Any discussions about the rise and future of online communities in Africa will be incomplete without mentioning KenyaUnlimited, the home of the Kenyan Blogs Webring (KBW) and Kenyan blogs aggregator.KBW turned three years last month. Since its birth, KBW has been able to bring to a global audience gigabytes of voices, opinions, news, knoweldge and debates from the Kenyan blogosphere.
Reflecting on the three years years of its existence, Daudi Were, one of the three volunteers running KBW, declared 2007 to be the “year of emergence” for KBW:
When I think back over the last 12 months what I notice is that this year has been a year of emergence for KBW and her members. If you will forgive the farmer in me for a moment, in our first two years we were finding our feet, exploring this blogging thing, figuring out if we wanted to do it or not, we were germinating.
What is a blog? How do I join the webring?
Since its birth, the Kenyan Blog Webring has been offering online support to new bloggers:
The most frequent support question we would be asked in the Admin Team during the first two years was, “Why should I start a blog?” or “What is a blog?” or variations on that theme.
In the last year we mainly get asked, “I have a blog, how do I join the webring?” or “How do I get your aggregator to syndicate my content?” or variations on that theme. They “why” and “what” questions are decreasing, the “how” questions are increasing.That is a good sign and KBW members have played a big role in convincing Kenyans to blog. These days when someone asks me why they should blog I simply point them to the KenyaUnlimited aggregator. I can almost guarantee you that they will read something that they either agree with whole heartedly or disagree with completely, that fuels an urge in them to get to a keyboard and start typing to contribute to the debate.
One of the reasons behind KBW being a thriving community is its diversity:
In this way we have emerged from within ourselves. Where else will you find a community composed of Maasai Market traders, IT geeks, undergraduates, pastors, self styled “sex therapists”, financial journalists, university professors, professional sports players, political commentators, rural farmers, many times many of these all rolled into one person?!!
The statistics
In its first year, KBW signed 69 members, the number went to 171 during its second year and as of last month there were 293 members, making for a total of 464 members. 293 new voices and counting:
293 new members. Remember this is not a web forum where we have one central site where each member writes a sentence here or a sentence here. These are bloggers, generating new and unique content (in the most part) every single time they write. 293 new people giving us their unique insight on the issues they feel are important, in the way they want. You are effectively talking, in web 1.0 terms, of 293 new webmasters and web content editors joined together in a single community. Now those are numbers to be proud of. This has been achieved without a single penny spent on advertising; the only emails we send out as KBW are to bloggers who are already members.
Although KBW is mainly a community of Kenyan bloggers, it is open to non-Kenyans as well. Sokari, a non-Kenyan member of KBW writes:
Congratulations to everyone of you for your hard work in starting this project and even more so in keeping it going - thanks also for opening up KU to non-Kenyans and giving us the space to share with you all - I have had the pleasure of two visits to Nairobi this year and have yet another in October so I guess I can now say that I have a little bit of Kenya in me and am proud of that.
Loving Nairobi - need to visit some other places though
Noting members' recognition
As KBW celebrates its three years of success and growth, its members have also being recognized for their efforts in various technology-related projects:
This past year has also been marked by KBW and KBW bloggers being recognised outside our own community and emerging as leaders in some of the most interesting projects that use web 2.0 Here are some examples of this:
1. KenyaUnlimited was Kenyan’s ambassador on Blog Day 2006.
2. KenyaUnlimited was nominated as a Finalist in the 2006 Black Weblog Awards.
3. At the Digital Indaba held at Rhodes University, South Africa KBW was frequently mentioned as an example of bloggers organising themselves into an online community.
4. At the Global Voices Summit 2006 in Delhi, India, KBW was again highlighted as an example of how to organise a blogging community.
5. At TED Global again the importance of the KBW to the African blogosphere was frequently mentioned and clear to see and on and on.
6. Three dedicated women, KBW Admin members Mshairi and Kui led by KBW member Sokari are the forces behind the African Womens’ Bloggers website and webring.
7. KBW members, lead by the indefatigable White African, together with JKE and Afromusing are pushing AfriGadget to amazing new heights.
8. The most radical, innovating forces in ICT in Kenya a.k.a the geekosphere a.k.a Skunkworks-KE are active members of KBW.
9. The Kenyan main stream media, while still feeling threatened by blogs (why??!!), are beginning to understand that ignoring us is a mistake, ironically the main stream media outside Kenya can not seem to get enough of Kenyan bloggers.
10. ICT magazines within Kenya have started carrying regular blogging columns for example KBW member Al Kags’ regular column in ICT Village magazine.
Two bloggers, Sylkwan and JKE, have been using their blogs to garner support for non-profit work in Nairobi and Kisumu:
Sylkwan has used her blog to mobilise resources for St. Francis Children’s home in Karen/Langata, Nairobi and JKE has done the same for The Nest children’s home in Limuru. In the past 12 months I have been lucky enough to visit both homes in the company of other KBW members and it is fantastic to see what positive change a few individuals can make when they decide to take a stand. The staff at St. Francis and The Nest are an example to us all.
After the tragic crash of Kenyan Flight KQ507 in Cameroon early this year, KBW reacted by setting up a website for online tributes, Pamoja.
Recently, the British newspaper, The Independent, published an article about blogging in Africa with interviews from members of KBW.
Challenges
For three years, KBW has been faced with technical and administrative challenges. Daudi points out that the technical side has been taken care of:
On the technical side, we have moved from an ordinary shared hosting account, to a more advance shared hosting account, to our own VPS, and soon to our own full fledged dedicate server.
With new bloggers joining Kenyan blogosphere everyday, the Admin Team of three volunteers has been overwhelmed with requests from new members.They are sending an invitation to KBW members who are willing to give back to the community to join the team:
As many of you know KBW and KenyaUnlimited are run by a team of three volunteers. This year, in many ways, we have been victims of KBW’s success. As more and more bloggers sign up and join the webring we spend the vast majority of our KBW time dealing with support questions and various sign up queries. It is not unusual for KBW Admin Team members to spend 2 hours a day everyday of the week dealing with various support queries. Then take into consideration that the three of us have full time jobs, are located in three different countries and in three different timezones! While the primary task of the Admin Team is to provide this support and we enjoy it (in the most part) we have noticed that other KBW projects, especially those which are manpower heavy have suffered.
For example, last year it took a team of 6 of us to run the Kaybees. Towards the end of the process four of us basically gave two full days to counting and verifying the nominations and counting and verifying the final votes, sometimes roping in boyfriends and girlfriends to help with spreadsheets! LOL. The main, in fact the only, reason we have not held the Kaybees this year yet is because we understand immediately that we would be spread too thin with the team as it stands. This has also extended to other KBW projects such as Kenyan Bloggers’ Day.In the past we have expanded the Admin Team by sending out invitations to one or two bloggers. This time we have decided to do something different and instead send out an invitation to all of you! We shall soon be advertising Admin Team positions on KenyaUnlimited. If you are a member of KBW and want to contribute back to the blogging community, want to get involved in some interesting and innovating projects, like helping people and are dedicated we would be grateful to hear from you.
KBW has been consistently cited as an inspiring example of how African bloggers can form and organize online. Last year the community held its first Blog Awards, Kaybees Awards 2006.
1 comment · »»On August 11, 2007, the 6th Tokyo Pride Parade with nearly 3,000 participants hit the streets of downtown Tokyo under the blazing August sun (English news video here). The parade was first organized in 2000 and has been held intermittenly since then. Initially named Tokyo Lesbian & Gay Parade, the event has a new outlook with a more inclusive and internationally recognizable name, the Tokyo Pride Parade, which reflects the organizer's stance to embrace and celebrate other sexual minorities such as bisexuals and transgenders. This year's Pride marked several small but significant changes in social attitudes. The Ministry of Health, Labour and welfare, the Tokyo Metropolitan government as well as other governmental institutions officially supported the event in various ways. Otsuji Kanako, an openly lesbian candicate in the recent upper house elections, gave a speech at the end of the event.
The Tokyo Pride Parade
Otsuji Kanao gives a speech at TPP[Ja]
Many bloggers who participated in the TPP wrote about their experiences with excitement. Blogger Maruyama Tenoru writes:
僕は、パレードに参加して、ああ良かったと嬉しくなりました。それはまた、ゲイとして生まれ、ゲイとして生きてきて、ああ良かったと感じたことと同じでした。愉しくパレードを歩くことと、愉しく生きることは、まさしく同じことなのだと確信できました。これが、プライドパレードの意味なのだと、あらためて実感しました。プライドパレードに加わり、ここで僕自身の存在を再確認できたことで、これから先もゲイとして、負い目や申し訳なさを何ら抱くことなく、人間として堂々と生きて行ける自信を得られました。
A gay artist, Yu (悠), who participated in the parade with his partner expresses his joy with a colourful painting:
去年は彼氏は実行委員だったため、殆ど一緒には居られなかったのですが、今年は(我が儘も押し通しつつ)ずっと一緒に参加。一緒にいてくれて、ありがとね。

Painting: Yu (悠)
Courtesy of the artist
The painting is accompanied with a poem:
いろんなひとたちと いっしょにあるきながら
ただぼくは あなたの手だけは はなさないように
そんなことを おもいながら あるいたんだ
Akira shares his thoughts:
しかし思うのは、あえてこんなふうに声を上げなければならないほど、(世間的に認知されてきたとはいえ)セクシュアル・マイノリティは「少数派」であり「異端」として扱われているのだ、ということ。
(ちょっと言葉の選び方がうまくなくて申し訳ない(_ _;))
逆に言えば、セクシュアル・マイノリティではない「普通の」人々は、「あえて声を上げる必要もない」ほどに「大多数」であり、それが「常識」だとされているのだ、ということだ。
そしてその事実に気付く機会すら、ほとんどない。
こうしたパレードは、セクシュアル・マイノリティのためだけではなく、それ以外の人が己のセクシュアリティを見つめなおすことのできるきっかけのひとつとしても、価値があるのではないかと私は思っている。
ていうか、性の多様性を知った上で「私は心身ともに男(あるいは女)であり、異性愛者である」といったことをしっかり認識するってことは、自己をはっきり確立するためにも大事なことだと思うんだよね。
「あたりまえだから」って感覚で流さずにね。

Participants in their colourful costumes
Photos: Courtesy of Amnesty International Japan
Althought the TPP drew a few thousand participants and spectators, there are still many people in Japan who remain silent and are reluctant to come out to people around them.
Gucchifone echoes the feelings of those who watched the parade from “behind a wall”, with a photograph entitled “A rainbow behind the wall”:
僕だって、陽のあたる場所で、大切な人と過ごしたい。
僕だって、好きなものを素直に好きだって叫びたい。
それなのになぜ、僕の気持ちを壁で覆い隠そうとするの?
君たちと僕との違いを、なぜ認めてくれないの?
僕の叫びを、君たちはいつも無視しようとする。
・・・でも僕は、あきらめない。
だってこの壁の向こうに、太陽に照らされた虹が見えるから。
この壁の向こうには、僕が望む未来が待っているから。
僕は、また一歩、陽のあたる向こうにむかって踏み出した。

On August 5th 2007 tamilbloggers.org conducted a blogcamp in Chennai, India. More than 300 people attended the blogcamp Almost double the number expected.
Tamil Blogs have been in vogue for around four and a half years. In the beginning almost all initiatives to propagate blogging in Tamil took place on the Net. Later, efforts were taken up slowly all over the world from Singapore to Toronto to Sydney. As interest grew, bloggers from India started growing by leaps and bounds. And the year 2007 saw tremendous growth in the number of blogs and in efforts to popularize Tamil Blogs.

Earlier in May 2007, a small blog conference took place in Coimbatore, Tamil Nadu. That acted as a catalyst for the blog camp that took place in Chennai on August 5, 2007.

Around 30 bloggers worked round the clock for the past couple of months and around 1000 mails were exchanged in their mailing group. Everybody pulled strings to make thing happen. And things did happen at a fine pace! The University of Madras offered space for the blog camp. internet providers SIFY enabled free internet access. Donations were procured from business organizations and other bloggers. This blogcamp took place on two different levels. one was devoted for existing bloggers where discussions took place in an unconference style.

The true measure of success of such camps are the attendees. This blogcamp is a true winner too, in that regard. Many of them started a gmail account followed by a blog. For some of them, it was the first time seeing Tamil on the Net. An older couple aged around 70 years attracted everybody`s attention. Mr. Nallaperumal, a retired teacher expressed his desire to blog about his experiences in education. A few physically challenged persons attended the conference and some of the visually impaired folks requested ways and means to blog. They were told about audio podcasts. Phone numbers were exchanged and they were promised further assistance. Theirs were not the only phone numbers that changed hands. Almost everybody who attended the conference was given personal assistance. And the organizers are expecting at least 50-100 new bloggers.

More than anything, this blogcamp has acted like a catalyst and Tamil bloggers from around the world are all in deep discussions with fellow bloggers in their cities. Almost all the out-of-town bloggers who attended the conference seem eager to conduct similar blogcamps in their city. Tamilblogdom is eagerly looking for the next announcement.

Free CDs with necessary software to write in Tamil were given out with a few memorabilia. Interestingly, no admission fees was charged, with lunch and refreshments on the house!
Posts used to write this entry:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15.
1 comment · »»At first glance, it may seem unlogical to speak of racism in Peru, a multiracial country in which the majority of citizens have, in varying degrees, an indigenous background. Asking someone to to prove their ‘racial purity' in Peru would be unbelievable. During the Inca Empire, a number of different ethnic groups existed (among them, the Aymara, the Wankas, the Chimu, and many others) but what we don't know is if there were racist practices among them.
Juan Arellano of Globalizado [ES] provides his own opinion on the state of racism in Peru:
El racismo en el Perú existe pues definitivamente y suele ser asolapado, nadie acepta ser racista, pero en la confianza de estar entre similares mucha gente lo expresa y lo practica. Obviamente el objeto del racismo somos los cholos y los negros. Antes era común también el racismo hacia los orientales pero al haberse transformado en un grupo económicamente poderoso se ha dado el fenómeno conocido como “blanqueo”, o como popularmente se diría “el dinero te cambia el color de la piel”.
Cada cierto tiempo el racismo es tema de conversación preferente entre la gente llamada “intelectual” o llega a los medios masivos debido a alguna denuncia o campaña en su contra, tal como hace tiempo posteamos acá también (ver: En la Playa contra el Racismo, en Palacio contra la Muerte). Pero muchos peruanos continúan sufriendo el racismo día a día, en formas sutiles o groseras y es difícil creer que algo vaya a cambiar debido a la forma clasista, elitista y segregacionista en la que está estructurada nuestra sociedad (y nuestra ciudad de Lima), sin embargo es cierto que la situación general ha cambiado con respecto a la que se vivía hace 50 o 60 años, así que ¿Quién sabe en qué país vivirán nuestros nietos?
Racism exists in present day Peru, but it tends to be subtle. In general, no one admits to being racist, but when people are among their ethnic peers, they feel free to express the fact they are racist, or practice racism. Obviously, those who are the targets of racism are the cholos (as those who have indigenous background are called in Peru) or Afro Peruvians. In the past, there was also racism against people of Asian origin but since that ethic group has become economically powerful, they have experienced the phenomenon known as ‘whitening', or as it is known popularly, ‘money changes the color of your skin'.
Every once in a while, racism becomes the topic of conversation among those who consider themselves ‘intellectuals', or the subject reaches the Peruvian mass media due to complaints or campaigns against it, as we posted here before (see: To the beach against racism, to the Presidential Palace against the death penalty).
Yet, many Peruvians continue to suffer racism in their day to day lives, whether it be in subtle or egregious ways, and it is difficult to believe that something will change due to the classist, elitist, and segregacionist manner in which Peruvian society is structured, including the city of Lima. However, it is true that the general situation has changed in the past 50 or 60 years, so who knows what kind of society our Peruvian grandchildren will live in.
Of course, the latest episodes of racism in Peru have been discussed in the Peruvian blogosphere. For example, Polysocial [ES] tells us in a recent post that the Poster for the 2007 Lima Film Festival is elitist, racist, and exclusionary. This is why:
La publicidad de este Festival “objetivamente” hablando no es mala, porque creo que se enfoca directamente al publico objetivo que quiere llegar, el publico habitual del Centro Cultural de la PUCP (ubicado en San Isidro) y el que va a poder pagar su entrada para ver las peliculas y asistir a los seminarios (precios de 50 a 100 soles). El resto de los asistentes al festival que van a asistir a las funciones gratis en -por ejemplo- la Biblioteca Nacional (en el Centro de Lima) no son el público objetivo de los organizadores de este evento.
El afiche no hubiera causado polémica si la agencia de publicidad no hubiese intentando quedar bien con su cliente (el CCPUCP) y al mismo tiempo tratar de ubicarse ante la población -como lo viene haciendo- como una agencia enfocada en promover la inclusión social. Es más fácil dar la idea de promover ésta con publicidad orientada a productos de consumo masivo como son los celulares.
Si en el afiche el señor de espaldas no hubiera aparecido creo que el afiche no habría sido criticado, algunas personas podrían haber continuado sí criticando al festival porque aunque éste festival tenga el nombre de Festival de Lima es más asociado con el festival del CCPUCP y es conocida por lo menos en Lima la fama que tiene el CCPUCP de ser elitista, frecuentada por snobs, gente llamada caviar, etc.
The promotion of the Film Festival “objectively” speaking isn't bad, because I think it is focused directly to the public it wants to reach, the traditional public who attend events at the Pontifical Catholic University of Peru's (PUCP) Cultural Center (located in San Isidro, Lima's wealthiest old-guard district) and who can afford the entrance fees (which range from 50 to 100 soles, 15 and 30 USD) to see the films and attend the seminars. The people who are going to attend the Festival's free events (for example, one at the National Library in the center of Lima) are not the Festival organizer's target audience.
The poster wouldn't be so controversial if the advertising agency hadn't tried to please its client, the PUCP Cultural Center, and at the same time try to promote themselves in the public's eye, as they have been doing, as an ad agency concerned about social inclusion. This concept is easier to promote with advertising dealing with products of mass consumption, like cellular phones.
If the man who has his back to the viewer had not been included in the poster, I don't think the poster would have been criticized. Some people would have continued to complain because while the event is billed as the Lima Film Festival, it is more regarded as the PUCP's Cultural Center's Festival, which in Lima has the fame of being an elitist institution, frequented by snobs, and people we call ‘caviar'.
The blog Pueblo Vruto [ES] also touches disenchantedly upon the subject of the Film Festival's poster and racism. RACIST ME, RACIST YOU…? [ES] says that by talking about racism, one is being racist, and that no matter how much one can discuss the issue, things won't change:
Ahora, podremos rasgarnos las vestiduras todo lo que queramos por CIERTO racismo en nuestra sociedad (nadie protestaría si se tratara de un colorado el discriminado), pero si no atinamos a una sola propuesta creativa (constructiva) en lugar de los fichajes nacionalsozialistas (Toleranz macht frei?), seguiremos en lo de siempre: la cháchara de salón, los kilómetros de ensayos y monografías, el mero motivo para hablar (bloggear ).
We can rend our garments as much as we want due to CERTAIN types of racism in our society (no one would protest if a “whitey” was the object of discrimination), but if we're unable to come up with even one creative (constructive) proposal in lieu of the the national socialist ones [read: Nazi (Toleranz macht frei?)], then we're going to continue in the same vein: the bla-bla-bla at tea parties, the kilometers of essays and monographs, and the same old reason to speak (blog)
).
The blog, Cinencuentro [ES], has dedicated a couple of posts to the issue since it has to do with its main subject (film): Lima Film Festival 2007: The poster of discord [ES] (with links to other blogs that discuss the issue, which is why I won't mention them, but recommend you visit them). In Lima Film Festival 2007: Toronja responds about the poster [ES], they publish the response given by Sandro Venturo, a member of Toronja, the advertising agency that produced the controversial poster. Here is an excerpt:
No buscamos hacer comunicación racista, ni mucho menos. Sin embargo, entendemos que el afiche del Festival sea considerado polémico. De hecho, lo es. La realidad a la que refiere es difícil. Los peruanos nos damos demasiado seguido la espalda y nos cuesta admitirlo.
Si alguien se ha sentido ofendido, sepa que esa no ha sido nuestra intención. A través de un símbolo hemos puesto en imagen las contradicciones de una sociedad que queremos cambiar. Basta revisar nuestra trayectoria para constatar que nuestro compromiso está alineado con los derechos ciudadanos.
We don't seek to make racist statements, nor anything else; however, we understand the Film Festival's poster is considered controversial. In fact, it is. The reality which it refers to is difficult. We Peruvians often turn our backs on each other and it is hard for us to admit that.
If anyone has felt offended, know that that was not our intention. By using a symbol, we have placed an image of the contradictions of a society we wish to change. All one needs to do is see our history [as a company] to prove that our commitment is for the rights of citizens.
Contrary to what was meant to happen, this response by Toronja's Director has caused even more controversy (and it really could not have been otherwise) such as El Utero de Marita [ES] post Toronja's latest poster [ES], where in addition to reaching certain conclusions about the subject, they reproduce a funny caricature about the controversial poster.
1. Como dice el Morsa, el problema no es lo que quiso o no decir Toronja. No creo que el buen Sandro Venturo o el siempre correcto Gustavo Rodríguez hayan tenido una intención racista. Creo que el escándalo se ha debido a su incoherencia con a) el rollo profesional de Toronja, que siempre ha sido de “inclusión” y b) el rollo académico de la organizadora del evento, mi PUCP, que se encuentra en las mismas coordenadas, especialmente por la vinculación de lo mejorcito de su plana docente con la CVR. Peores cosas se ven en la publicidad de cervezas…
3. … no me van a decir que se creyeron ese floro de “hemos puesto en imagen las contradicciones de una sociedad que queremos cambiar”. Por favor. Esa carta de Venturo lo enredó todo. Prefiero obviarla del debate. (Además, si les creyéramos, deberíamos asumir que Toronja inserta caleta nomás mensajes trasgresores en sus trabajos comerciales; y por más que las veo y las reveo, no encuentro nada que me ilustre sobre las “contradicciones” en sus campañas para Yanacocha y Camisea).
1. As el Morsa [ES] says, the problem is not what Toronja wanted to say or not. I don't believe that the good Sandro Venturo or the always proper Gustavo Rodríguez had the intent of being racist. I think the scandal has to do with the incoherence of a) the professional line of Toronja, which has always been about “inclusion” and b) the academic role of the event's organizer, my PUCP, which finds itself in the same coordinates, especially with its ties with the the Peruvian Truth and Reconciliation Commission. You see worse things in ads for beer…
3. … don't try to make me believe that double-talk like, “we put that image [on the poster] because we wanted to show the contradictions of a society we want to change.” Oh, please. Ventura's response has really messed it all up. I prefer to keep it out of the debate. (Besides, if we believed him, then we have to believe that Toronja subtly inserts transgressive images in its commercial work; and, no matter how much I look at them and then look at them again, I don't see anything that gives me insight into said “contradictions” in their campaigns for [mining companies] Yanacocha and Camisea).
Leaving behind the subject of the poster (but not much) here is an extract of the post Racism and Segregation in Lima: A Film Festival and a Water Park which Peruanista [ES/EN] recently published:
Lima es una ciudad que esta dividida no solamente por la enorme diferencia entre el rico y el pobre sino también por una crisis de identidad que es común entre los limeños… la gente en Lima tiene la percepción de que su ciudad y su cultura son mayoritariamente de influencia española… Los blancos peruanos o pitucos, son apoyados en su admiración por todo lo europeo, por gente que quieren aparentar ser blancos y estos ven con desprecio a todo lo que sea peruano, excepto cuando es algo que produzca ganancias o cuando van al extranjero y contentos muestran chullos y fotos de Machu Picchu.
Lo que es mas desafortunado es que esa gente está en control de los medios escritos, la TV, política, economía y las instituciones culturales… (Y) enviando un mensaje de exclusión, segregación y división. Considerando que la mayoría de los limeños son hijos de inmigrantes indígenas y afro descendientes y la mayoría vive en la pobreza, es obvio porqué algunos limeños no sienten que pertenecen a esa ciudad y su identidad urbana. Mostrar un afiche racista así, es un golpe en el rostro de esta gente y es totalmente inexcusable.
Los ricos no deberían segregar la cultura y convertir el arte en otra de sus exclusividades, como ocurre en todo el mundo. La cultura y educación son derechos de todos. El programa del Festival de Lima comenzó con una ceremonia de homenaje a 3 directores de cine quienes eran todos blancos: dos españoles y un cubano. Y el evento se realizo en un centro cultural ubicado en un barrio exclusivo de Lima. Tu saca la cuenta.
Lima is a city that is divided not only by the huge gap between the rich and the poor but also by an identity crisis that is common among Limeños… people in Lima have the perception that their city and their culture is mostly of Spanish influence… Peru's white people or pitucos, are joined by white-wannabe people in their admiration for anything that comes from Europe, and they look down to whatever is originally from Peru, except when its for profits or they are overseas they will be glad to show you a chullo [a typical Andean knit cap] and a photo of Machu Picchu.
What is more unfortunate is that those people control most of the written media, TV, politics, economy and cultural institutions.… (and) send a message of exclusion, segregation, and division. Considering the fact that the mayority of Lima's population are children of Andean immigrants or Afro Peruvians, and that the majority of them live in poverty, it is obvious why some of Lima's citizens don't feel they belong to that city and its urban identity. To show a racist poster like that, is a slap on the face of those people and totally inexcusable.
The rich shouldn't segregate culture and convert art into something exclusive, as occurs worldwide. Culture and education is everyone's right. The Lima Film Festival's program began with a ceremony in which three directors were honored, all of whom were white: two from Spain, and a Cuban. And the event was held in a cultural center located in an exclusive Lima neighborhood. You reach your own conclusions.
In Peru, racism doesn't only occur in artistic events. The blog, Lo justo, varón [ES] tells the story of what happened to a Peruvian journalist who tried to enter the La Sede nightclub in Lima's Miraflores district. The journalist wrote about it for his newspaper. The blog published two posts with regards to this. The first one titled, Disgusting: Journalist discriminated at the door to La Sede echoes the note published by journalist Marco Avilés, and the second post, La Sede, part II reproduces various opinions about what happened. Here are some excerpts from both posts:
(…) así que estacioné el auto enfrente, me acomodé el saco, revisé mi solvencia económica, compré los cigarrillos de rigor, caminé los once pasos hacia la portería, solo y lindo, y, entonces, al tocar con mis manos la puerta tras de la cual fluía la música linda, el lindo bodoque que custodiaba el digno local me soltó el mismo cuento del cual, como periodista hogareño que soy, he tenido noticias lejanas y del que me he enterado a través de los diarios y a veces por los testimonios de feos amigos noctámbulos que osan frecuentar los lindos locales de moda:
Perdón, la fiesta es privada.
——
yo soy casero en La Sede y no tengo ningún problema en decirlo. Es cierto que, en algunas ocasiones, a algunas personas se les hace ‘el pare' en la puerta, pero ello ocurre, básicamente, cuando es o aparenta ser bastante chiquillo o cuando esta persona está ya en estado etílico. (Paulo César Polo)
en una ocasion decidí ir a la Sede, pero no me dejaron entrar (eran como las 11.30 pm) argumentando que aun había poca gente y que el ingreso era con un pase. O sea, choteado. Luego por esas cosas de la vida me fui a una disco y conoci a un pata, extranjero él, rubio y que hablaba inglés, y ¡uy caramba! cuando decidi ir con él y una amigo más, fijate que sí me dejaron ingresar… y eso que estábamos un poquito picados (Carlos Omar Araya Fidel )
(…) so, I parked the car in front of the club, I fixed my coat, I checked my wallet to make sure I had enough money, I bought a couple of cigarettes, I walked the eleven steps to the door, alone and lovely, and when my hands touched the handles of the door, through which I could hear the lovely music coming from inside, the lovely doorman who was in charge of watching the place told me the same old phrase I had heard about as a journalist, and I had read about in the press, and had been told about by unlovely friends who dare to frequent lovely fashionable night spots:
Sorry, it's a private party.
——
I'm a regular at La Sede and I don't have a problem saying it. It's true, that on some occasions, some people are stopped at the door, but that generally happens when either the person is very young, or when the person is already inebriated. (Paulo César Polo)
Once, I decided to go to La Sede, but they didn't let me in (it was about 11:30 p.m.) saying that there were very few customers and you could only enter with a pass. In other words, I was rejected. Then, with those turns of life, I went to a disco and became friends with a foreigner, a blonde, who spoke English, and wow! when I decided to go with him and another friend to La Sede, they did let me in…and that, despite the fact we were already tipsy. (Carlos Omar Araya Fidel )
A third post emerged about what happened at La Sede: La Sede III: Descent from the bar (and a duplicate Avilés).
Some say that even the powerful are not free from racism, and not only directed towards to the common masses, the humble, or the poor (generally, these three go together so instead of “or” it should say “and”). A few days ago, I read in the blog Gran Combo Club [ES] about presidents and racism: The hypothesis of racism, an interesting post about the hidden yet always present racism among Lima's elites, and how the media also falls into that half-whispered game:
Lo he escuchado mucho. La prensa se metía con el ex-presidente Toledo en una forma inusual. No lo hizo así con presidentes anteriores, ni lo está haciendo con su sucesor. ¿Por qué? Una hipótesis es el racismo. Toledo, un mestizo, habría creado muchos anticuerpos por razón de su origen y su raza. Incluso cierto sector de la prensa informaba de los entretelones que ocurrían en palacio, en Punta Sal, en reuniones sociales. Sí, metió la pata en muchas cosas, él al igual que Karp, pero las críticas y la forma cómo se hicieron no se han visto antes ni después con otros presidentes peruanos. El caso de Federico Dantón, por ejemplo, fue abordado de manera muy diferente por la prensa limeña y peruana…
I've heard it a lot. The press would get on ex-President Toledo's back in an unusual way. It never did that with previous presidents, nor is it doing it with his successor. Why? One hypothesis is racism. Toledo, a mixed-race man, had created many antibodies due to his origins and race. In fact, certain sectors of the press informed us of the backstage goings-on that occurred in the Presidential Palace, in the beach town of Punta Sal, at social reunions. Yes, he stumbled many times, just like [his wife] Karp, but the criticisms of him and the way in which they were carried out hadn't been seen before and haven't been seen since with other Peruvian presidents. The Federico Dantón case, for example, was taken up in a very different way by the Lima and Peruvian press…
As the earlier post demonstrates, not even a President is free from racism. Even though it appears that racism is ingrained in Peruvian society and that maybe it cannot be eliminated. However, through the attention given to it by individuals, such as bloggers, it may be moderated, and maybe even overcome.
Translation: Alejandro García
2 comments · »»From rules on how to handle men in Lebanon to the meaning of the name Lamia, we end this round up of Lebanese blogs to a fatwa (religious edict) by a top Shia clergyman which bans honor killings, which he describes as a “repulsive act.”
Rules how to handle Lebanese guys
Our first post today looks into relationships. Lebanon Reporter learned that there are certain rules a girl needs to learn when in Beirut. These are the rules necessary in dealing with Lebanese guys and avoid sending the wrong messages:
Every girl you'll see walking around in Beirut will appear to be very stuck up. But it's not that they're really arrogant… It's more like a facade. If you DON'T act like you're the princess, you won't be able to get anything done or go anywhere. Or worse, you could be sending out the wrong message to a guy.
What to do when a guy you don't like is talking to you:
1) Look extremely bored. Raise an eyebrow, look skeptical, yawn a bit… just get good at using the facial expressions saying: ‘you're an idiot'.
2) Pretend to be busy. Read something, you need to cross this ultra busy street right now, you're meeting your boyfriend, whatever. But don't say you're married. They will think you're looking to have fun with someone else since he's not with you and you're happily talking to another guy right now.
3) Ignore. ‘What's your name' and ‘where are you from' might seem innocent questions but before you know it, you won't get rid of the guy.
4) Strut around as if you own the place. Do not make eye contact.
5) NEVER, never ever smile!
Art and Mythology
Einmal-Ist-Keinmal posted the beautiful painting of the half-nude “Lamia”. The name Lamia is popular in the Arab world. Einmal ist Keinmal gives us an idea of the meaning of the name Lamia in Greek mythology as well as its meaning in Arabic. And the meanings are totally different if not opposite:
In Greek mythology:
one of vengeful, bitter mother without children that compensated her children's death by eating other women's children.
In Arabic:
The girl with a beautiful darkness in her lips.
Nice and delicate lips.
Dark and hard spears.
Thick and shadowy trees.
Religion
Finally, the Human Province reports on the fatwa made by the Lebanese Shi'a cleric Grand Ayatollah Fadlallah, in which he banned honor killing or honor crimes as he is calling them. These are the crimes, usually killing, that are carried out against females, by their family members or relatives for what the relatives may consider as unaccepted sexual relationships or behavior:
Lebanon's most senior Shiite Muslim cleric issued Thursday a fatwa, or religious edict, banning honor killings, calling the custom of murdering a female relative for sexual misconduct “a repulsive act.”
The fatwa by Grand Ayatollah Mohammed Hussein Fadlallah was a rare condemnation by a prominent cleric of the practice. Fadlallah's office said he issued the statement in alarm over reports on an increase in honor killings.
There are many more interesting blog posts out there so keep checking back for more!
0 comments · »»
Indian Muslims on remembering Independence Day celebrations through childhood and early years.
A Voice In Colombo on the Sri Lankan conflict affecting Oslo in Norway.
Read about Moldovan wine and other subjects on TOL's newest blog: Moldova.
All Things Pakistan on defining what Pakistaniat means to various individuals. “we ask our readers to share the one thing - a song, an image, a verse, a thought, a quote, a person, anything - that represents their Pakistaniat for them.”
More photographs at Metroblogging Lahore celebrating Independence Day in Pakistan.
Sanjar reports that during a fight with government troops, Taliban fighters destroyed a radio station in the Wardak province.
Both Onnik Krikorian and Tirami Su find the recent surge of racist graffiti in Yerevan disgusting.
Anahide writes about a dump site outside of Yerevan, where unrecycled waste is slowly burning and releases toxic emissions. Thomas of Follow the Way took some pictures of the site.
Michael Hancock finds “Khan Shatyr” to be a manifestation of the widening gap between rich and poor in Kazakhstan: the huge tent which is being built in the capital Astana at the moment will mainly cater to a growing, but essentially small elite.
Jane Keeler of From Russia With Blog submits a Baikal photo to a JPG Magazine's contest and asks for your vote.
Bonnie Boyd writes a comprehensive update on developments in the run-up to the Shanghai Cooperation Organisation summit to take place in Kyrgyzstan this week. Meanwhile, Azamat is upset that he can neither buy nor order alcohol in central Bishkek anymore: “Absurdistan!”
Vadim notes that Chinese minivans that have become popular means of transportation in Tajikistan's capital Dushanbe recently are being banned by the local government.
Jamiyat says that Uzbeks don't hate dogs, despite recent media coverage claiming the contrary.
Abdulrahman Mansour was horrified to report that Egyptian police brutally tortured and killed 12 year old Muhammad Mamdooh Abdulrahman who they “arrested” for petty theft.
Teagirl from Kuwait goes meteor watching with her family. Find out if the mission was successful.
West Indies Cricket Blog reports that Jamaican captain Wavell Hinds is appealing his one-year ban from the sport.
As the Petro Caribe summit in Venezuela ends, Notes from the Margin asks, “What's the catch?”
“What is missing is an understanding of the connection between personal cause and public effect,” writes Francis Wade, as he considers how to go about transforming Jamaica.
Library Goddesses reviews award-winning Haitian author Edwidge Danticat's first novel for young readers, Behind the Mountains.
Guyana-Gyal is desperately seeking her blogging mojo…
Living Dominica reports that the island is caught “in the cross hairs of Tropical Storm Dean”.
Living in Barbados thinks that heritage tourism is a good alternative to sun, sea and sand.
“When I got into the game it seemed like blogging was a cool concept and the ‘hip' thing to do, there was a newness, a freshness, an eye-opening motif.” Jdid wonders if blogging is dead.
Craig Butler, writing at Bahama Pundit, thinks that the Bahamas' immigration policies towards the children of illegal immigrants “seem geared more towards dehumanization rather than inclusion.”
In Monaco (Principality of Monaco), Marc Giacone, the owner of a new satirical website, featuring cartoons allegedly defaming and ridiculing the Prince Albert II and other local politicians risks a 6 month prison sentence and a fine of 1500€. The website, Monaco Politic Circus, which was meant to imitate the famous French satirical political weekly newspaper Charlie Hebdo, has been suspended.
Kanchai pointed out that the labour market in China is now in parallel rail, which means two different salary system for same the same job, people coming from rural areas earn far less that urban citizen. Such discrimination is caused by the rigid political system (zh).
Esouth has a series of posts on the Thao indigenous people in Taiwan. There are 500 people left in Taiwan, less than 50 families. Because of the development of tourism, their distinctive culture is vanishing (zh). Here is a chronology of development projects since 1932 that ruined their living space (zh).
Tan Wei shan, a reporter in Guangzhou (a city of violence), posted a photo of an electric wire thief who has been beaten by local security guard.
ESWN translated a blogpost from hoiking commenting on a recent questionnaire conducted by Hong Kong Youth Association on youth's position on Queen's Pier demolition. The questionnaire is based upon using “association members to distribute” but it claims to be a public poll. Besides it is designed in a way that the respondents were forced to choose between one (and only one) choice between preservation and development.
Andean Currents writes about a controversial map printed in the El Peruano newspaper, which claims a portion of the Pacific Ocean already claimed by Chile.
Algerian Chef Zadi delights us with a video of yet another feast in this mouthwatering post. Bon Appetit!
Honour killings are directed towards the wrong gender, writes Jordanian Hareega, who narrates a touching story about how a woman contracted a sexually transmitted disease from her husband.
The REAL Costa Rica Blog warns readers about the value of the US Dollar vs. Costa Rican Colon and suggests that the smart person would keep the money in the lcoal currency.
Chile From Within recalls his experiences on the speeding public buses of Santiago. He also writes about a film about these buses called Microfilia, which takes the audience along for the wild ride.
The lost boy takes us through a muay Thai (traditional thai kick boxing) bout where a fifty-five year old multi-millionaire Vegas tycoon took on a twenty five year old Thai boxer.
Vann Lyda in Camodia asks her readers if they believe in the UFOs.
| Korea content supported by |
![]() |
Japan content supported by |
![]() |