered help for legal assistance. There is a joint statement on the website demanding 1. a court revealed of the bail arrangement; 2. a clarification of the nature of the case as “stealing of private data”; 3. a reform on the Control of Indecent and Obscene article Ordinance and system in order to avoid police abuse of power; 4. The resignation of Tang King-sing for launching the selective prosecution and creating such chaos. A video on the action has been posted on youtube :

Even though 7 people have been arrested and the police claimed that they had found the source, the problem is yet to be solved as the Internet is borderless. Confronting the netizens' outrage, on Feb 5, the assistant head of the police force tried to clarify that possession and sharing (among friends) of the obscene photos would not violated the OAO. But it seems that the messages are too late and too weak.

On the other hand, some netizens still blamed Edison and set up a facebook group. On 5 of Feb, Edison Chen had finally broken the silence , apologized to the actresses involved and asked netizens to destroy their copies of the photos.

From the very first day, Kurk compared the issue with the Japanese Comic “the Death Note” that everyone can be the “Killer” in the Internet era. The source of origin has lost its meaning, someone else, probably away from Hong Kong, has taken up the “Killer” role in distributing the photos. 200 more photos were distributed via emails and P2P communication devices yesterday (Feb 6, 2008). It is quite clear that the Killer wants to challenge the local police force.

Kendo 1231 pointed out that the most important task is no longer catching the “Killer” as the photos have taken effect on the society already:

捕捉到奇拿否並不最重要,最重要是如何重整香港追星族的震撼和給予了她們什麼影響。藝人亦是人,其有愛恨七情六慾,大家無須要投石扮衛道,關上門你在私下亦是一樣。當然藝人成為形象偽人便再已經沒有形象可言,代言人資格可休矣,這回合社會已經要接受沖擊。

The most important task is not to catch the “Killer” now but to address the effect of the photos on the “fans”. Pop stars are also human being, they have love and sex, we don’t have to pretend to be moralists. Behind the door, we are doing the same thing. Of course when the fans realized that the “images” of the pop stars are faked, they can’t be the spoke person anymore. The society has to undertake such effect.
12 comments · »»

Kazakhstan: Elites Getting Younger and Bleaker 

a small portrait of this author Adil Nurmakov · 09:20
lingua → pt · zht · zhs

Reshuffling of elites and higher officials in Kazakhstan is rarely a consequence of open political debates. Quiet resignations and appointments in the conditions of shady politics provide a fertile soil for commenters and observers to ponder on the reasons that are underneath this or that shuffle. However, there is a shared opinion that in recent years the elites are getting younger, as the “older guard” of Soviet Communist Party bosses is gradually stepping down.

Recently the Kazakhstan president has appointed Kairat Kelimbetov, a 39-year-old tecnocrat economist, educated in Moscow, as head of the presidential administration. He has made a successful carreer on the public service from the officer at the planning department in the Ministry of Economy up to the head of this ministry. Last year he was heading the state Fund of Sustainable Development “Kazyna” and became deputy chairman of the presidential “Nur-Otan” party. (more…)

0 comments · »»

Kyrgyzstan: Echos of the Parliamentary Elections 

This author has no photo Asel · 08:58
lingua → es · zht · zhs

The results of the Parliamentary elections of December 2007 and distribution of seats among deputies from each party have spurred lots of discussion and criticism among various human rights activists, heads of international organizations and foreign governments.

According to them, during the elections there were huge violations such as discrepancies in voters’ lists, pressure on chairs, members of local election commissions, bringing university students to polling stations, and wide-scaled palm-greasing especially in rural areas. This allows coming to a conclusion that Kyrgyzstan is far from democracy yet.

However, a positive trend to note is the activeness of the civil society, especially among young people as a result of their dissatisfaction to the government after the elections. Young activists joined in demanding to announce the incumbent parliament and all its decisions illegitimate and to recognize the ruling of Bishkek local council on rules for holding rallies and manifestations unconstitutional.

(more…)

0 comments · »»

Kazakhstan: Ethnic Tensions and Underestimated Identity 

a small portrait of this author Adil Nurmakov · 07:06
lingua → pt · es

Kazakhstan is a country that often boasts with inter-ethnic and religious tolerance - in tsar epoch it accepted many labor migrants from Ukraine and Russia. In J. Stalin's times it was a destination for deported nations and political prisoners. In late Soviet period thousands of industrial and agricultural professionals came here to partake in economic modernization of the republic. It was back in 1980s when Kazakhstan earned the title of a “laboratory of inter-ethnic friendship” and now every year the new capital, Astana, hosts the Forum of inter-confessional consent under the patronage of president Nazarbayev. At the same time, not everyone believes that this is a characteristic of modern Kazakhstan, as minor ethnic tensions are occuring in the everyday life and the Kazakhs are prevailing in the state structures.

Slavoyara, a journalist and an ethnic Russian living in the Central Kazakhstan, is so cautious about overwhelming predominance of Kazakhs in the state bodies, that she even contemplates emigration:

“That's how political balance work here… When all nationalties of the country will be proportionally represented in the government, tax bodies, local administrations etc., then we would be able to speak discuss it. Frankly, I don't care much about this issue. We live well, make money and eat sufficiently. But my kids will live in another - genuinely international - country. And they will speak English, not Kazakh” [ru].

(more…)

1 comment · »»
Funders
Sponsors
Korea content
supported by
OutBlaze Japan content
supported by
SanrioTown