Lanzhou city urged to standardize the translation of Chinese dragon into “Loong” as the two words convey very different imagine. Zishuo suggests to translate the word into “Yoooooog” as the word carries the horns, reflects the length and shows the tails of the Chinese dragon.
Russia: How Passengers of "Nevsky Express" Tell Th...
- very nicely described. we use social media to explain and share the news around us. the events ...
- Thank you, a very interesting study.
more »