The recent elections in Argentina are over. Some say that these elections have probably been received with the most amount of apathy since the return to democracy in 1983. A couple of days before the elections, there was almost no sign of them in the streets, except a few posters. Most citizens did not take active part in the process, but that doesn't mean there were no repercussions afterwards. In fact, the topic was tackled by many local blogs.
Controversy was not absent. Many blogs posted strong criticism against Nestor Kirchner's government and against his successor, Cristina Kirchner. If you take into consideration that the officialism's victory was quite solid, with almost 45% of the votes, such critics attract attention. If one take into account that the places where Cristina got less votes were the big urban areas, where most of these bloggers are located, one may understand this particular dissociation between the results of the election and these bloggers' opinions.
Just by checking Twitter while the results of the poll were being released, one could find that most of the reactions, in general, were a condemnation of the victory of the current government party. Even blogs that promoted not to vote Cristina, such as No voto a Cristina [ES] (I don't vote for Cristina), were created. Of course, from the side of the officialism, there was also a use of Web tools as you can see in Sumate a Cristina [ES] (Join Cristina), with pictures in Flickr, Twitter news updates and even supporter assistance through MSN Messenger.
And if before the elections nothing much happened, the day of the poll was quite rocky. There were reports that the polling places opened late due to the lack of election officials. There were long waits to be able to vote, many parties' ballots were missing, none of the government's though. Many political parties weren't even able to place observers at many polling places. After the election, it becomes clear that voting methods will have to be revised for the next time.
To see some of the critics and the level of aggressiveness of some opinions, check the comments at this entry: “El show de Cristina” at eBlog [ES]. There were opinions, from those against the government, that talked about fraud, government employees that stole, and being God's will at the results of the polls.
On the other side, there were the people who accused bloggers and participants of not understanding what was going on, and said that “Cristina's voters don't use Nokia n73 or have blogs”. This level of division is something to be concerned about in regards of the future of Argentina, but at the same it's a characteristic of any debate in Argentina where representations of Peronism and it's meaning for the local political life takes place.
Some interesting entries to see the local debate about the elections:
Al final son todos iguales (At the end, they're all the same): at Fresco y Batata [ES]. Italo Daffra criticizes the ideas of the future president:
la electa presidenta de la Argentina dijo la semana pasada que el periodismo no debe publicar temas que perjudiquen la imagen del país. Lo que sorprende de esa frase es la similitud con lo que propugnaba la última dictadura, que ejercía la censura basado en que se quería dañar la imagen de la Argentina. Tan diferentes, tan parecidos.
The President-elect of Argentina said last week that journalism should not publish topics that hurt the country's image. What surprises me is the similarity with what the last dictatorship said, that practiced censorship based on what wanted to hurt Argentina's image. So different, so similar.
La gran revelación de Morales Solá (The great revelation of Morales Sola): Darío Gallo, from Bloc de Periodista [ES], and a very ironic and controverted post about the state of Cristina Kirchner's neck, which had been noticed to be Photo-shopped in pictures.
El error de Carrió (The mistake of Carrio): Juan Tapiola points out what he believes are the mistakes in the political positioning of Elisa Carrio, the candidate of the Coalicion Civica, who got the second place in the elections.
Creo que Carrió ha cometido un error estratégico básico. Elisa se ha posicionado en el ciudadano argentino como la opción de la ética y la honestidad. Muchos años de denuncias públicas y una conducta impecable le han capitalizado en Carrió este posicionamiento tan fuerte en Argentina…Sin embargo el posicionamiento de Elisa es el de una idealista y no necesariamente el de una gestora. Y aquí es donde creo que ha cometido el error… Pero la gestión y el día a día la debería haber delegado a un personaje con una fuerte imagen de liderazgo en el ámbito de la administración
I think Carrió committed a basic strategic error. Elisa positioned herself to the Argentine people as the choice for ethics and honesty. After many years of public complaints and impeccable conduct, placed Carrió in a strong position in Argentina. However, Elisa's place is as an idealist and not necessarily as an administrator. This is where I think she made her mistake… The administration and daily management should have been delegated with a person with an image of a strong leader in regards to administration.
Jodete: about the lack of ballots in the elections, a topic of much institutional seriousness, and one that raised all kinds of comments.
El gobierno que elegimos (The government we chose): provides criticism of the results, where many of the legal scandals this government had been noticed.
La Nueva 2º Fuerza, la CC (The New 2° Force, the CC): a blog of Elisa Carrio supporters analyzes the results.
Preguntas sin respuesta (Questions without answer): at Uno más del montón [ES] they wonder about the legitimacy of the results, since there were so many complaints about problems at the time to vote.
At Sumate a Cristina [ES] (Join Cristina) there's a list of blogs that support the candidacy of Cristina Kirchner, although unfortunately many of them have not updated after the elections.
(In)famous for their big mouths and bad behaviour, coupled with showy performances such as singing karaoke after their victories in the ring, the Kamedas have become the Japanese media's favourite boxing family. On October 11, the World Boxing Council flyweight title match between world champion Daisuke Naito and challenger Daiki Kameda, the second son of the family, was broadcast across the nation, with its viewing rate reaching 40%.
This match, much hyped particularly by TV network TBS, however, turned out to be a rather embarrassing one for the Kamedas as Daiki was penalized for punching Naito while they were on the floor, and later for lifting and throwing the counter down. Naito also accused Kameda of thumbing and literally hitting him below the belt. There was also a speculation that his father and his brother, Koki, both of whom served as his cornermen, might have instructed him in the dirty play. Daiki along with his brother Koki and his father Shiro found themselves in a great deal of critical fuss, which lasted for weeks after the match. This resulted in the Japan Boxing Commission suspending Daiki's boxing license for a year as well as his father's license indefinitely.
While the mainstream media focused heavily on Daiki's foul play and the responsibility of his family for instructing him his behaviour, many bloggers criticize the media's hyporisy and double standard.
One blogger points out that the media coverage is off the point:
マスコミは見た目で「投げたレスリング行為」を特に強く扱っていたが内藤選手自身は「ヘッドロックしてのサミング(目潰し)」と「足へのパンチ」の2つを特に強調していた。
でもマスコミの扱いはレスリング行為が主体になっていた。
内藤選手は「自分のボクシングが通用しないと、ああいうこと(持ち上げて投げる)はありえる。経験したこともある。でもヘッドロックでサミングや足を叩くというのは無い」と言っていた。
より卑怯で滅多にないのがサミングと足叩きで、そっちを何故扱わないんだという感じであった。
より選手生命に著しい被害があるかという内藤選手の実感だと思う。
マスコミの悪いところは自分達が写真や映像を見せやすいところに日を当てる傾向にある。
Blogger hana23th describes his reaction to the press conference held this week, where only the eldest son of the family attended and became a target of criticisms from the reporters who were present.
次に、記者からの質問の中で「パフォーマンス」という質問にも疑問を感じます。
親父からの命令だとか、自分で考えてやったのだとか、作戦だとか。
でも、その前にそのパフォーマンスを望んだのはだれか?
メディアではないのか?
大きく取り上げられれば増長するのは分かるはず!
それでも、多くの人が彼らのパフォーマンスを望んだのも否定できない現実。
確かに、ビッグパフォーマンスをしたのは亀田家であるが、言ったか言わないかは知らないが、それをさせた人間もいるって。
Another blogger shares a similar view:
今朝、亀田兄弟の兄貴の興毅が記者会見で
ボカスカに記者に叩かれていたがありゃなんじゃ。
腹が立つのは記者の質問だ。今まで散々持ち上げといて
こうゆうきっかけがあった途端手の平を返してこれでもかと。
今回の弟の反則と関係のないことまでほじくり返して
責めまくり、挙句は「どうして会見が5分遅れたのか」と
責め立てた。元々亀田一家の言動は好きじゃないがそれを
ここぞとばかりに責めてイジメるのはどうなんでしょか。
興毅なんてネクタイにスーツで来ていたが泣いちゃいそうだったぞ(笑)
現代の日本のマスコミは弱いやつを見つけると徹底的に叩いて
いるように見えるがそれでいいのか?
Jordanian blogger Batir Wardam discusses his skepticism with Jordan's democratic political progress in this post (Ar). Is there political money fueling his country's campaigning for seats in the Parliament .. or it is just money?
Wardam explains:
لم أعرف بعد من أنتخب في دائرتي، ولا أعتقد بأنني سوف أقرر سريعا، وربما أبقى في بيتي وأغيب عن ممارسة حقي الإنتخابي ولكن أشعر بأنني شخص غريب عن كل هذا الذي يحصل وأن كل الدائرة المعرفية التي كونتها في هذا البلد ليست ممثلة في الإنتخابات، وبما أنني أدعي أنني استطيع تمييز الكثير من الشخصيات القادرة على المساهمة إيجابيا في بناء الأردن اشعر بإحباط شديد بأننا نسير نحو مجلس نواب فريد من نوعه يسوده المال فقط وليس الكفاءة.
I don't know who to vote for in my constituency and I don't think I will be able to make a hasty decision. Perhaps, I may stay at home and make myself absent from practicing my democratic right to vote. I feel as if I am a stranger to all what is happening and that all the knowledge that I have amassed about this country is not being represented in the elections. As I declare that I am able to distinguish many of the people who are able to contribute positively towards the development of Jordan, I feel depressed that we are moving towards a unique parliament, composed of money but not competence.
هل وصلنا بالفعل إلى هذا الوضع الذي بات فيه المال سيد الموقف؟ أمضينا كثيرا من الوقت ونحن نناقش القانون الإنتخابي والظلم في نظام الصوت الواحد وتعطيل التنمية السياسية وناقشنا وبكثير من التحفظ عدم عدالة توزيع الأصوات بين المدن والمحافظات، ولكن حتى في المدن فإن السيادة هي للمال كما في المحافظات للعشيرة فأين الوعي السياسي الذي نتوهم وجوده في المدن؟
Have we reached a situation where money is the controlling factor? We have spent a long time discussing the electoral law and the injustice of having a system with one voice and the dismantling of the political process. We also discussed with a lot of reservations the unjust manner in which votes are distributed among cities and governorates. But even in cities, sovereignty is for money just as allegiances is towards the tribes in governorates. Where is the political awareness we were imagining was found in the cities?
Ukrainiana writes about “sardine-packed construction” in Kyiv and the dedication of the monument to Catherine II in Odesa - and posts videos of the related violence.
Ukrainian Musical Matters posts a concise but comprehensive review of Ukrainian music - from 20,000 years ago to the present.
Kathmandu Speaks reflects on why a Bloggers Association in Nepal - BlogBan didn't quite take off, and on the Nepali Blogosphere.
Voice of Bangladeshi Bloggers on why it's high time the war criminals of 1971 were dealt with.