

In the first Rising Voices podcast we visited Bangladesh, where the Nari Jibon center is teaching young women in Dhaka to express themselves by participating in the online conversation. This week we are changing the format and releasing this podcast in two separate parts.
First we become acquainted with Medellín, Colombia; its violent past, its current tenuous peace, and the mathematician mayor who is comissioning gigantic modernist libraries in the city's most impoverished neighborhoods.
In the second part of this podcast, which will be published later in the week, we'll focus on the HiperBarrio project and learn how a few motivated Medellin bloggers are headed to the hills of their city to teach the tools of citizen media to working class youth.
[display_podcast]
In today's podcast we speak with:
The introductory background music is “Madrugada a la Gil Evans” by the Paloseco Brazz Orchestra and was found on ccMixter. The closing song, “Del Cielo Que Nos Robaron” is by Colombian trova musician and blogger, Lizardo Carvajal. It was released under a Creative Commons 2.5 license as part of the iSummit 2006 DVD.
As promised in the podcast, here is a YouTube video of Medellin's MetroCable:
It is also worth reading Andres Duque's thoughts on the MetroCable and how it has helped transform Medellin.
Subscribe to the Global Voices podcast using any of the following links:
RSS | iTunes (podcast page) | iTunes (direct subscription link) | Odeo
Podcast: Play in new window | Download
In this weeks tour inside the Bangladeshi blogosphere we will discuss an old black law enacted in time of war being put to use by land encroachers and creating human rights abuse on minorities. We will also look at the dark truth that haunts women in Bangladesh and many parts of the world and which is exploited by commercial organizations. These and much more in this week's round-up:
Enemy property act:
We take you first to Dhaka Blog where Asif discusses a dark act enacted before the independence of Bangladesh:
Following the 1965 war with India, the Ayub government (of Pakistan) in its infinite wisdom decided to constitute something called the “Enemy Property Act”. It allowed them to declare any citizen an “enemy” and confiscate their property. Following Bangladesh’s independence, Mujib’s Awami League government…..reconstituted the act in 1974 calling it the Vested Property Act.
Then he shows the ways which all the political governments used it to repress the minorities, especially Hindus. He calls it the real national shame.
Drishtipat Group Blog Unheard Voices explains:
Encroachers have misused the law with the help of corrupt state authorities to grab property by identifying Hindus as “enemies of the state.”
To amend the situation, the former Awami League government had enacted the Vested Property Repeal Act in 2001. But it was never implemented because of objections from politically influential encroachers and legal complications.
The Blog comments that it is about time to repeal this black law.
Does skin color still matter?
Himadri Ahsan writes in Adhunika Blog about a dark truth that still haunts women in many regions of the world especially Bangladesh. The Blogger says:
Skin lightening products continue to be one of the fasting growing beauty products in the Indian sub-continent, the Middle East, Africa and among African Americans.
The obvious cause of this phenomenon is the deeply rooted social stigma attached with dark skin. In Bangladesh a fair skinned person is often praised and compared with a Sahib (an English man) or Pathan (a Pakistani), establishing the superiority of both the groups of people that ruled Bangladesh.
Politics with flood and the demolition of a building:
In the midst of Flood the national debate is the lack of political party's involvement in the relief efforts of the Flood affected areas. As a state of emergency is in place, open political activities are not allowed. In the Middle of Nowhere reports that the Government has criticised the politicians saying that it’s time to help flood victims, not for politics. The Blogger asks:”What, in fact, is meant by doing politics with Flood?”. A Government adviser probably has the answer quoted in a recent televised interview: “They are free to help others like any ordinary citizen but no mileage with political banners will be allowed.”
A Nikonian's Blog however points out:
WHY we see a humble Subedar holding a toilet to pose for a photo while distributing those to the villagers? WHY do we even hear as tiny officer as a Lieutenant’s name on television when government officials go to distribute food to flood affected people? Isn’t this flood used for political gain by army itself?
While Bangladesh was reeling with the devastations of Flood, its citizen witnessed demolition of a 22 storied Building (Rangs Bhaban) televised live. Unheard Voices raises some pertinent questions:
What was the rush to demolish an office building of such a magnitude in less than 24 hours notice?
This week the two main topics the Sudanese blogged about are on the late politician and former vice president Dr. John Garang and Sudan's acceptance of the Darfur UN resolution.
Sudanese Returnee was one of those who blogged in honor of Dr. John Garang:
The late Dr. John Garang is probably the greatest Sudanese politician in history. A Christian and a southern Sudanese from the Dinka tribe, Garang had a different view of what the problems of Sudan really was, and a clear vision/solution to these problems.
Black Kush honored Dr. John Garang in another post of his own too:
Two years ago, the former freedom fighter and Vice President of the Sudan Dr. John Garang de Mabior died in a helicopter crash in the junlges of South Sudan. In his honour, the Sudanese lit candles, laid wreaths and pledged support of the CPA. However, the expectations of the peace is slowly turning into desparation.
Black Kush also blogged about Sudan's recent acceptance of the Darfur UN resolution:
Sudan has won a huge diplomatic coup with its acceptance of the new hybrid force for Darfur. UNAMID (United Nations African Union Mission in Darfur) will be a force that follows Sudanese demands: African structure, no chapter seven, no force disarmaments, no threat of sanctions. As the FM said, Resolution 1769 was made with their full consultation.
Kizzie wrote an excellent post about Sudanese inferiority complex.:
We constantly bring ourselves down. We dislike ourselves. We are always trying to be something we are not. We view ourselves as inferior and others as superior. We need to emancipate ourselves from mental slavery!
The dream of the average Sudanese girl is to marry well and have a lighter skin. Lighter skin is viewed as beautiful (Sudan is not the only one in this case!).
She also wrote a post about the poor Arab coverage of Darfur. In it she mentions Nabil Kassem, an Arab who made a documentary on Darfur called Jihad on Horseback.
The Sudanese Thinker, applied a simple SWOT analysis on Sudan.
Konyokonyo, a Southern Sudanese doctor in South Sudan wrote about the problem of alcoholism there:
Just a few days back my next door neighbour was found dead in his house. Friends say he had been drinking all the hight before. And the diagnosis: “ketuk”! Last week another guy was brought into my clinic, very sick, with signs of liver failure. He had a very long history of drinking.
There are many stories in Juba in the past, with very similar endings, like people being found dead under trees. Now the phenomenon has gone up several scales for the worse. Many people are talking about the epidemic of drinking in Juba, but nobody cares to do anything about it. The unfortunate thing is that people continue to drink during working hours, in the offices.
And last but not least, Amjad, a Sudanese in Oman is at it again with another movie review:
So yesterday evening I finally got the chance to watch The Simpsons Movie with a bunch of friends.
…All in all, the movie was very good, but if you didn't watch it yet, I recommend waiting for the DVD release. It is worth watching, but not worth being watched in the movies.
The recent price increases mentioned in the roundup of Asel take place not only Kyrgyzstan but also in Tajikistan. The government is trying to regulate the prices but there are still no positive changes. According to official reports, the increase of prices for agricultural products is an artificial phenomenon which is made on purpose by the owners of the local markets or it happens due to inefficient management. The mayor of Dushanbe gave an order to dismiss the heads of the major local markets from their positions, but this decision will not solve the problem.
Probably, Andrea Dall'Olio gives the best explanation about what is happening in the private sector now and what the problems are. He reports on business environment in Tajikistan and particularly on the recent IFC report Business Environment in Tajikistan as Seen by Small and Medium Enterprises, 2006. Andrea says that according to the IFC report, doing business in Tajikistan is very complicated. The representatives of SMEs are facing unrealistic challenges caused by taxation, permit system and foreign trade procedures. He hopes that some positive changes will be seen soon.
International donors have a great impact on the development of Tajikistan. However, the resources that they allocate for the development of the country are very often improperly used and in result the goals are not achieved. Anna Nadgrodkiewicz on the CIPE Development blog gives general recommendations for the donors. She points to three important things which donors should have in mind in their relations with local NGOs or other organizations which are responsible for the implementation of development projects:
Efficiently used resources give birth to such excellent projects as the one Mervyn Fletcher from UNICEF tells us about. Firdavsi Project, implemented in Dushanbe by the Child Rights Center, a UK-based non-governmental organization, provides a community-sentencing alternative for young offenders and prevents them from committing crimes in future.
Ian at Beyond the River links to several articles and posts about Tajik-Afghan border issues – mostly the drug-trafficking issue which has become one of the major problems both for Tajikistan and Afghanistan. He points to the fact that the Afghanistan drug policy on the part of NATO and America is not effective.
Vino links to an article of Henry about the religious reforms in Tajikistan. Though he thinks that the law will restrict religious freedoms in Tajikistan, he argues that the legislation did not come out of a blue and it arose as a result of recent Tajik history where political Islam had a strong impact. He thinks that by enforcing the new legislation on religion the government will curtail political Islam.
Another important event: Steveie Wonder links to an article about the closure of the UNTOP office in Tajikistan. United Nations Tajikistan Office of Peace Building (UNTOP) completed its mission after a 15 years presence in Tajikistan as one of the main contributors to peace building.
Finally, I reported on the new type of transportation in Tajikistan recently (RUS). Chinese minivans are everywhere in Tajikistan. There are many Chinese companies which produce these small vans but people in Dushanbe have found a general name for all of them – Tangem. Tangem is a name of a nurse from Chinese soap opera, which was extremely popular in Tajikistan.
In China this van costs 3,000 USD, and when it is transported to Dushanbe the price rises to 5,000 USD. While the fee for trolleybus equals 30 dirams (10 cents), for bus 40 dirams (14 cents), and for marshrutka 60 dirams (20 cents) in the city of Dushanbe, then for Tangem the passengers pay 1 somoni (35 cents).

Arabisto is an Arab American blog where Arab Americans make a difference. This week I speak to founder Nadia Gergis who tells us about the site, why and how it started and the future it holds for them.
1. What is Arabisto? When and why was it formed?
Arabisto.com is the Arab-American street. It’s probably the only place on the web where you can find a group of diverse voices who write on issues from the Arab-American perspective in a non-secular, unbiased manner. Our writers are in college, they’re getting their doctorates, they’re working professional journalists and they’re also Baby Boomers. They are American, Kasmiri, Pakistani, Arab, French, Republican, Democrat, Christian, Jewish and Muslim. Additionally, we also provide daily breaking news from the Middle East and surrounding region that you won’t see on mainstream news.
As for when and why it formed, last summer I went on a quest to find a Pan-Arab site that was similar to some of the mainstream blog sites, but written from an Arab or Arab-American perspective. I searched for days and couldn’t find one. Don’t get me wrong, I love Global Voices Online and other blogs like Abu Aardvark, Juan Cole’s Informed Comment and KABOBfest, but I wanted to find a site that contained news and blogs in one place.
I was really disappointed when I could not find what I was looking for and then my husband, whom I met in college, said why don’t you just create one. I contacted five original bloggers in August 2006 to launch the following month. People immediately said they’d love to join the community. One of the first people I approached was Courtney Radsch, who used to write for the New York Times and the Daily Star in Lebanon - she’s getting her doctorate at the School of International Service at American University in Washington, D.C. and writes at www.arab-media.blogspot.com. She was so articulate, she just got it – you know when you’re reading something and you know this person gets it? Well, when she said yes to Arabisto.com, I thought great we’re on a roll here. She is currently writing her dissertation on the Arab media's influence on foreign policy and National Public Radio just picked up one of her last blogs on Arabisto.com. It’s a heavy subject matter but she makes it easy for the reader to understand the complexities of the Arab media – not many people are able to do that.
2. How many writers and contributors do you have and where do they come from?
We’re a group of 26 bloggers, all from very diverse backgrounds, who are either from the Arab world or surrounding regions or have an interest in the Middle East and its neighbors. Some of our bloggers include our very own Arab-American Seinfeld - well known comedian Dean Obeidallah who lives in New York and organizes the New York Arab American Comedy Festival, the author of Web of Deceit - Barry Lando lives in France, Dr. Ghassan Rubeiz who was the secretary of the Geneva-based World Council of Churches for the Middle East lives in Florida, Texas-based Naeem Randhawa directed American Ramadan, and Rima Abdelkader is a New York-based correspondent who previously worked as a journalist with the United Nations and with Bridges TV.
Ideally, we’d like to have one blogger from every Arab state, either based here or there. Extending outreach to some of those bloggers is difficult because they are hesitant to join an Arab-American blog or many of them wish to remain anonymous because of political issues in their countries.
3. What do they write about? What are the most outstanding moments in the life of Arabisto?
We write about everything from honor killings, police brutality against women in the Arab world, the changing face of democracy in the Middle East and surrounding region, politics, world leaders – nothing is off limits and all of the bloggers have complete autonomy concerning the subject matter they want to write about.
Because of the current civil war in Iraq, a lot of our blogs focus on the humanitarian strife there. Of course, we also focus on the suffering of the Palestinians under occupation. Mohammed Mar'i, who is also a correspondent for the Arab News, lives and works out of Ramallah so he gives readers a good perspective of what’s really happening on the ground there.
As for outstanding moments, several of our bloggers have had their posts reprinted, with permission, in mainstream magazines and newspapers. I think that’s what makes us all proud, when a mainstream publication realizes the quality of writers and want to replicate that by reprinting our blogs in their publications – that speaks volumes about our writers.
Getting noticed by Global Voices was quite a nice great surprise as well!
4. How do Arab-Americans perceive you? Have you become their number one stop when surfing blogs? Is this a goal? If it is, when do you think you will realize it?
That’s a really good question. I get emails from people loving us and I also get emails about what we can do better on the site. More and more I am getting requests from other traditional Arab-American publications to link to them, I guess that’s a good sign because they’d only ask to be linked to you because they know you’ve got tons of traffic coming to your site. It hasn’t been easy, we first started with anywhere from 200 to 300 visits on the site daily, now we see anywhere from 1,500 to 2,000 US and international visitors a day.
At first, I think many traditional Arab-American publications thought we were either a flash in the pan or a maybe even a threat to their advertising. When I look back now, it’s kind of ironic that Arab-American publications didn’t give us any press when we first started. The Arab News in Saudi Arabia did a story on us, but not one single Arab-American newspaper or magazine did. Several Arab blogs did, thankfully, which helped spread the word about Arabisto.com. I think this is similar to what’s going on in the mainstream editorial world – these traditional publications fear us because they don’t understand us.
Of course, we’d love to see the day when Arabisto.com becomes a household name not only for Arab-Americans but all Americans who want an alternative source for all news Middle Eastern. I am positive that in another year, we’ll have about 5,000 visitors a day. I’d say when we get about 10,000 visitors a day, that’s when we can really say we’ve grown beyond our goal of being an “Arab-American” publication.
5. What have you done to bridge the gap in the perception of Americans of Arabs, their heritage, religions and cultures?
Most people automatically think Arabs are Muslims from the Middle East. Well, not all Arabs are Muslims and not all Muslims are from the Middle East – and the term Arab has sort of morphed into a generic term used to describe anyone from that region. Additionally, some Arabs don’t think of themselves as Arabs, they like to be called Lebanese or Syrians because they have so much pride in their country’s heritage. What we do on the site is show that people from the Middle East and surrounding regions are moderates who are open-minded. For example, one blogger from Morocco Christine Benlafquih wears the niqab, which if you live in the Middle East is very normal. You don’t even think twice about it there but here it’s a different story. Her writings show that women who wear the niqab are normal, have very strong opinions and are not afraid to say what they think – contrary to what people may perceive about those that wear the niqab.
Over time, I think we’ve shown the public that we here for them and write on issues that are important to them. We’re pundits but we also provide serious commentary on issues that matter to all Arab-Americans, no matter what age group you’re in. We’re a public forum of alternative voices who aren’t afraid to tackle topics that don’t reach the mainstream media. We’ve gained the trust and credibility of our readers, which is a hard thing to do so we thank them for letting us into their daily lives.
Last month, Rima Abdelkader wrote a great piece on Doritos and how their products could possibly contain pork enzymes in their cheese seasonings. In another piece, she wrote about how the show “24” portrays Arabs on the show. As much as we all love Jon Stewart’s Daily Show and The Colbert Report, I highly doubt you’ll see them tackling some of the touchy subject matter we tackle on the site.
6. How is online citizen journalism shaping up the Arab-American dialogue? Do you feel you are reaching out to everyday Americans or are you just discussing issues amongst yourselves?
At the end of every month I send our monthly statistics to our bloggers. I am still surprised when I see some of the countries that frequent the site. Just this past week, we had 225 pageviews from Sweden, 72 from the Russian Federation and 146 from China. But the majority of our visits come from the US and Canada followed by the UK, France, Spain and Japan so it feels really good that we’re reaching beyond Arab-Americans and readers in the Middle East. I’ve always been very transparent about our visits and pageviews since we launched, so the bloggers and I have been able to watch us go from almost no visitors and pageviews to where we are now. In May, we’re tracking 23,636 visitors in the US — and overall worldwide including the US we’ve got 54,314 visitors, according to our statistics tracker.
We’re working on making our comments section more user friendly so that there will be more dialogue between users and bloggers – that’s one of the biggest complaints we’ve had, our commenting system needing to be changed. Hopefully when that changes – there will be more dialogue with the bloggers and users.
Another issue I think we’re running into is people from the Middle East are somewhat paranoid about giving their opinions, so they may have something to say about one of our blogs, but they’ll refrain from leaving comments because culturally it’s not what they are used to – being vocal about politics and other issues.
7. The Internet has made the world a virtual global village. Are you just targeting an Arab-American audience or the Arab and American public at large?
Before Arabisto.com came along, you had one choice for news from the Middle East – AlJazeera.com. I have the utmost respect for AlJazeera.com, but I felt why not add personality to that? Why not add a touch of pop culture to that? Why not add topics and commentary that younger Arab-Americans can appreciate? How about getting the more Arab-American voices in blogs? Let's connect with readers and give them an opportunity to comment. Send us your letters and we’ll personally respond to you. That’s what we do on the site. So as we grow, we’re seeing that our readers come from all parts of the world. We recently got a letter of support from an Irish-American organization so I think we’ve won over the Arab-American community and we’re slowly finding fans outside that base – which is really a testament to our bloggers and their writings.
8. Do you get any feedback from readers?
Yes, sometimes people write asking for advice and sometimes they just want to vent about how it feels to be an Arab-American post 9/11, which as we all know, has been very difficult. I encourage all our readers to write us through the Web site or at media@arabisto.com. It might take me a day or two to get back to you, but I will.
9. Do you get any funding or support or is it a volunteer-run site?
We do get a nominal amount of support from advertisers, but all the bloggers write on a voluntary basis. I was responsible for start-up costs and now the monthly costs to maintain it.
10. What are your hopes and plans for the future as far as Arabisto is concerned?
My hope is that one day Arabisto.com will become as mainstream like other blog sites like The Daily Kos, Breitbart.com and The HuffingtonPost.com.
I guess one of our goals, to get noticed by Global Voices, has been fulfilled — today in fact! We’re all very humbled and grateful for that. We hope that we can change some of the views that people have about Arabs and Arab-Americans with Arabisto.com. Like Mahatma Gandhi said, “you must be the change you wish to see in the world.”

Colombian bloggers recently wrote about the end of the MDE07 Art Festival, an event which attempted to bring contemporary art back into local conversations and back into the lives of the citizens. They also discussed the recent International Poetry festival and the upcoming Fair of the Flowers. In Equinoxio [ES], Carlos Uribe de los Ríos posts a comprehensive review of the results of MDE07.
El Encuentro de Medellín 07 –ciudad + arte contemporáneo– fue la realización cultural más grande, importante y ambiciosa del año. No hay duda. Y aunque comenzó propiamente en enero y terminó en junio, su epicentro de abril y parte de mayo se convirtió en una especie de llamado urgente, creativo y multifacético a una comunidad expectante y a veces desconcertada por las propuestas. Pero de eso se trataba.
The Event Medellin 07 -ciudad + contemporary art- was the largest, most important and ambitious cultural event of the year. There's no doubt about it. And although it officially began in January and ended in June, its epicenter in April and part of May became a sort of urgent , creative and multifaceted call to an audience: expectant and sometimes disconcerted about the proposals. But that's what it was all about.
In Lo Cultural [ES], Jorge Montoya explains:
Los artistas independientes de la ciudad son tenidos en cuenta a medias por las organizaciones responsables de gestionar los eventos respaldados por presupuestos estatales. Así parece leerse en la apreciación de Raúl Jaime Gaviria, director de la Revista Asfódelo, acerca de los pasos para la selección de las producciones artísticas protagonistas del MDE07, quien afirma que “se sigue cometiendo error tras error en las políticas de la cultura en Medellín y lo peor es que estos errores generan víctimas que no son otras que cientos de artistas que le han apostado valientemente a la creación, casi siempre en medio de las peores condiciones y en la soledad más extrema”.
The independent artists of the city are barely taken into account by the organizations responsible for arranging the events backed by state funding. This seems to be the appreciation of Raúl Jaime Gaviria, director of Asfódelo magazine, about the steps taken to select the artistic products to take center stage on MDE07, who states that “the same mistake, one right after the other are being made in cultural policies and the worst thing is that these mistakes generate victims who are none other than the hundreds of artists who have bravely gambled on creation, who are almost always immersed in the worst conditions and the most extreme loneliness”.
Álvaro Ramírez from Ojo al Texto writes:
Medellin sigue vibrando después del famoso MDE07. Por su parte estamos en el XVII Festival Internacional de Poesía, entre julio 14 al 22 con entradas libres y gratuitas a todos los actos.
Luego llega la Feria de las flores que además de ser una especie de carnaval anual, se ha ido cargando de sentido con actividades culturales como V Festival de Cine Colombiano a realizar en el marco de la Feria de las flores, y que se llevará a cabo del 2 al 10 de agosto del presente año.
Medellin is still vibrating after the famous MDE07. On the other hand, we are currently in the XVII International Poetry Festival from July 14th to the 22nd with free admission to every event.
Then along will come the Flower Fair which besides being a sort of annual carnival, has been loading up with meaning by joining with cultural activities such as the V Colombian Film Festival to take place within the Flower Fair and will take place from August 2nd to the 10th of the current year.
JumpTV Latin America and the Caribbean [ES] will be transmitting the Flower Festival events on the web and have the schedule on their blog. In addition, Luz Carvajal has pictures of the Annual Silletero (flower carrier) parade on her space as well, where she explains the origins of the flower carrier tradition and how they began by carrying flowers up and down the mountains strapped to chairs on their backs, but people as well.
The International Medellín Poetry Festival has also been commented on several blogs:
Nuevas Letras blogger Harold Alvarado Tenorio posts an open letter to Fernando Rendón, requesting information regarding finances and organization of the poetry festival, and demanding replies regarding the destination of the funds from awards and prizes.
AQPDescubre [ES] posts:
Este año, el Festival celebra, igualmente, el Premio Nobel Alternativo que le fue concedido en diciembre de 2006 y que, según declaró Franco, “significa la reconfirmación de la necesidad de paz”. Significa, en sus palabras, “que vamos a insistir en que la palabra tiene que estar presente en el proceso de transformación del país”. El poeta aseguró que “el premio se lo dieron al pueblo de Medellín que ha hecho que esto (el festival) sea importante”.
This year, the Festival also celebrates the Alternative Nobel Prize which was awarded on December 2006 and which, according to Franco [Gabriel Jaime Franco, the event´s director], “means the reconfirmation of our need for peace”. It means, in his words, “that we will insist that words have to be present in the process of this country's transformation”. The poet assured that “the award was given to the people of Medellín who have made this (the festival) important”.
Poemas del Alma [ES] posts as well:
Una de las principales novedades será la presentación de una antología con 222 poemas, provenientes de 113 naciones, que será publicada a modo de video en el sitio YouTube.com. Rendón explicó que la tarea demoró cuatro años, tiempo en el que recibieron ciento videos y los fueron editando.
One of the principal attractions will be the presentation of an anthology with 222 poems coming from 113 nations, which will be published as a video in the website YouTube.com. Rendón explained that the task took four years, a time during which they have been receiving hundreds of videos and have been editing them.
Picture of Silletero taken from SantiNaranjo´s flickr page.
Debito has posted a report about his visit to Sanya, Tokyo's day-labourer and homeless district. He writes that: “unless you have a reason to come here at all (cheap hotels during the World Cup 2002, day laboring), you could possibly spend your life in Tokyo and never know the place existed.”
Khorshidkhanoum[Fa] has given a link to an article that explains how three student activists have been tortured in prison.Thier families say Majid Tavakoli,Ahmad Ghasaban and Ehsan Mansouri, have been beaten up and deprived of sleeping.