<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
>

<channel>
	<title>Global Voices Online &#187; Angola</title>
	<atom:link href="http://globalvoicesonline.org/-/world/sub-saharan-africa/angola/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://globalvoicesonline.org</link>
	<description>The world is talking. Are you listening?</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Nov 2009 06:17:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<!-- podcast_generator="Blubrry PowerPress/0.9.4" mode="advanced" entry="normal" -->
	<itunes:summary>The world is talking. Are you listening?</itunes:summary>
	<itunes:author>Global Voices Online</itunes:author>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	<itunes:image href="http://img.globalvoicesonline.org/Logos/GV-Logo-Vertical/gv-logo-below-square-600.gif" />
	<itunes:subtitle>The world is talking. Are you listening?</itunes:subtitle>
	<image>
		<title>Global Voices Online &#187; Angola</title>
		<url>http://img.globalvoicesonline.org/Logos/GV-Logo-Vertical/gv-logo-below-square-144.gif</url>
		<link>http://globalvoicesonline.org/-/world/sub-saharan-africa/angola/</link>
	</image>
		<item>
		<title>Angola: The high cost of living in Luanda</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2009/11/09/angola-the-high-cost-of-living-in-luanda/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2009/11/09/angola-the-high-cost-of-living-in-luanda/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 14:16:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clara Onofre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angola]]></category>
		<category><![CDATA[Development]]></category>
		<category><![CDATA[Economics]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?p=105405</guid>
		<description><![CDATA[The high cost of living in the country is paradoxical: Angola's high development indicators are not reflected in the finances of the majority of Angola's citizens and do not translate to quality of life for those less economically well off.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The capital of Angola, Luanda, is a very expensive city. Both for Angolans as well as for foreigners. If you are here, you are well aware. Basic services, like food, education and housing are priced on par with some European countries. The main difference is that the salaries in Angola are simply laughable when compared to their European counterparts, which leads to daily battles to secure basic needs.</p>
<p>Obviously this battle is not fought by those with money who, for reasons obscure or not, are protected with bank accounts that would make mere mortals envious. According to a survey conducted in February by an English company, ECA International - <a href="http://www.citymayors.com/statistics/expensive-cities-intro.html">Luanda ranks first among the most expensive cities in the world</a>.</p>
<p>In his blog <a href="http://mundodaverdade.blogspot.com/2007/05/o-nvel-de-vida-em-luanda.html"><em>Mundo da Verdade</em></a> [pt], Miguel Caxias writes:</p>
<blockquote><p>“Só para terem uma ideia, o custo por noite no hotel em que estou é de 170 USD (quarto individual, com casa de banho e pequeno-almoço mesmo muito sofrível). Estamos a falar de um hotel que deve ter se tanto, duas estrelas. Para um europeu, não só por costumes alimentícios mas também por costumes de segurança, não se arrisca a comer em qualquer botequim de esquina, obviamente. No restaurante onde temos feito as nossas refeições, o custo médio de uma dose é de 30USD (junte-se a isso bebida, sobremesa, entradas e o preço salta logo para 40/45 USD de despesa individual).</p>
<p>Luanda está numa fase de construção massiva. Junto à Marginal existem apartamentos a 1 milhão de USD. Estão todos vendidos!!!”</p></blockquote>
<div class="translation">“Just to give you an idea, the cost of one night in the hotel where I am staying is $170 USD (single room with bathroom, plus a rather paltry breakfast). We are talking about a hotel that is rated two stars, at best. For a European, not only because of meal/food customs, but also because of safety concerns, we do not risk eating at the corner diner, obviously. In the restaurant we frequent, the average cost of a meal is $30 USD (add beverage, dessert and appetizers and the price quickly jumps to $40/45 USD per person).</p>
<p>Luanda is undergoing massive construction. Near the Marginal [bay front area], some apartments are listed at one million dollars. And they have all been sold!!!”</p></div>
<p>The high cost of living in the country is paradoxical, since it does not correlate to a high quality of life, at least not for those faring worse economically. Angola registers high development indicators that, unfortunately, are not reflected in the finances of the majority of Angola&#39;s citizens. Excessive demand coupled with scarce supply make things rather difficult.</p>
<p>The Brazilian author of the blog <a href="http://diariodaafrica.blogspot.com/2009/02/os-precos-em-angola.html"><em>Diário de África</em></a> [pt] provides a quick analysis of what happens in Angola.</p>
<blockquote><p>“Não são apenas os alugueres (habitação) que custam caro. Tudo é caríssimo. Um quilo de tomate pode sair por 20 USD. Uma bandeja de uvas pode custar 30 USD o quilo. Um bife com batatas fritas pode custar facilmente, 50 dólares. Um cano furado pode sair por 1000.000 USD. Tapar um pequeno furo na tubulação do ar-condicionado do carro e colocar o gás para enfrentarmos o calor luandense custa 200 USD.</p>
<p>Precisa de electricista? Ele não vai sair da sua casa sem ter tirado pelo menos 100 USD de você. Mesmo que só tenha trocado uma lâmpada. Porque é tudo tão caro?”</p></blockquote>
<div class="translation">“It&#39;s not just the rent (housing) that is costly. Everything is so expensive. A kilo of tomatoes can go for $20 USD. A tray of grapes can cost $30 USD per kilo. A slice of beef with French fries can easily costs $50 USD. A punctured pipe can set you back $1000.00 USD. Soldering a small puncture in the air-conditioning pipe in the car and gassing up to handle the heat of Luanda can cost $200 USD.</p>
<p>Need an electrician? He won&#39;t leave his house without getting at least $100.00 from you. Even if it&#39;s just to change a light bulb. Why is everything so expensive?”</p></div>
<p>According to this blogger, the answer is simple and, once again, harks back to the war that robbed the country of more than 30 years of development.</p>
<blockquote><p>“O atabalhoado processo de independência e a guerra acabaram com tudo. Primeiro, a independência. Em 1975, pelo menos 300 mil portugueses abandonaram Angola. Médicos, dentistas, advogados, empresários, encanadores, mecânicos, burocratas, professores. Em questão de meses, Angola ficou sem quadros. Não havia quem soubesse gerenciar as finanças do país. Depois a guerra. O esforço de guerra sugou o dinheiro que deveria ser investido na saúde, na educação, nas infra-estruturas do país. Agora multiplique essa situação por 30 anos. O resultado chama-se Luanda.</p>
<p>Com a alta no preço do petróleo nos últimos anos, os fretes subiram e por tabela, o de todos os produtos. Chegou-se a uma situação tal que mesmo os itens produzidos em Angola podem custar mais que os importados. Porquê? Os economistas que me corrijam, mas parece ter algo a ver com a tal lei da oferta e da procura. Quem quer agora, tem de pagar mais.”</p>
<p>O país não tem indústrias. Tudo é importado. Vem de navio. No porto, não há espaço. Os navios ficam dois, três meses atracados em alto-mar, aguardando autorização para descarregar. Só agora é que a agricultura começa a dar os primeiros passos. Mas só nas áreas em que não há minas terrestres. O último número que ouvi era de que mais da metade das terras cultiváveis do país estava cheia de minas. Enquanto o terreno não estiver limpo, nada feito. Portanto, até a comida precisar ser importada.</p></blockquote>
<div class="translation">“The arduous fight for independence followed by the war did away with everything. First, independence. In 1975, at least 300,000 Portuguese citizens abandoned Angola. Doctors, dentists, lawyers, businessmen, plumbers, mechanics, civil servants, professors. In a question of months, Angola was left without qualified personnel. There was nobody who knew how to manage the country&#39;s finances. Second, the war. The war effort sucked all the money that should have been invested in health, education and infrastructure in the country. Now multiply this situation by 30 years, and you get Luanda.</p>
<p>With the high price of gas in recent years, transport costs have also risen and, concurrently, so have all products. The situation has become such that even items produced in Angola can cost more than imports. Why? Economists please correct me, but it seems to have something to do with the law of supply and demand. If you want it now, you have to pay more.”</p>
<p>The country has no industries. Everything is imported. It is shipped in, and there is no space at the port. The ships are anchored two to three months in the high seas, waiting for authorization to unload their goods. Only now has agriculture begun to take its first steps, but only in areas where there are no land mines. The latest statistics I heard were that half of Angola&#39;s arable land is rife with mines. As long as the land is not cleaned, nothing is done. Therefore, even food needs to be imported.</p></div>
<div>
<dl id="attachment_4606" style="width: 478px;">
<dt>
<div id="attachment_105422" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img class="size-full wp-image-105422" title="angola-300x220" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/angola-300x220.jpg" alt="A piece of goat costs 600 KZ ($7 USD). Tweetpic by @bethinagava" width="300" height="220" /><p class="wp-caption-text">A piece of goat costs 600 KZ ($7 USD). Tweetpic by @bethinagava</p></div>
</dt>
</dl>
</div>
<div class="contributors">Translation by <a href="http://globalvoicesonline.org/author/melissa-mann/">Melissa Mann</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2009/11/09/angola-the-high-cost-of-living-in-luanda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Africa: Mobile Money Transfer Directory</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2009/08/18/africa-mobile-money-transfer-directory/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2009/08/18/africa-mobile-money-transfer-directory/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Aug 2009 17:35:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ndesanjo Macha</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angola]]></category>
		<category><![CDATA[Benin]]></category>
		<category><![CDATA[Business]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Finance]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Roundups]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Technology]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?p=91439</guid>
		<description><![CDATA[Erik writes about the creation of a Mobile Money Transfer Directory in Africa. 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Erik writes about the creation of a<a href="http://whiteafrican.com/2009/08/13/a-mobile-money-transfer-directory-for-africa/"> Mobile Money Transfer Directory in Africa</a>. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2009/08/18/africa-mobile-money-transfer-directory/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Angola: The assassination of a ruling party MP</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2009/08/13/angola-the-assassination-of-a-ruling-party-mp/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2009/08/13/angola-the-assassination-of-a-ruling-party-mp/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 10:36:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clara Onofre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angola]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Governance]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?p=89506</guid>
		<description><![CDATA[The Angolan blogosphere reacts to a double murder: a Member of Parliament and her brother, a Migration and Foreigners Services officer, were gunned down at the end of July. Was it a premeditated murder or an attempted robbery?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>On the night of July 29, Angola was shaken by another display of violence. Beatriz Salucombo, a parliamentarian from the ruling <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/MPLA">MPLA</a>, and her brother António Neves, a Migration and Foreigners Services (SME)  officer, were gunned down by three men on the outskirts of the capital Luanda. Beatriz Salucombo and António Neves <a href="http://www.alertnet.org/thenews/newsdesk/LU251698.htm">were shot several times outside her home</a>.</p>
<p>As is to be expected, this painful incident has provoked reactions from the very heart of Angolan society, and expressions of revulsion at yet another mysterious act of violence were soon in coming. <em><a href="http://blogdangola.blogspot.com/2009/08/funeral-da-deputada-beatriz-salucombo.html">Pensar e Falar Angola</a></em> [pt] blog, <em>Jotacê Carranca</em> describes the funeral, at Luanda&#39;s Alto das Cruzes cemetery:</p>
<blockquote><p><em>Filhos e outros parentes, deputados, magistrados e militares, amigos e familiares da deputada reuniram-se no Alto das Cruzes para prestar-lhe a última homenagem, num clima de consternação. (&#8230;) </em></p>
<p><em>Na sua mensagem, os filhos da malograda enalteceram o exemplo de coragem e resistência face às adversidades da vida, bem como de outros valores éticos e morais que a mãe lhes incutiu durante a sua convivência com os mesmos. </em></p>
<p><em>No elogio fúnebre, destacou-se a participação activa de Beatriz Salucombo nas acções de luta clandestina contra o colonialismo português, particularmente no apoio aos guerrilheiros do MPLA na zona da Lunda Sul.</em></p>
<p><em>O elogio fúnebre referiu o seu percurso político, “cheio de grandes feitos, revela bem a sua militância e entrega total aos ideais do MPLA e em prol da defesa da paz, da democracia, justiça social e do desenvolvimento de Angola”.</em></p></blockquote>
<div class="translation">Children and other relatives, MPs, judges and members of the military, friends and family of the [murdered] Member of Parliament met at the Alto das Cruzes cemetery to pay their last respects to her, in an atmosphere of turmoil. [&#8230;] In their message, the children of the deceased praised the example of courage, strength in the face of life’s adversities and the other ethical and moral values that their mother had instilled in them throughout their lives.</p>
<p>The eulogy highlighted Beatriz Salucombo&#39;s active participation in the clandestine fight against Portuguese colonialism, especially in support of the MPLA guerrillas in the Lunda Sul area.</p>
<p>Her political career was described in the tribute as being “full of great achievements, showing her militancy and total dedication to the ideals of the MPLA and to the defense of peace, democracy, social justice and development in Angola”.</p></div>
<p>The killing of the MP and her brother raises at least two questions. Was it a premeditated murder or just an attempted robbery? The fact is that the car in which Beatriz Salucombo was traveling was not taken, and there is no sign that any of her belongings were stolen. Yet according to the three suspected men,  identified by <a href="http://www.portalangop.co.ao/motix/en_us/noticias/politica/2009/7/32/suspect-murderers-presented,073610b5-c738-43be-9d24-04c4d81b712e.html">presented Angola’s National Police after a city-wide manhunt last Friday</a>, the motive for the killing was a plan to steal the car. Two of the arrested men have since died in crossfire with the police.</p>
<p><em>Eugénio da Costa Almeida</em> from the <a href="http://pululu.blogspot.com/2009/07/quem-seria-realmente-o-alvo.html"><em>Pululu</em></a> [pt] blog expresses his sympathy for the victims and asks one question: Who was the real target?</p>
<blockquote><p><em>(A minha homenagem e o meu lamento)</em></p>
<p><em>A deputada Beatriz Salucombo, <a href="http://www.club-k-angola.com/index.php/about-joomla/the-community/3171-deputada-do-mpla-morta-em-luanda.html">eleita nas listas do MPLA</a> pelo círculo Nacional (foi a 105ª), foi alvejada a tiro na noite de quarta e terá <a href="http://www.portalangop.co.ao/motix/pt_pt/noticias/politica/Faleceu-deputada-Beatriz-Salucombo,ab587f7e-4f2a-4721-8877-796f6f9a27b9.html">falecido</a> hoje na sequência dos disparos; deplora-se, veementemente, este assassinato, não só porque coloca em causa a ideia de segurança que se deseja para o País, nomeadamente, em vésperas do CAN 2010 como pelo facto de ter ocorrido na véspera de mais um Dia da Mulher Africana.</em></p>
<p><em>Mas será que o alvo era a deputada ou terá sido uma vítima colateral?</em></p>
<p><em>Segundo as notícias veiculadas pelos diferentes meios de Comunicação Social, também o seu irmão, que ter-lhe-ia dado boleia para casa, terá igualmente sucumbido aos tiros que teriam vindo de pessoas que se fariam transportar num todo-terreno.</em></p>
<p><em>É que, só por mero acaso(?), o irmão era só o superintendente-chefe, António Neves, dos Serviços de Migração e Estrangeiros (SME) entidade que, ultimamente, tem andado muito activa “devolução” de ilegais (como os <a href="http://www.portalangop.co.ao/motix/pt_pt/noticias/sociedade/Servicos-Migracao-expulsam-estrangeiros,933e62bd-926c-4223-b1f1-0b6430b27e38.html">ocorridos</a>, no Lubango, já este mês).</em></p>
<p><em>Mas também não se deve esquecer o impacto nunca deveras esclarecido da detenção de alguns funcionários, em 2005, como terão escrito, há época, o <a href="http://www.angonoticias.com/full_headlines.php?id=8219">AngoNotícias</a> citando o VOA, e a <a href="http://www.panapress.com/freenewspor.asp?code=por028093&amp;dte=28/12/2005">Panapress</a>. E, não me recordo, nem a Internet o mostra, de se saber mais do assunto…</em></p>
<p><em>Já agora, talvez que a morte da desditosa deputada possa ajudar a esclarecer também a morte de outro antigo deputado professor-engenheiro <a href="http://www.angonoticias.com/full_headlines_.php?id=20154">M´fulupinga N’Landu Victor</a>, do PDP-ANA, acontecida já há 5 anos, e que, se a memória não me falha, e apesar das autoridades afirmarem que o caso não está esquecido não me recordo de o ver clarificado e o(s) autor(es) detido(s) e julgado(s).</em></p>
<p><em>Coincidências, claro!!</em></p></blockquote>
<div class="translation">(My tribute, with sadness at her death)</p>
<p>MP Beatriz Salucombo, voted into the MPLA through the National polls (she was the 105th to be elected) was targeted in a shooting on Wednesday night and died today as a result of the shots. This murder is deeply deplored not only because it calls into question the security which the country craves, particularly in the run-up to the CAN 2010, but also because it occurred on the eve of another African Women&#39;s Day.</p>
<p>But was the MP the target of the attack, or was she a collateral victim?</p>
<p>According to reports by the various media and her brother, who was giving her a ride home, she was also hit by shots fired by people inside a 4&#215;4.</p>
<p>Is it a mere coincidence (?) that her brother was none other than the superintendent-in-chief António Neves, of the Migration and Foreigners Service (SME), an entity that, lately, has been very active &#8220;removing&#8221; illegal immigrants (as in Lubango, earlier this month).</p>
<p>Neither should we forget the impact of the arrest, never fully explained, of certain officials in 2005, as reported at the time by AngoNotícias, quoting VOA, and Panapress. I do not recall anything more being said about the matter, and the Internet cannot shed any further light on it&#8230;</p>
<p>Now, perhaps, the unfortunate death of the MP can also help to clarify the death of another former MP, engineering lecturer M´fulupinga N’Landu Victor, of the PDP-ANA party, which took place 5 years ago. If my memory serves me correctly, despite authorities claiming that the case has not been forgotten, I cannot remember the case ever having been cleared up and the perpetrator(s) held and brought to trial.</p>
<p>Coincidences, of course!</p></div>
<p><em>Cazimar, from the <a href="http://africaminhamami.blogspot.com/2009/08/deputada-do-mpla-e-irmao-assassinados.html">África Minha</a></em> [pt] blog, states that no human life should ever be taken, but he believes that the murderers, in this case, are both criminals and victims. According to him, this must have been a premeditated crime:</p>
<blockquote><p><em>Estão a culpar os Jovens Bandidos, quando por detrás deste cenário, pode(m) estar adultos bandidos influentes(ricos), envolvidos em negociatas obscuras mal resolvidas, que resolveram usar os jovens por encomenda, para resolverem a negociata. É sabido, que a criminalidade, principalmente em Luanda, é elevada, devido às desigualdades sociais.Uns com Excesso de Riqueza(10%), outros com Excesso de Pobreza (90%).Perante este cenário, é normal que por meia dúzia de Kwanzas, os jovens bandidos, aceitem executar o trabalhinho sujo dos adultos bandidos influentes(ricos).A vida está difícil para o angolano e para o calcinha do Kaluanda, que todos os dias olha ao seu redor, e só vê edíficios e outros bens de luxo a erguerem-se e a passarem à sua frente, e ele com os bolsos vazios e esfomeado, deambulando pelas ruas, sem trabalho.Quando o trabalho existe, é mal pago e explorado (lembram-se quando diziam que os portugueses exploravam o angolano.Agora, quem os explora são tantos e está tudo bem&#8230;uma maravilha para o angolano bandido influente).O kaluanda, tem que fazer pela vida.Nem que seja roubar o bandido rico.</em></p>
<p><em>E se, os jovens bandidos, que acusam, fizerem parte dos 15.000 angolanos recentemente desalojados.</em></p>
<p><em>Qual é, o maior crime?</em></p>
<p><em>Tirar o tecto a 15.000 angolanos carenciados, ou tirar a vida a dois angolanos priveligeados?</em></p>
<p><em>Responda quem souber e puder</em></p></blockquote>
<div class="translation">Young bandits have been blamed, but behind the scenes there may be influential adult (and rich) criminals engaged in murky business, who decided to recruit these young people to carry out the killing so as to bring their crooked deals to a head. It is well known that the level of crime, especially in Luanda, is high due to social and economic inequality. A few individuals have wealth in excess (10%); others experience extreme poverty (90%). In this situation, it is common for young bandits to agree to carry out the dirty work of influential adult criminals in exchange for a handful of Kwanzas [Angolan currency]. Life is difficult for the Angolan and for the young Luandan, who only has to look around to see luxury buildings and other properties mushrooming all over the place, while he has empty pockets and goes hungry, roaming the streets with no work. What work exists is poorly paid and exploitative (remember when they used to say that the Portuguese were exploiting the Angolans? Well, now there are many others doing the exploiting, and no-one bats an eyelid; it’s perfect for the influential Angolan thug). The Luandan guy has to make a living, even if it means robbing the rich crook.</p>
<p>And what if the young bandits who have been accused are among the 15,000 newly displaced Angolans?</p>
<p>Which is the greater crime?</p>
<p>Taking the roofs from over the heads of 15,000 Angolans in need, or taking the lives of two privileged Angolans?</p>
<p>Answer that if you can.</p></div>
<p>A teacher by profession, Beatriz Salucombo became an MP in 2008. She was a member of the National Assembly&#39;s Commission for Education, Science and Technology, Culture, Youth and Sports, Religious Issues and Social Communication.</p>
<div class="contributors">Article proofread by <a href="http://globalvoicesonline.org/author/maisie-fitzpatrick/">Maisie Fitzpatrick</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2009/08/13/angola-the-assassination-of-a-ruling-party-mp/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Angola: National flag carrier removed from EU blacklist</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2009/08/01/angola-national-flag-carrier-removed-from-eu-blacklist/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2009/08/01/angola-national-flag-carrier-removed-from-eu-blacklist/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Aug 2009 12:05:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clara Onofre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angola]]></category>
		<category><![CDATA[Business]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[International Relations]]></category>
		<category><![CDATA[Law]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?p=88060</guid>
		<description><![CDATA[After two years, the first TAAG flight from Luanda to Lisbon is scheduled for today, 1 August 2009 with a Boeing 777-200ER. The blogosphere discusses the EU lifting national flag carrier's ban.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_3697" class="wp-caption aligncenter" style="width: 396px"><a href="http://www.flickr.com/photos/kaysha/6871298/"><img class="size-full wp-image-3697" title="TAAG" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/6871298_191cd9e70b.jpg" alt="Photo by by kaysha, under a Creative Commons license" width="386" height="289" /></a><p class="wp-caption-text">Photo by kaysha, published under a Creative Commons licenseAfter </p></div>
<p><a href="http://www.flightglobal.com/articles/2009/07/14/329646/taag-limited-to-777-operations-in-europe.html">After two years</a>, the first <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/TAAG_Angola_Airlines">TAAG</a> flight from Luanda to Lisbon is scheduled for 1 August 2009 on a Boeing 777-200ER. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/TAAG_Angola_Airlines">Angola Airlines</a> have re-launched flights  to Europe after the European Commission decided to lift its ban, bringing new hope for a better financial situation to the national flag carrier of Angola, which had been able to operate to Portugal only thanks to a partnership with South African Airlines.</p>
<p>According to the European Commission&#39;s announcement, TAAG may re-launch flights but “only with certain aircraft and according to very strict conditions”. This means that Angola Airlines does not yet have the green light to fly to other European countries, such as France.</p>
<p><a href="http://www.macauhub.com.mo/en/news.php?ID=7744">According to the European Transport Commissioner</a>, António Tajani, TAAG remains on the EU blacklist. However, the European Commission “recognises” the “progress made by Angola’s civil aviation authorities and its air carrier TAAG to resolve the problems in a gradual and safe way.”</p>
<p>In July 2007, TAAG was put on the European air space blacklist, due to a lack of safety in its operations. Back then, TAAG operated six flights per week between Lisbon and Luanda, and a weekly flight to Paris.</p>
<p><em>Eugénio Costa Almeida</em>, from the <em><a href="http://pululu.blogspot.com/2009/07/taag-dois-anos-depois.html">Pululu blog</a></em>, shares his views on the subject:</p>
<blockquote><p>“Finalmente a TAAG volta, cerca de dois anos depois, a poder voar em céus europeus, ainda que à condição. De acordo com o boletim da União Europeia, hoje divulgado, e depois de constatar que a Comissão “reconhece” o “progresso” realizado pela aviação civil angolana e pela TAAG para “resolver progressivamente quaisquer deficiências de segurança”, retirou a companhia da Palanca Negra da lista negra e permite, durante um período – que será de observação no desenvolvimento das medidas implementadas – voar para um dos países europeus. O destino aprovado foi Lisboa, pelo que a TAAG irá fazer cerca de 10 voos semanais entre Luanda e a capital portuguesa. Todavia, as restantes companhias de bandeira ou registadas em Angola continuam interditas de voarem para a Europa. Também as aeronaves tipo Boieng B-777, com as matrículas D2-TED, D2-TEE e D2-TEF, parecem estar impedidas de voar nos céus europeus. A não ser que haja alguma razão válida parece-me que continua a haver aqui uma “certa imposição” comunitária em compra de aviões da Airbus. Mas depois dos últimos acidentes com esta companhia…”</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Finally, about two years later, TAAG will be able to fly in European skies, although under restrictions. According to the European Union&#39;s statement, announced today [July 14th], and after the Commission &#8220;recognized&#8221; the &#8220;progress&#8221; made by Angolan civil aviation and TAAG in &#8220;gradually resolving any safety deficiencies&#8221;, the EU has removed the company [whose symbol is] the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Giant_Sable_Antelope">Giant Sable Antelope</a> from the blacklist and allowed it to fly to European countries for some time - to observe the development of the implemented measures. The approved destination was the Portuguese capital Lisbon to where TAAG will provide about 10 flights per week from Luanda. However, the remaining airlines from or registered in Angola are still prohibited from flying to Europe. Also the aircraft type Boieng B-777, with registrations D2-TED, TEE-D2 and D2-TEF, seem to be banned from flying in European skies. Unless there is some valid reason for it, it seems to me that there is here a &#8220;certain community levy&#8221; on buying planes from Airbus. But after the recent accidents involving this company&#8230; &#8220;</div>
<p><em>Afonso Loureiro</em>, from the <em><a href="http://afonsoloureiro.net/blog/?p=1490">Aerograma blog</a></em> [pt] also writes about the news, showing his criticism about the way Angola dealt with the matter:</p>
<blockquote><p>“As atribulações da companhia aérea de bandeira angolana com as autoridades europeias são já sobejamente conhecidas. A habitual arrogância com que Angola encara críticas, esperando que se adaptem as leis internacionais à realidade angolana e não o contrário, apenas tem dificultado mais o processo de certificação da TAAG que a autorizará a voar para a Europa de novo. Tudo o que um estrangeiro possa dizer de Angola é passível de ser mal interpretado e distorcido, por isso, mais não digo, com receio de que tudo isto seja lido e interpretado como o devaneio de um estrangeiro branco em Angola. Na verdade, prefiro ser apenas porta-voz do que os angolanos pensam da situação da TAAG, que reconhecem haver uma certa desorganização e informalidade na maneira como a companhia opera.”</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;The tribulations between the flag carrier of Angola and the European authorities are already well known. The usual arrogance that Angola faces criticism, hoping that international law is adapted to the Angolan reality and not the contrary, has only complicated further the process of certification of TAAG, allowing it to fly to Europe again. All that a foreigner can say in Angola is likely to be misunderstood and distorted, therefore, I do not say anything else for fear that all this is read and interpreted as the dream of a white foreigner in Angola. Actually I prefer only be a spokesman of what the Angolan people think of the TAAG situation, they recognize that there is some disorganisation and informality in the way the company operates. &#8220;</div>
<p>For a full list of carriers on the European blacklist see the following press release: <a href="http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/09/1136&amp;format=HTML&amp;aged=0&amp;language=EN&amp;guiLanguage=en">Commission updates the list of airlines banned from European airspace</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2009/08/01/angola-national-flag-carrier-removed-from-eu-blacklist/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Angola: New highway code in action</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2009/06/26/angola-new-highway-code-in-action/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2009/06/26/angola-new-highway-code-in-action/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 08:20:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clara Onofre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angola]]></category>
		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Governance]]></category>
		<category><![CDATA[Law]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?p=79027</guid>
		<description><![CDATA[Discussions around the changes brought by the new Angolan highway code have been taking place on the blogosphere and divided society. On one hand, the new code is seen as good because it will educate careless drivers, but some argue that the legislation contains costs that not everyone is able to meet.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_3166" class="wp-caption alignleft" style="width: 235px"><a href="http://pululu.blogspot.com/2009/04/angola-tem-novo-codigo-de-estradas.html"><img class="size-full wp-image-3166" title="carta-de-conducao" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/carta-de-conducao.jpg" alt="Angolan Driver's License" width="225" height="317" /></a><p class="wp-caption-text">Angolan Driver&#39;s License</p></div>
<p>The new <a href="http://www.novocodigodeestrada.com/home.html">Angolan highway code</a> [pt], which came into effect on April 1, has divided society. On one hand, the new code is seen as a good measure taken by the Government as it will educate some of the drivers who are less attached to life. Nevertheless, the legislation contains costs that not everyone is able to meet. The compulsory use of seats for children under twelve, may be an example. There are now well informed thieves who have begun stealing these items each of which costs around 30 thousand Cuanza (approximately 385 USD at the date this piece was published).</p>
<p>Among other measures, the new highway code imposes the use of seat belts and child seats as well as dictating the mandatory use of helmets for motorcycle drivers. Fines applied tend to be heavy. However, most drivers choose to ignore the law. This fact, coupled with the country&#39;s poor road conditions, is causing congestion and situations of risk for those using public roads. Some say that when you learn how to drive in Angola, then you can drive anywhere.</p>
<p>For the more demoniac drivers, who offer taxi services, the new highway code has triggered great pain, since most run without legal documentation and without normal security measures, such as excess passengers. For one month, the transit police has exercised its regulatory function in an educational environment, thereby enabling, persuading and educating people about the new behavior they are expected to assume while on the road.</p>
<div id="attachment_3170" class="wp-caption aligncenter" style="width: 433px"><a href="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/3355921131_be8ffb22e5.jpg"><img class="size-full wp-image-3170" title="3355921131_be8ffb22e5" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/3355921131_be8ffb22e5.jpg" alt="Photo uploaded on March 15, 2009 by Flickr user gabrieltomate, with a Creative Commons License" width="423" height="317" /></a><p class="wp-caption-text">Photo uploaded on March 15, 2009 by Flickr user gabrieltomate, with a Creative Commons License</p></div>
<p><em>Eugénio</em> <em>Costa Almeida</em> from blog <a href="http://pululu.blogspot.com/2009/04/angola-tem-novo-codigo-de-estradas.html">Pululu</a> [pt] presents the following analysis of the new highway code and his reaction:</p>
<blockquote><p>“Uma das alterações, e talvez a mais importante para quem está na Diáspora, deve-se ao facto dos novos documentos de licença de condução serem válidos em qualquer parte do mundo dado que o mesmo se adequa às convenções internacionais adoptadas no âmbito das Nações Unidas. Acaba-se, de vez, assim o esperamos, o “Caso Mantorras (nota autora: que causou mau estar nas relações diplomáticas entre Angola e Portugal, em relação à utilização das cartas de condução portuguesas em solo angolano, após o jogador do Benfica ter sido apanhado a conduzir em Portugal com a carta caducada).</p>
<p>A outras das significativas alterações e que Luanda já hoje sentiu, com a reduzida presença deles, prende-se com as novas normas que limitam a circulação de alguns taxistas dos “azuis e brancos” mais conhecidos por “candongueiros”. Entre as restrições a obrigatoriedade de uso de cintos de segurança em todos os bancos, embora, segundo pareça e a fazer fé em certos relatos de Luanda, a polícia ainda está só a exigir – o que se admite durante um período de adaptação – nos bancos da frente, a apresentação de uma licença de circulação legalizada – consta-se que a maioria não estava encartado – ter licença de aluguer e que as viaturas se mostrem estar técnica e legalmente adaptadas ao referido uso, além de não poderem transportar pessoas em veículos de transporte de mercadorias.”</p></blockquote>
<div class="translation">One of the differences, and perhaps the most important to those in the Diaspora, is concerned with the fact that new driving license documents are valid anywhere in the world, as they now meet the international conventions adopted by the United Nations. Thus putting an end to, we hope, the &#8220;Mantorras Case&#8221; (author&#39;s note: this case has caused negative diplomatic relations between Angola and Portugal, concerning the use of Portuguese driving licenses on Angolan territory, after a player from <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Benfica">Benfica</a> [football club] was caught by the police driving in Portugal with an expired license). The other significant change, which Luanda already feels today, due to their reduced presence, relates to the new rules that limit the movement of some of the &#8216;blue and white&#39; taxi drivers, locally known as &#8220;<em>candongueiros</em>&#8220;. Among the restrictions are the compulsory use of safety belts on all seats, although it seems that (according to some reports from Luanda) the police have only been demanding belts in the front seats – which will be allowed for a period of adjustment; the presentation of a vehicle operating permit - it is said that the majority of them were not registered - having license for rental cars, and that the vehicles are both technically and legally adapted to that use; and besides, transporting people in vehicles carrying goods is prohibited.</div>
<p>The same blogger continues, drawing attention to the need to improve the roads and the amount of public transport available to Angolan citizens.</p>
<blockquote><p>“Vamos ver se Angola não segue as “normas” de um outro reconhecido país que tem restrições a certos “modos” no código mas que se esquece, em muitos casos, de melhorar as condições das estradas. Porque se estradas condignas não há códigos, por muito bons e penalizadores que sejam, que se safem. Já agora talvez seja o momento ideal para Luanda e arredores sejam dotados de melhores transportes colectivos municipais e que liguem com uma curta periodicidade exigível os diferentes bairros e municípios da capital obrigando as três actuais empresas de transporte se auto-regularem e auto-disciplinarem entre si.</p>
<p>Talvez que assim o fluxo rodoviário, nomeadamente em Luanda e arredores, fosse menor e mais fluido. Talvez assim as pessoas pudessem chegar mais depressa aos seus empregos e, ou, às suas casas. Talvez que assim houvesse menor perca de tempo e maior rentabilidade nos serviços e nas empresas; talvez, talvez, talvez…</p>
<p>Cabe ao Governo Provincial cogitar e ponderar bem no assunto!”</p></blockquote>
<div class="translation">Let&#39;s see if Angola does not follow the &#8220;rules&#8221; of another country that has recognized limitations to certain &#8220;modes&#8221; in the code but forgets in many cases to improve road conditions. For without decent roads there are no codes that work, even if the rules are very good and penalize. By the way, it is now perhaps the ideal time for Luanda and surrounding areas to adopt better public transport that creates quick connections between the different districts and municipalities of the capital, forcing the three existing transport companies to regulate and discipline themselves. Perhaps thus the traffic flow, especially in Luanda and the surrounding area, would be smaller and more fluid. Perhaps that way people could get to their jobs and/or to their homes faster. Perhaps they would see less loss of time and increased profitability in services and in business, maybe, maybe, maybe &#8230;</p>
<p>It is the job of the Provincial Government to think and consider this matter!</p></div>
<p>For more information visit the website <a href="http://www.angolabelazebelo.com/2009/04/luanda-novo-codigo-de-estrada.html">AngolaBela</a> [pt] where a series of questions and answers related to this subject can be found.</p>
<div id="attachment_3167" class="wp-caption aligncenter" style="width: 468px"><a href="http://www.flickr.com/photos/joolee/2602467258/"><img class="size-full wp-image-3167" title="2602467258_d010b884e6" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/2602467258_d010b884e6.jpg" alt="Traffic jam in Luanda. Photo uploaded on June 23, 2008 by Flickr user ,azeite" width="458" height="326" /></a><p class="wp-caption-text">A traffic jam in Luanda. Photo uploaded on June 23, 2008 by Flickr user, azeite,  with a Creative Commons License</p></div>
<p>Originally written in Portuguese, translation into English by <a href="http://globalvoicesonline.org/author/sara-moreira/">Sara Moreira</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2009/06/26/angola-new-highway-code-in-action/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Angola: “Every city has its history, and ours is no different”</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2009/05/16/angola-%e2%80%9cevery-city-has-its-history-and-ours-is-no-different%e2%80%9d/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2009/05/16/angola-%e2%80%9cevery-city-has-its-history-and-ours-is-no-different%e2%80%9d/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 May 2009 04:15:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sara Moreira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angola]]></category>
		<category><![CDATA[Business]]></category>
		<category><![CDATA[Development]]></category>
		<category><![CDATA[History]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?p=74599</guid>
		<description><![CDATA[In a time when Luanda's landscape is suffering big changes, citizens have come together to protect the city’s architectural heritage. In this post we explore bloggers' discussion of the need to save what is left of Luanda.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Since January this year several blogs have been announcing a petition in defence of what remains of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Luanda" target="_blank">Luanda</a>’s [en] historical architecture. Sponsored by the Architects Association of Angola, and mainly addressed to the President of the country, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Eduardo_dos_Santos" target="_blank">José Eduardo dos Santos</a> [en], it aims to protect Luanda’s heritage and monuments.</p>
<p>In defence of the idea that &#8220;every city has its history, and ours is no different&#8221;, the petition starts as follows:</p>
<blockquote><p><em>ACREDITANDO que o que torna uma cidade singular é o seu património histórico e cultural, traduzido pelos hábitos das suas gentes, mas igualmente pelas pedras, construções, espaços e edifícios que foram sendo introduzidos ao longo dos séculos da sua génese.</em></p></blockquote>
<div class="translation">BELIEVING that what makes a city unique is its historical and cultural heritage, translated by its people’s traditions, but also by stones, constructions, spaces and buildings that have been introduced over the centuries of history.</div>
<div id="attachment_74676" class="wp-caption alignleft" style="width: 235px"><a href="http://www.flickr.com/photos/mp3ief/3049292437/"><img class="size-medium wp-image-74676" title="Construction in Luanda" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/luandaconstruction-225x300.jpg" alt="Photo by Flickr user mp3ief published under a Creative Commons license" width="225" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Photo by Flickr user mp3ief published under a Creative Commons license</p></div>
<p>It is well known that the number of modern buildings taking over the landscape of Luanda is increasing. In a post titled <a href="http://revolucaoemangola.blog.com/4689798" target="_blank">Luanda: a metamorfose</a> [pt] (Luanda: the metamorphosis), <a href="http://revolucaoemangola.blog.com/" target="_blank">(R)evolução em Angola</a> [pt] ((R)evolution in Angola) author, N’manga, shares an extensive photo collection of the new and rising architecture projects. Back in September 2008, Global Voices Online <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/09/22/angola-luxurious-flats-for-the-rich-soaring-rent-for-the-poor/" target="_blank">posted</a> on bloggers questioning who these buildings are addressed at. However, the online conversation is now a different one, as Kukiela <a href="http://revolucaoemangola.blog.com/4689798/#cmts" target="_blank">comments </a>in this <em>Luanda: the metamorphosis</em> post:</p>
<blockquote><p><em>A questão de uma identidade arquitectónica, um património que está a ser destruído na nossa baixa para se construir esse conjunto insípido de edifícios sem qualquer perspectiva cultural de identidade. Sei que isso leva à discussão de &#8220;identidade angolana&#8221;, que é uma longa discussão mas que é também importante pensar na vertente &#8220;evolução urbanística&#8221; da cidade de Luanda.</em></p></blockquote>
<div class="translation">The architectural identity issue - a heritage being destroyed in our city centre so that this set of tasteless buildings arise without any care for cultural identity. I know that this leads to the discussion of &#8220;Angola’s identity&#8221;, which is a long one, but it is also important to think about the “urban evolution&#8221; of the city of Luanda.</div>
<p>The most polemic and striking case discussed online concerning the protection of Angola’s architecture happened back in August 2008, when the historical <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/08/29/angola-going-going-gone/" target="_blank">Kinaxixi Market was demolished</a> to make space for the construction of a new shopping centre.</p>
<p style="text-align: center;">
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 346px"><a href="http://globalvoicesonline.org/2008/08/29/angola-going-going-gone/"><img title="Demolition of the Kinaxixi Market" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/08/dsc067431.jpg" alt="Exclusive photo taken on the day the Kinaxixi Market was being knocked down, kindly provided by  José Manuel Lima da Silva, Flickr user Kool2bBop" width="336" height="252" /></a><p class="wp-caption-text">Exclusive photo taken on the day the Kinaxixi Market was being knocked down, kindly provided by  José Manuel Lima da Silva, Flickr user Kool2bBop</p></div>
<p>This episode was not forgotten in the petition message:</p>
<blockquote><p><em>TENDO tomado conhecimento que se continua a autorizar a destruição de património público, entre prédios classificados como foi o Palácio de Dona Ana Joaquina, ou por classificar, como o Mercado do Kinaxixe, este último considerado internacionalmente uma das obras arquitectónicas mais importantes do Movimento Moderno, e proposta por Óscar Niemeyer para ser considerado Património da Humanidade pela UNESCO.</em></p></blockquote>
<div class="translation">HAVING noticed that the destruction of public heritage is constantly authorized with classified buildings, such as Dona Ana Joaquina Palace, or non classified [buildings], such as Kinaxixi Market, the latter considered one of the most important architectural works of the Modern Movement, by the international community, and recommended by Oscar Niemeyer to be considered as a Humanity Heritage site by UNESCO.</div>
<p>However, reportedly the practice of destroying cultural heritage does not only happen in Luanda. <a href="http://www.blogger.com/profile/16480496130216823351" target="_blank">Nuno Silva Leal</a>, a Portuguese architect based in Lobito, Benguela, praises the petition initiative and <a href="http://linhaderumo.blogspot.com/2009/03/pela-defesa-do-patrimonio-de-luanda.html" target="_blank">posts </a>about a case that has happened in that province:</p>
<blockquote><p><em>Fiquei feliz em deparar há pouco na net com <a href="http://palanquinhas.deviantart.com/art/Abaixo-assinado-Luanda-114838379" target="_blank">esta petição</a> em defesa do património construído de Luanda. Sinal de que há ainda uma franja da população consciente do fabuloso património arquitectónico que têm em mãos e que não podem desbaratar, sob pena das gerações futuras virem a lembrar-se desta apenas pela ganância do lucro.<br />
Aliás, este problema estende-se a todo o país. Aqui na província há bem pouco tempo atrás demoliram, tijolo a tijolo, a estação de comboios da Catumbela para, provavelmente, construírem um mamaracho chinês no seu lugar. Foi mais um pouco da história de Angola que morreu com a destruição deste edifício&#8230;</em></p></blockquote>
<div class="translation">I was happy to come across <a href="http://palanquinhas.deviantart.com/art/Abaixo-assinado-Luanda-114838379" target="_blank">this petition</a> on the Internet, protecting the building heritage of Luanda. It proves that there still is a small part of the population who are aware of the fabulous architectural heritage they cannot ignore, or else future generations will only recall greediness for profit.<br />
Moreover, this problem spreads all over the country. Here in the countryside, not so long ago, Catumbela train station was demolished, brick by brick, probably giving place to a Chinese construction. It is just one step forward for the death of Angola’s history with the destruction of this building.</div>
<div id="attachment_74684" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://www.flickr.com/photos/tlaloc74/3011186240/"><img class="size-medium wp-image-74684" title="Nova ponte, Catumbela" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/catumbela-300x225.jpg" alt="Nova ponte, Catumbela" width="300" height="225" /></a><p class="wp-caption-text">&quot;New bridge, Catumbela&quot; photo by Flickr user jlrsousa published under a Creative Commons license</p></div>
<p>Either Luanda or somewhere else, for <a href="http://www.blogger.com/profile/04635805676701525012" target="_blank">Koluki</a>, it is all about memories and what future generations will make of them. In a comprehensive <a href="http://koluki.blogspot.com/2009/03/as-memorias-e-os-patrimonios-passados-e.html " target="_blank">post </a> [pt] titled A(s) Memória(s) e o(s) Património(s) – Passado(s) e Futuro(s) (playing with the plurality of Memory and Heritage – Past and Future):</p>
<blockquote><p><em>Memórias… são elas que dão sentido à palavra “histórico” ao lado da designação “património arquitectónico”. Resta-nos sempre a consolação de que, pelo menos enquanto somos vivos, elas sobrevivem à morte dos edifícios. O problema é a preservação dessas memorias, individuais e colectivas, para as gerações futuras, não perdendo de vista, contudo, que estas não só têm direito ao conhecimento da história, como também […] têm o direito a e a capacidade para criarem a sua própria história e construírem as suas próprias memórias para o seu próprio futuro - que será, afinal, o futuro da Nação, portanto de todos nós.</em></p></blockquote>
<div class="translation">Memories… they are what brings meaning to the word “historic” alongside the designation “architectural heritage”. At least while we are alive, we can count on them, believing that memories survive the death of buildings. The problem is the preservation of these memories, either individually and for future generations, not forgetting, however, that they not only have the right to know history, but they also […] have the right and the capacity to create their own history and build their own memories for their own future - that is, after all, the future of the nation, therefore the future of all of us.</div>
<p>The whole petition, which, besides addressing the President, will also inform the Governor, the Minister of Culture, the Assembly Culture Committee and the UNESCO representative in Luanda, can be found at <a href="https://share.acrobat.com/adc/adc.do?docid=c58ec7ac-ac12-4baf-8fa4-f3d780e74b49" target="_blank">this web address</a> [pt] and on many blogs (such as <a href="http://morrodamaianga.blogspot.com/2009/03/uma-boa-causa-em-defesa-do-que-resta-de.html" target="_blank">this </a>one). Although it is available online, it can only be signed locally by residents and native Luandans at UNAP, Chá de Caxinde Association, Architects Association and Sérgio Piçarra&#39;s office.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2009/05/16/angola-%e2%80%9cevery-city-has-its-history-and-ours-is-no-different%e2%80%9d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Angola: Pope is greeted by the largest crowd of his African tour</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2009/03/22/angola-pope-is-greeted-by-the-largest-crowd-of-his-african-tour/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2009/03/22/angola-pope-is-greeted-by-the-largest-crowd-of-his-african-tour/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Mar 2009 15:21:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clara Onofre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angola]]></category>
		<category><![CDATA[Development]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Governance]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[press]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?p=62801</guid>
		<description><![CDATA[The climax of Pope Benedict XVI's visit to Angola was an open-air mass this Sunday, when nearly million people from various Angolan provinces and other African countries came to Luanda to hear the mass in Cimangola, on the outskirts of Luanda. Bloggers report on the Pope's remarks during his first pilgrimage to Africa, and also on the facelift Angola was given to receive Benedict XVI.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-2410" title="papa-e-zedu" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/papa-e-zedu.jpg" alt="papa-e-zedu" width="400" height="266" /></p>
<h5 style="text-align: center;">Pope Benedict XVI is welcomed in Luanda by the Angolan president José Eduardo dos Santos. Photo: <a href="http://diariodaafrica.blogspot.com/2009/03/bento-e-zedu.html">Diário da África</a>, used with permission</h5>
<p>The climax of Pope Benedict XVI&#39;s visit to Angola was an open-air mass this Sunday, when nearly million people from various Angolan provinces and other African countries came to Luanda to hear the mass in Cimangola, on the outskirts of Luanda. Benedict XVI has been welcomed in Angola by the largest crowd of his first African tour, with many people coming from all over the country and abroad to be blessed by him on the traditional Sunday noon blessing. After the Mass, the pope was due to visit a women&#39;s rights centre in Luanda.</p>
<p><em><a href="http://maissempremais.blogspot.com/2009/03/mensagem-ii.html">Helder de Souza</a></em> [pt] is impressed by the Angolan people&#39;s display of faith:</p>
<blockquote><p>Deve ser da presença do Papa em Luanda. A força e o entusiasmo do povo angolano manifestados durante a visita do Santo Padre impressionam-me. São aos milhares e milhares, pelas ruas dos percursos de Bento XVI, a manifestarem a sua alegria e o seu agradecimento pela visita. Mas impressiona-me também a capacidade de organização dos angolanos. As pessoas estão vestidas de branco, usam bonés com a efígie do Papa, escuteiros aos milhares vindos de todo o país, mulheres de todas as províncias, como que a quererem dizer que Angola agradece, na pessoa do apóstolo, a paz que está a viver.</p></blockquote>
<div class="translation">It must be because the Pope&#39;s presence in Luanda. I am impressed by Angolan people&#39;s strength and enthusiasm shown during the Pope&#39;s visit. There are the thousands and thousands of people on the streets throughout Benedict XVI&#39;s route, expressing their joy and thanking him for his visit. I am also impressed by the capability of organization of Angolans. People are dressed up in white, wearing hats with the Pope&#39;s effigy, there are thousands of pilgrims from all over the country, women from all provinces, as if wanting to say that Angola expresses gratitude, to the apostle, for the peace that country has found.</div>
<p>There were, unfortunately, some tragic causalities. On Saturday, two people died and several were injured when a stamped broke out at a stadium where thousands of youngsters waited to listen to the Pope. There are reports of more people injured in another stampede when the pope arrived on Friday. Before the Sunday Mass, Benedict offered his condolences to their families.</p>
<p><span class="verdana11">In his messages addressed to the nation over the 3-day visit, t</span>he pontiff has spoken out against corruption, called on Angola to ease poverty, urged African leaders to allow greater press freedom, <span class="bodytext">condemned abortion and sexual </span><a href="http://globalvoicesonline.org/2009/01/18/angola-an-increase-in-domestic-violence-or-only-in-awareness/">violence against women</a> in Africa and urged Catholics to shun <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/11/26/angola-children-as-young-as-6-face-accusations-of-witchcraft/">witchcraft, a belief that has spread</a> in the country over the last few years. <em><a href="http://hilceliafalcao.wordpress.com/2009/03/21/empurra-empurra-papal/">Hilcelia Falcão</a></em> has followed the news:</p>
<blockquote><p>Até agora, nada de novas polêmicas. E o clima tem sido de festa entre os angolanos neste segundo dia de visita de Bento XVI.</p>
<p>Depois da chegada, ontem, no aeroporto, com o povo espremido para disputar espaço na concorrida passagem de Ratzinger por Luanda, recebeu as boas vindas do presidente José Eduardo dos Santos e discursou pedindo justiça social e o fim da corrupção. Exortou angolanos, praticantes do animismo, a abandonarem a feitiçaria. E foi só.</p>
<p>Na agenda de cerimônias religiosas, houve missa na Igreja de São Paulo, onde foi ovacionado pelos fiéis. À tarde, foi a vez do encontro com os jovens no Estádio dos Coqueiros, com direito a empurra-empurra e muita gente passando mal.</p></blockquote>
<div class="translation">So far, no new controversies. And there is a party mood among Angolan people in this second day of Benedict XVI&#39;s visit. After arriving yesterday at the airport, with people squeezing to see Ratzinger crossing Luanda, he was welcomed by President José Eduardo dos Santos and called on social justice and the end to corruption. He urged Angolans practitioners of animism to stop  witchcraft. That was it. On the religious ceremonies agenda, there was a mass at the Church of Sao Paulo, where he was applaud by the faithful crowds. In the afternoon, it was the time to meet with young people in the Coqueiros Stadium, with a lot of pushing and people feeling unwell.</div>
<p><strong>Preparations - Luanda is given a facelift</strong></p>
<p>More than on the Pope&#39;s message itself, Angolan bloggers have been concerned with the make up given in record time to Luanda, just a few days before the arrival of the Pope. <em><a href="http://afonsoloureiro.net/blog/?p=2290">Afonso Loureiro</a></em> takes pictures of the city behind the scenes and comments:</p>
<blockquote><p>A torre que fica em frente ao antigo Hotel Katekero foi pintada de amarelo casca d’ovo e vermelho tijolo. Para receber o Papa, dizem. O contraste entre os dois edifícios é abissal, porque o hotel continua com o aspecto de que não vê obras de conservação há décadas. Parece que o Papa só precisa de ver o que está em frente e o Hotel fica fora de vista. É pena que sejam só obras de fachada.</p>
<p><a href="http://afonsoloureiro.net/blog/?p=2290"><img class="aligncenter size-full wp-image-63455" title="blog-mar09-10" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/blog-mar09-10.jpg" alt="blog-mar09-10" width="486" height="324" /></a></p>
<h5 style="text-align: center;">Image by <a href="http://afonsoloureiro.net/blog/?p=2290">Afonso Loureiro</a>, used with the author&#39;s permission</h5>
</blockquote>
<div class="translation">The tower in front of the old Katekero Hotel has been painted egg-shell-yellow and brick-red. They say it is to welcome the Pope. The contrast between the two buildings is huge, as the hotel has still the appearance of a building which hasn&#39;t seen redecoration for decades. It seems that the Pope only needs to see the facade and the hotel is out of sight. It is unfortunate that it is all a front.</div>
<p><em><a href="http://conversa2.blogspot.com/2009/03/o-papa-em-angola.html">Helena Araújo</a></em> [pt] comments on the piece of news that the Pope decided to celebrate mass in a part of the city which was not initially on the plan and therefore had not been looked after:</p>
<blockquote><p>Arranjaram-se as ruas de Luanda por onde o Papa ia passar.<br />
Pintaram-se as fachadas das casas - ou as traseiras, nos casos em que era essa a parte da casa que se via da rua.<br />
Distribuiu-se água, para o Papa não ver pelas ruas pessoas com baldes de água à cabeça.</p>
<p>O clero, que &#8220;é esperto, e já é esperto há muitos anos&#8221;, como me contaram a rir, resolveu que a missa solene havia de ser feita num dos bairros degradados da cidade.</p>
<p>À luz destes acontecimentos, atrevam-se agora a dizer que a presença da Igreja Católica em África não é positiva&#8230;</p></blockquote>
<div class="translation">The streets of Luanda where the Pope is to go through have been face-lifted.<br />
The facades of the houses have been painted - or their back, in case it was the part of the house to be seen from the street.<br />
Water has been distributed so that the Pope will not see people on the streets with buckets of water on their heads.<br />
The clergy, &#8220;who has been smart for many years&#8221;, as I was told among giggles, decided that a solemn mass was to be celebrated in one of the slums of the city.</p>
<p>In light of these events, how dare you now to say that the presence of the Catholic Church in Africa is not good&#8230;</p></div>
<p>On the eve of Benedict XVI&#39;s arrival, the blogger at <a href="http://meninadeangola.blogspot.com/2009/03/papa-bento-xvi.html"><em>Menina de Angola</em></a> [Girl from Angola, pt] also writes about how the Angolan capital has quickly changed:</p>
<blockquote><p>“Se o trânsito de Luanda já é caótico normalmente, imagine com a Santidade por estas bandas. Várias ruas serão fechadas e todo o aparato de segurança vai estar de plantão. Dizem as más línguas que na ultima visita de um Papa em 1992, a guerra explodiu logo após a sua saída. Mas a gente sabe que isso é maldade do povo, não é?.</p>
<p>Enquanto a cidade se engalana para receber Bento XVI, outros bloguers nacionais vão deixando as suas opiniões acerca da igreja católica, nomeadamente em questões como a Sida e a presença do Papa na capital.&#8221;</p></blockquote>
<p class="translation">&#8220;If the traffic in Luanda is usually chaotic, imagine with with the Holy Father around here. Several streets will be closed and the whole security apparatus will be on duty. Some people say that the last visit of a pope was in 1992, and the war broke out soon after his departure. But we know this is evil of the people to say that, don&#39;t we? While the city has been embellished to receive Pope Benedict XVI, other national bloggers start to pour in their opinions about the Catholic Church, particularly on issues such as AIDS and the presence of the Pope in the capital Luanda.</p>
<p>Regarding these issues, the blogger of the <em>Parem o Mundo Quero Sair </em>[Stop The World, I Want to Get Out] blog takes the opportunity to <a href="http://luandauige.blogspot.com/2009/03/onde-anda-o-bom-senso-do-papa.html">criticize some of the Vatican positions</a> after very conservative <a href="http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5iVPwXi89JsCWdu6MQXLWvOrLNdRg">remarks made by the Pope in the beginning of the trip</a> that AIDS &#8220;cannot be overcome through the distribution of condoms, which even aggravates the problems&#8221;:</p>
<blockquote><p>“Na África subsaariana, cerca de 25 milhões de pessoas estão actualmente infectadas com o vírus do HIV – 70% do número total de doentes no mundo. O vírus afecta 5% da população adulta e já deixou órfãs cerca de 11 milhões de crianças, contudo este senhor resolve apregoar por terras africanas que o uso do preservativo agrava a propagação da doença. Para mim, a partir deste momento, o senhor Papa passa a ser responsável por umas quantas mortes que venham a acontecer futuramente, pois infelizmente, existem muitos católicos em terras africanas que não duvido, sigam à risca os conselhos de Sua Santidade”.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;In Sub Saharan Africa, there are about 25 million people currently infected with HIV - 70% of the total of patients worldwide. The virus affects 5% of adults and has left some 11 million children orphaned, however this Sir decides to spread the word through Africa that the use of condoms exacerbates the spread of the disease. In my opinion, as of now, Mr. Pope will be responsible for a few deaths that will happen in future, because unfortunately there are many Catholics in the African land that will undoubtedly follow strictly His Holiness&#39; advice.</div>
<p><a href="http://pululu.blogspot.com/2009/03/papa-de-visita-africa.html"><em>Eugénio Costa Almeida</em></a> writes about the fact that Luanda was the only Angolan city to welcome the Pope:</p>
<blockquote><p>“Apesar de ser uma visita a convite do Presidente Eduardo dos Santos, vai recordar os 527 anos da evangelização de Angola e o facto de, Angola ter sido o primeiro país subsaariano a ser evangelizado. Ora se o assunto principal é a celebração da evangelização porque é que o Papa só fica por Luanda e não se desloca a Mbanza Congo, a capital do Reino do Congo, cidade onde se iniciou a evangelização do território que deu Angola? Tal como não vai ao Santuário da Nª Senhora da Muxima nem ao da Senhora do Monte, no Lubango. E já nem falo a outras partes do país. Parece que continua a haver quem ache que Angola é só Luanda e o resto é só beleza paisagística e faunística ou coutada de minas…</p>
<p>Porque só saindo das capitais o Papa Bento XVI poderá fazer jus à visita papal: “Abraçar África nas suas Mil Diferenças”.</p></blockquote>
<p class="translation">&#8220;Despite the fact that this is an invitation of President Eduardo dos Santos, [the Pope] will remember the 527 years of evangelicalism of Angola and the fact that Angola was the first African Sub-Saharan country to be evangelized. But if the heart of matter is a celebration of the evangelicalism, why will the Pope only come to Luanda and not go to Mbanza Congo, the capital of the Kingdom of Congo, where the evangelicalism of the area that gave way to Angola began? He is neither going to the Shrine of Our Lady of Muxima or the Lady of Monte in Lubango. And I don&#39;t even mention other parts of the country. It seems that there are still people who think that Angola is Luanda only and the rest are just beautiful fauna and landscapes, or mine-filled&#8230; because only out of the capital the Pope can do justice to the papal visit: &#8220;Embracing Africa in its thousands Differences.&#8221;</p>
<p>Regarding these issues, Vatican representative D. Angelo Becciu answered: “We need to understand that the Pope is old and can not go to other provinces in the country”.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://afonsoloureiro.net/blog/?p=2241"><img class="size-full wp-image-63495 aligncenter" title="huambo-20090203122232s1278212-e01574391-18" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/huambo-20090203122232s1278212-e01574391-18.jpg" alt="huambo-20090203122232s1278212-e01574391-18" width="477" height="318" /></a></p>
<h5 style="text-align: center;">Image by <a href="http://afonsoloureiro.net/blog/?p=2290">Afonso Loureiro</a>, used with the author&#39;s permission</h5>
<p><a href="http://globalvoicesonline.org/2009/03/17/the-pope-in-cameroon-1-yaounde-clean-up-controversy/">After visiting Cameroom</a>, Pope Benedict XVI arrived in Luanda on Friday March 20th for a 3-day visit ending his first African tour. He will return to Rome tomorrow morning. This was the first papal visit to Angola since 1992, when his predecessor John Paul II came and asked for the end of the civil war (1975-2002). Over 60% of Angolans are believed to be Catholic, a religion introduced in the country by Portuguese missionaries in the 16th century.</p>
<div class="contributors"><a href="http://globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Góes</a> has collaborated with and translated this post.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2009/03/22/angola-pope-is-greeted-by-the-largest-crowd-of-his-african-tour/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Angola: Celebrating Angolan Women&#039;s Day with poetry</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2009/03/17/angola-celebrating-angolan-womens-day-with-poetry/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2009/03/17/angola-celebrating-angolan-womens-day-with-poetry/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 09:30:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clara Onofre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angola]]></category>
		<category><![CDATA[Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Gender]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Literature]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?p=61401</guid>
		<description><![CDATA[March is a month of double celebration for Angolan woman: apart from International Woman's Day,  Angolan Woman's Day is celebrated on March 2nd because of the bravery of four women who fought for Angola's Independence. Bloggers celebrate by publishing poems and paying homage to women who suffer, love and fight with a large smile on their lips and bold eyes.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is March. A month with a feminine complexion and <a href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/international-womens-day-2009/">dedicated to every woman in the world</a>. But it is also the month of Angolan women. It belongs to those women who suffer, love and fight with a large smile on their lips and bold eyes. It is the month of the <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/11/02/angola-hawkers-face-a-hard-life-with-dignity-and-courage/">&#8216;<em>zungueiras</em>&#8216;, hawkers</a> who carry their merchandise on their heads and their babies on their backs. It is the month of the business women who break their way into this chauvinist and implacable society. March - Women. The month of the <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/01/18/angola-an-increase-in-domestic-violence-or-only-in-awareness/">wives who are belaboured by their souless husbands</a>. March. The month dedicated to these women and every other woman who make Angola a stronger and warmer country.</p>
<p>Angolan Woman&#39;s Day is celebrated on March 02, because of the bravery of four women who fought for Angola&#39;s Independence. They are Deolinda Rodrigues, Irene Cohen, Engrácia dos Santos and Lucrécia Paim, who were supposedly ambushed by the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/FNLA">FNLA</a> (National Liberation Front of Angola), in the northern part of the country. They were captured and killed but their names are still in the Angolan people&#39;s memory.</p>
<p>As would be expected, Angolan bloggers have not let the date go unnoticed. In the <em><a href="http://condedeangola.blogs.sapo.pt/2243.html">Conde de Angola</a></em> [pt] blog, the author depicts Angolan women, starting his narrative with a beautiful poem by Décio Bettencourt Mateus:</p>
<blockquote><p>“O miúdo nas costas, faminto</p>
<p>O sol queimando</p>
<p>O sol assando</p>
<p>O miúdo nas costas, faminto de alimento</p>
<p>As moscas acariciando-o</p>
<p>E o lixo distraindo-o!</p>
<p>A zungueira zunga, cansada</p>
<p>Na cabeça, o negócio e o sustento</p>
<p>E nos pés empoeirados</p>
<p>O cansaço dos quilómetros galgados</p>
<p>O cansaço da distância percorrida</p>
<p>A zungueira zunga, o miúdo nas costas faminto!”</p>
<p>Este pequeno excerto do poema de Bettencourt retrata o “espírito guerreiro” das mulheres angolanas, também conhecidas por zungueiras. Começo assim o texto desta semana, dedicado a todas as mulheres de Angola, que no passado dia 2 de Março receberam homenagem com a comemoração do Dia da Mulher Angolana… e bem que elas o merecem, são umas autênticas leoas, especialmente as mulheres do pré-guerra. Gordas, magras, altas, baixas, convencem pela conversa transformando um perfume da Avon num perfume Channel. Em média têm sete filhos cada uma, há quem diga que este fenómeno se deva ao facto de só cerca de 6% usarem métodos contraceptivos, o certo é que a programação da TPA (Televisão Pública de Angola) também não ajuda a que este número baixe e por outro lado temos o ego masculino que pode ser rejeitado socialmente senão procriar. Enfim, é tudo a ajudar.</p>
<p>Longe estão os tempos em que o ganha-pão era responsabilidade só dos homens. Agora a sobrevivência passa a ser uma questão de igualdade, mas onde a mulher carrega tudo: carrega a criança às costas, muitas vezes carrega uma às costas e outra dentro da barriga, carrega as robustas cargas para a venda do dia, carrega o sol na cabeça quando sai e retorna com ele, carrega a ingratidão do marido com os copos, carrega as lamentações das crianças, carrega, carrega, carrega…”</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Boy on her back, hungry</p>
<p>Burning sun</p>
<p>Baking sun</p>
<p>Boy on her back, hungry for food</p>
<p>Flies caress him</p>
<p>Garbage distracts him!</p>
<p>The hawker hawks, tired</p>
<p>On her head her business and livelihood</p>
<p>On her dusty feet</p>
<p>Tiredness of kilometers covered</p>
<p>Tiredness of the distance traveled</p>
<p>The hawker hawks, the starving boy on her back!</p>
<p>This small excerpt of Bettencourt&#39;s poem portrays the &#8220;warrior spirit&#8221; of Angolan women, also known as <em>zungueiras</em>. I begin this week&#39;s piece of writing  with it, dedicated to all Angolan women to whom we paid homage on Angolan Woman&#39;s Day last  March 2nd&#8230; and they well deserve it, they are real lionesses, especially the pre-war period women.  Fat, thin, tall, short, their cunning ploys turn an Avon into a Chanel perfume. On average, they have seven children each, some say that this phenomenon is due to the fact that only about 6% of them use contraception. On one hand the programs broadcast by the Public Television of Angola do not help to bring this number down. On the other hand, we have the male&#39;s beliefs that without procreating they would be socially rejected. In the end, it all adds up.</p>
<p>Gone are the times in which men were solely responsible for winning the bread. Now the survival becomes a matter of equality, but it is the woman who carries it all: she carries her child on her back, often she carries one on her back and another in her belly, she carries the heavy load of daily products for sale, she carries the sun on her head when she leaves and comes back with it, she carries the ingratitude of man with his bottles at home, she carries her children through the lamentations, carrying on, carrying on, carrying on&#8230; &#8220;</p></div>
<p><a href="http://spindola.blogspot.com/2007/03/dia-internacional-da-mulher.html">António Spíndola</a> [pt] shows his opinion about the day, highlighting the importance of the Angolan woman&#39;s fight:</p>
<blockquote><p>“Em Angola as mulheres pretendem chamar a atenção para o seu papel e a sua dignidade, bem como levar a sociedade a ter uma consciência social do valor da pessoa, a perceber o seu papel e contestar e rever preconceitos e limitações que têm sido impostos à mulher. Como mães, esposas, filhas, ou simplesmente como mulheres, elas têm lutado pela sua emancipação, combatendo o analfabetismo e os actos de violência no género e na família. Elas estão, sobretudo, firmemente inseridas no processo de reconciliação e reconstrução nacional”.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;In Angola, women want to draw attention to their role and their dignity, just as they want society to have a social awareness of the value of people, to understand their roles and to review and challenge the prejudices and limitations that have been imposed on women. As mothers, wives, daughters, or simply as women, they have fought for their emancipation, battling illiteracy and gender and family violence. They are, above all, an important part of the process of national reconciliation and reconstruction.&#8221;</div>
<p>And to finish this article dedicated to Angolan women, here is a poem from the <a href="http://patriciaguinevere.blogspot.com/2009/03/apenas-um-dia-internacional-da-mulher.html"><em>Universal</em></a> [pt] blog:</p>
<blockquote><p>“Aguardo sempre a infinita espera da demora</p>
<p>Como na magia das margens do meu céu</p>
<p>desespera um anjo</p>
<p>Nunca esquecerei o meu gesto de ternura</p>
<p>Sempre dedicado ao meu filho</p>
<p>no longínquo abandonado</p>
<p>Por promessas que nunca serão cumpridas</p>
<p>Nunca esquecerei as esperas</p>
<p>das minhas incontáveis bichas</p>
<p>Filas humanas para conseguir o essencial</p>
<p>de todos os dias</p>
<p>Séculos e séculos desesperados</p>
<p>para me afirmar como mulher</p>
<p>Com dignidade de escrava</p>
<p>habituei-me a suportar</p>
<p>Os desprezos que sobre mim tem lançado</p>
<p>E nesta condição humana provocada</p>
<p>Renasce-me a negra existência</p>
<p>e medito, reafirmo:</p>
<p>Sou negra como o sol castanho</p>
<p>amarelecido das tardes</p>
<p>Como o luar das noites, naturais</p>
<p>Manchada das alvas amarelas do anual</p>
<p>malmequer</p>
<p>Porque sou bela, como o amanhecer</p>
<p>de todos os dias</p>
<p>Sou negra, digna descendente</p>
<p>da nobreza africana”</p></blockquote>
<div class="translation">“I always wait the infinite wait of delay</p>
<p>as an angel despairs</p>
<p>in the magic borders of my sky</p>
<p>I will never forget my deed of tenderness</p>
<p>always dedicated to my son</p>
<p>far away abandoned</p>
<p>by promises that will never be fulfilled</p>
<p>I will never forget the waits</p>
<p>of my endless queues</p>
<p>Human queues to get the essentials</p>
<p>of every day</p>
<p>Despondent centuries and centuries</p>
<p>to assert myself as a woman</p>
<p>With the dignity of a slave</p>
<p>I became used to bearing</p>
<p>The contempt at me launched</p>
<p>And in this provoked human condition</p>
<p>In me the black existence is reborn</p>
<p>and meditating, I reafirm:</p>
<p>I am black as the brownish sun</p>
<p>of afternoons turned yellow</p>
<p>As the moonlight of natural nights</p>
<p>Stained by the yellow dawn of the yearly</p>
<p>marigold</p>
<p>Because I am as pretty as the sun-rise</p>
<p>of every day</p>
<p>I am a black, dignified descendant</p>
<p>of the African nobility”</p></div>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/ccarriconde/41780054/"><img class="alignnone size-full wp-image-2347" title="euridicedeangola" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/euridicedeangola.jpg" alt="euridicedeangola" width="443" height="328" /></a><br />
Photo of an Angolan woman called Eurídice, by Flickr user <a href="http://www.flickr.com/photos/ccarriconde/">ccarriconde</a> published on Global Voices with permission.</p>
<div class="contributors">Originally written in Portuguese, translation into English by <a href="http://globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Góes</a>.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2009/03/17/angola-celebrating-angolan-womens-day-with-poetry/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Angola: Where is clean water?</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2009/03/12/angola-where-is-clean-water/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2009/03/12/angola-where-is-clean-water/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2009 17:28:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ndesanjo Macha</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angola]]></category>
		<category><![CDATA[Development]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Health]]></category>
		<category><![CDATA[Roundups]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/2009/03/12/angola-where-is-clean-water/</guid>
		<description><![CDATA[Nina, blogging from Luanda, discusses the problem of access to clean water in Angola. 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nina, blogging from Luanda, discusses the problem of <a href="http://discoveringangola.blogspot.com/2009/03/fancy-dip-no-thanks.html">access to clean water in Angola.</a> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2009/03/12/angola-where-is-clean-water/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Guinea-Bissau: President&#039;s assassination sparks alarm at instability</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2009/03/02/guinea-bissau-presidents-assassination-sparks-alarm-at-instability/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2009/03/02/guinea-bissau-presidents-assassination-sparks-alarm-at-instability/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 15:01:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angola]]></category>
		<category><![CDATA[Breaking News]]></category>
		<category><![CDATA[Cape Verde]]></category>
		<category><![CDATA[Development]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Governance]]></category>
		<category><![CDATA[Guinea-Bissau]]></category>
		<category><![CDATA[Mozambique]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[War & Conflict]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[press]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?p=59027</guid>
		<description><![CDATA[Guinea-Bissau President Joao Bernardo Vieira was assassinated in the first hours of this morning, a few hours after his long term rival, the country's army chief General Batista Tagme, was killed by a bomb blast, late on Sunday. Although the reasons are still unknnon, the crimes have sparked alarm at instability in the young West African republic. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Guinea-Bissau">Guinea-Bissau</a> President <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jo%C3%A3o_Bernardo_Vieira">Joao Bernardo Vieira</a> was assassinated in the first hours of this morning, <span class="cald-word">allegedly</span> in an attack by renegade soldiers as he fled his home. The crime happened a few hours after his long term rival, the country&#39;s army chief General Batista Tagme, was killed by a bomb blast, late on Sunday. Although the reasons are still unknnon, the crimes have sparked alarm at instability in the young West African republic.</p>
<p><a href="http://ditaduradoconsenso.blogspot.com/2009/03/manobras-militares-em-bissau.html">António Aly Silva</a> [pt] has been following the news as it unfolds. In <a href="http://ditaduradoconsenso.blogspot.com/2009/03/telex-fotos-exclusivas-amanha.html">his latest post</a> [pt], he brings the news that there will be 7 days of national mourning for the assassination of the president and two State funerals. He promises to publish exclusive pictures of the funerals tomorrow:</p>
<blockquote><p><img class="aligncenter size-full wp-image-59038" title="bissau22" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/bissau22.jpg" alt="bissau22" width="513" height="280" /></p></blockquote>
<div class="translation">Monday March 02 2009 at 4:51<br />
Has Nino Vieira been assassinated (?)<br />
Violent morning<br />
We have been under fire from machine guns for over 30 minutes - and what machines! (AAS from mobile)<br />
Sunday March 01 2009 at 10:32 PM<br />
Military maneuvres in Bissau<br />
Today, a violent blast hit the armed forces headquarters of Guine. I saw four injured people in the hospital, two of whom were burned and are in a critical situation. There are rumours that CEMGFA, chief general Tagme Na Waie is dead. It is Guiné-Bissau at its best. It is painful to write this piece of news.</div>
<p>This piece of news has prompted <a href="http://africanidades.blogspot.com/2009/03/quem-mataria-quem-primeiro.html">Jorge Rosmaninho</a> [pt], who had put a final stop on the Africanidades blog last year, to blog again. He publishes the picture below and wonders:  <img class="aligncenter size-full wp-image-59032" title="nino_tagme" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/nino_tagme.jpg" alt="nino_tagme" width="397" height="264" /></p>
<blockquote><p>Quem mataria quem, primeiro? Afinal morreram os dois.</p></blockquote>
<p class="translation">Who would have kilked who first? After all, both have died.</p>
<p>Reporter <a href="http://cheiroapolvora.blogs.sapo.pt/65029.html">Luis Castro</a> [pt] provides some background info on the relationship between both men:</p>
<blockquote><p>Conheço muito bem a realidade da Guiné-Bissau e os seus jogos de poder. Acompanhei a guerra civil de 1998/1999, eleições, golpes de Estado, estive preso, fui interrogado de arma apontada à cabeça, fui sentenciado de morte e tive de fugir resgatado pelos fuzileiros portugueses. O que aconteceu ontem e hoje não foi novidade para mim. De resto, há muito que o esperava. O confronto entre o Presidente Nino Vieira e o chefe de Estado maior, não é de agora. Recordo que Tagma Na Waie era infértil devido aos choques eléctricos a que foi sujeito nos testículos (disse-me em entrevista ) pelos homens de Nino e combateu-o ferozmente durante a guerra. Mais tarde, apesar de o ter ajudado a regressar à Guiné e ao poder, Tagma voltou a afastar-se de Nino. Tudo se agravou ainda mais quando o Presidente tentou que o programa do governo de Carlos Gomes Júnior fosse chumbado. O chefe de Estado maior pôs-se ao lado do PM, dizendo que o governo fora eleito e, como tal, deveria governar. Era previsível que um deles iria morrer. Era Nino ou Tgama. Morerarm os dois.</p></blockquote>
<div class="translation">I know the reality faced by Guinea-Bissau and the game of power there very well. I have followed the 1998/1999 civil war, the election, coup d&#39;état, I was arrested, questioned with a gun at my head, was sentenced to death and had to flee, after I was rescued by Portuguese army officers. What happened yesterday and today is not a surprise to me. On the contrary, I have expecteded it for a long time. The confrontation between President Vieira and the head of state is not recent. I recall that Tagma In Waie became infertile due to electric shocks that he were inflicted to his testicles (he told me this in an interview) by Nino&#39;s men, who he fought fiercely during the war. Later, despite having helped him to return to Guinea and to power, Tagma kept himself away from Nino again. Things went from bad to worse when the president tried to shut down the government program of [prime minister] Carlos Gomes Junior. The armed forces chief stood by the PM, saying that the government was elected and should govern as such. It was expected that either one or the other would die. Nino or Tgama. Both have.</div>
<p><strong>Solidarity</strong></p>
<p>Lusophone bloggers, also from <span class="article_body">former Portuguese colonies, </span>have lamented the incident and sent messages of solidarity to the people of Guinea-Bissau:  From Cape Verde, <a href="http://notasdodono.blogspot.com/2009/03/morte-de-nino-vieira-que-consequencias.html">João Dono</a> [pt] says:</p>
<blockquote><p>Espero que, a semelhança do que aconteceu em Angola, a paz passa a reinar em na Guiné-Bissau.  O homem com história de Nino Vieira só poderia ter este fim. Ele escolheu este caminho, um caminho que muito fez sofrer os nossos irmãos. Vamos acompanhar as horas e os minutos de angústia na Guiné-Bissau.</p></blockquote>
<p class="translation">I hope that, like in Angola, peace will reign in Guinea-Bissau. A man with a history like Nino Vieira could only end like this. He has chosen this path, a path that has brought much suffering to our brothers. We will monitor the hours and minutes of trouble in Guinea Bissau.</p>
<p>Also from Cape Verde, <a href="http://bianda.blogspot.com/2009/03/segunda.html">Cesar Schofield Cardoso</a> [pt] says:</p>
<blockquote><p>Passando à revista às minhas tropas dei por falta de&#8230;tolerância na Guiné-Bissau. Os demónios voltam a ensombrar este país, irmão de armas, que ainda não aprendeu a largar as armas. Terão matado Nino Vieira, em retalhação ao assassinato do Chefe do Estado Maior. Tempo de ódio na Guiné.</p></blockquote>
<p class="translation">Inspecting my troops I noticed that&#8230; tolerance in Guinea Bissau is missing. The demons have again overshadowed this country, our brother in arms, which has not yet learned to drop the weapons. They have killed Vieira in retaliation for the assassination of the army chief. Time of hate in Guinea.</p>
<p>From Mozambique, <a href="http://manueldearaujo.blogspot.com/2009/03/guine-bissau-nino-vieira-morto.html">Manuel de Araújo</a> [pt] says:</p>
<blockquote><p>Muitas razoes para ajudarmos Guine-Bissau a encontrar o caminho da paz e da reconciliacao nacional. Onde andam os nossos pacificadores mor? Onde anda a CPLP? Onde anda a Uniao Africana?  (&#8230;) Nao podem ajudar os nossos irmaos a respirar o ar puro da reconciliacao nacional?</p></blockquote>
<p class="translation">There are many reasons for us to help Guinea-Bissau find its  path to peace and national reconciliation. Where are our leading peacemakers? Where is the [Community of Portuguese Language Countries] <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CPLP">CPLP</a>? Where is the African Union? (…) Can they not help our brothers to breathe the pure air of national reconciliation?</p>
<p>From Angola, <a href="http://pululu.blogspot.com/2009/03/guine-bissau-de-luto-de-novo.html">Eugénio Costa Almeida</a> [pt] says:</p>
<blockquote><p>Que a morte dos supostos arqui-inimigos sirva para a Sociedade Bissau-guineense criar uma Comissão de Verdade e Reconciliação e afastem dos espíritos as vinganças e façam da Guiné-Bissau um País enorme e próspero.</p></blockquote>
<p class="translation">Hopefuly the death of the supposed arch-enemies will help the people of Guinea-Bissau to create a Truth and Reconciliation Commission that will put an end to the spirit of revenge and make Guinea-Bissau a huge and prosperous country.</p>
<p>Guinea-Bissau has a population of 1.6 million people and since independence in 1974 the country has endured years of instability, and more recently the country has emerged as a route for smuggling cocaine from Latin American to Europe.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2009/03/02/guinea-bissau-presidents-assassination-sparks-alarm-at-instability/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Angola: Presidential elections postponed?</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2009/02/21/angola-presidential-elections-postponed/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2009/02/21/angola-presidential-elections-postponed/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Feb 2009 14:49:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clara Onofre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angola]]></category>
		<category><![CDATA[Elections]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?p=56457</guid>
		<description><![CDATA[As of the end of February 2009, there is still no schedule for the presidential elections in Angola, which were due this year.  The main priority for the MPLA, the party in power, is to approve a new constitution for the country. Bloggers speculate whether this means that the much awaited elections for a new president, the first since 1992, will be postponed.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>After the <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/09/17/angola-mpla-wins-over-80-of-votes-and-secures-191-seats/">2008 parliamentary elections</a>, the first time in 16 years that Angola went to the polls, the Angolan government proposed that the presidential elections be held in 2009. Earlier this year, however, President José Eduardo dos Santos declared that the approval of a new constitution is this year  was the highest priority for the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/MPLA">MPLA</a> (Popular Movement for the Liberation of Angola).</p>
<p><a href="http://club-k-angola.com/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=2164:a-nova-mentalidade-joao-melo&amp;catid=17:opiniao&amp;Itemid=311">In his New Year&#39;s address</a> [pt], Dos Santos also stated that his Party will propose, through its parliamentary members, the creation of an &#8220;ad hoc&#8221; committee in the National Assembly, which would be in charge of preparing the new draft constitution  and &#8220;promoting, whenever appropriate, a broad discussion [of the draft] before approval by the Parliament&#8221;. The President did not mention the future presidential election, and in so doing fueled rumors that the Angolans will not return to the polls in 2009, as they had expected. There has been a range of speculation on Angloan blogs and media about the reasons behind this.</p>
<p>Below is what <a href="http://cangue.blogspot.com/2008/06/eleies-presidenciais-em-angola-s-em.html">Feliciano Cangue</a> [pt], from <em>Hukalilile (Don&#39;t Cry for Me Angola)</em> blog, has to say about it:</p>
<blockquote><p>&#8220;Se perguntarmos aos angolanos o ano da realização das eleições presidenciais em Angola, todos em uníssono, dirão: 2009. Puro engano! Conversa para o boi dormir ou só para acalmar os ânimos. Para não aumentar mais a frustração do leitor, quero dizer-lhe, que os donos do poder, se depois não mudarem de ideias, estão a preparar as eleições em Angola para 2010, só para que percamos as esperanças. Isso só é possível num país onde a democracia foi imposta, como pensam muitos. Por outro lado é isso que dá quando um governo (com pendor autoritário) tem a maioria absoluta na Assembleia Nacional. O MPLA não teria condições para fazer duas eleições em dois anos seguidos, porque teria que gastar muito dinheiro com essas campanhas&#8221;.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;If you ask the Angolan people in which year the presidential elections in Angola will be held, they will say in unison: 2009. [This is] just a sham! Hogwash, or just oil poured on troubled waters. So that the reader doesn&#39;t get more  frustrated, I tell you that, if the holders of power do not change their minds, they are preparing for the elections to be held in Angola in 2010, only so that we lose hope. This is only possible in a country where democracy was imposed, as many think. On the other hand, this is what happens when a government (with a penchant for authoritarianism) has an absolute majority in the National Assembly. The MPLA would not be able to hold two elections one year after another, because they would need to spend too much money on these campaigns.&#8221;</div>
<p>Regarding the creation of a new constitution that would ensure the next elected Angolan president will be from within the MPLA, Feliciano Cangas shares with his readers a thought that might have crossed the minds of many Angolans:</p>
<blockquote><p>&#8220;O MPLA talvez priorize a que se escreva uma nova constituição ou se faça uma emenda constitucional, para se encontrar uma fórmula que facilite a eleição do presidente. Assim que conseguisse essa façanha, é muito provável que se indique o filho, a filha ou esposa como candidato à presidência. Assim se implantaria uma monarquia parlamentar e pronto!&#8221;</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;In order to find a formula that facilitates the election of the president, the MPLA might prioritize that a new constitution is written, or that a constitutional amendment is made. Once this is achieved, it is very likely that a child, daughter or wife is nominated as candidate to run for president. A parliamentary monarchy is thus implemented and that&#39;s it! &#8220;</div>
<p><a href="http://morrodamaianga.blogspot.com/2009/02/sucessao-os-negocios-e-o-mpla.html">Wilson Dadá</a> [pt] elaborates further on the above point. He says that the population is uncertain about the future plans of the president or the country&#39;s main party:</p>
<blockquote><p>Nos primeiros palpites que debitamos este ano por estas bandas, referimos que o debate proposto por José Eduardo dos Santos sobre a eleição do Presidente da República veio introduzir no processo uma grande dose de incerteza, pois agora já ninguém sabe quais são os planos da principal força política deste país e muito menos do seu líder, que parece ter uma agenda muito própria no âmbito da estratégia mais geral do maioritário.<br />
Por exemplo, os potenciais candidatos às presidenciais estão sem saber o que fazer, enquanto não for aprovada a nova Constituição, onde será definida a modalidade da eleição, que pode ser por via parlamentar ou por sufrágio directo e universal, de acordo com a sugestão implícita na proposta de debate.<br />
Tudo agora está dependente das novas ideias que o MPLA vai introduzir no texto fundamental. Ao que parece, já não são as mesmas que defendia durante o anterior processo constituinte.</p></blockquote>
<div class="translation">As the first few guesses we had here this year, we said that the debate proposed by José Eduardo dos Santos on the presidential election introduced a large dose of uncertainty, because now nobody knows what the plans of this country&#39;s main political force are, and much less their leader&#39;s, who seems to have his very own agenda when it comes to a more general majority strategy.<br />
For instance, potential presidential candidates will not know what to do until the new constitution, setting out the type of election, is approved. Elections may happen through parliamentary vote or by direct universal suffrage, according to the suggestion implied in the proposed debate.<br />
Everything now depends on the new ideas that the MPLA will introduce to the basic [constitutional] text. It seems that they no longer are the same as those they had advocated during the previous constitutional process.</div>
<p>In an article for the Africa21 magazine, <a href="http://www.africa21digital.com/noticia.kmf?cod=8129817&amp;canal=405">Joâo Melo</a> [pt] says that it is fundamental to know whether the population will elect a new president in 2009 or not. He believes there is no time for that:</p>
<blockquote><p>Uma questão política particular é saber se as eleições presidenciais serão realizadas este ano. Estou inclinado a pensar que não. Com efeito, predomina, no momento, o ponto de vista segundo o qual as eleições devem ser efectuadas com a nova Constituição. Ora, o calendário constituinte definido pelo Parlamento aponta para a conclusão dos trabalhos, na melhor das hipóteses, no meio de Julho. Essa discussão poderá ser estendida por causa da definição do método eleitoral — directo ou indirecto — caso o MPLA tenha interesse em aprovar toda a Constituição por consenso. Por tudo isso, dificilmente as eleições poderão ter lugar até ao final do tempo seco, entre Agosto e Setembro.</p></blockquote>
<div class="translation">A particular political issue is whether the presidential election will be held this year. I am inclined to think it will not. Indeed, at the moment, the mainstream view is that the election must be made with the new Constitution. However, the timetable set by the Parliament for constitutional reform plans for the work to be finished, at best, by mid-July. This discussion period could be extended because of the need to select an electoral method  - direct or indirect - if the MPLA is interested in adopting a Constitution decided on by consensus. Because of all this, it seems very unlikely that the elections can take place by the end of the dry season, from August through September.</div>
<p><a href="http://pululu.blogspot.com/2009/01/eleicoes-presidenciais-angolanas.html">Eugénio Costa Almeida</a> [pt] points out yet another issue that might cause elections to be postponed to 2010. He mentions an article from a local newspaper, Novo Jornal, which states that the Angolan presidential elections should happen only after the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Africa_Cup_of_Nations">African Cup of Nations</a>. As the ANC will only take place in 2010, he says it is only necessary to make a simple calculation to realise that it will be delayed.</p>
<blockquote><p>Como se sabe o CAN-2010, em princípio e como tem sido habitual em outros CAN além de haver também o Mundial na África do Sul, decorrerá, em Angola, entre Janeiro e Fevereiro de 2010 o que implicará, até por necessidade de reagrupar meios logísticos que as eleições não acontecerão antes de Abril ou Maio de 2010.</p>
<p>Mas se pensarmos que o Povo Angolano anda cada vez menos esquecido e se a nossa selecção não conseguir os seus objectivos mínimos, não será de admirar que o Poder sofrerá as necessárias e devidas consequências políticas e eleitorais.</p></blockquote>
<div class="translation">As you know the ANC-2010 – in principle, and as has been customary for other ANCs, in addition to the World Cup happening in South Africa – will be held in Angola between January and February 2010 which will mean, because of the need to reorganize logistics, that the elections do not happen before April or May 2010.</p>
<p>But if we think that the Angolan people are less and less forgetful and if our team does not achieve its minimum targets, it will be no surprise that those in power suffer the necessary and appropriate political and electoral consequences.</p></div>
<p>During the launch of the MPLA&#39;s 2009 Internal Policy Agenda last week, <a href="http://lestedeangola.weblog.com.pt/arquivo/268546.html">the presidential elections were mentioned</a> [pt] as one of the party&#39;s priorities – as well as the approval of the new Constitution – but no date has been set. Another priority for the party is the preparation of the MPLA&#39;s VI Ordinary Congress, already scheduled for December 2009.</p>
<div class="contributors">Originally written in Portuguese, translation by <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Góes</a>.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2009/02/21/angola-presidential-elections-postponed/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Brazil: The (r)evolution of Lusophone music</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2009/02/06/brazil-the-revolution-of-lusophone-music/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2009/02/06/brazil-the-revolution-of-lusophone-music/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 17:35:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jose Murilo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Angola]]></category>
		<category><![CDATA[Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Brazil]]></category>
		<category><![CDATA[Cape Verde]]></category>
		<category><![CDATA[Film]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Portugal]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Roundups]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Western Europe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?p=56482</guid>
		<description><![CDATA[LabCult provides a torrent link of a documentary about Luso-Afro-Brazilian music and sounds: &#8220;Lusophony - The (R)Evolution&#8220;. From hiphop to rock, visiting the Portuguese fado and Angolan and Caboverdian rhythms like the kuduro and the morna, the doc compiles Lusophone music from the colony days till today.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://labcult.blogspot.com/"><em>LabCult</em></a> <a href="http://labcult.blogspot.com/2009/02/revolucao-nao-sera-televisionada.html">provides</a> a torrent <a href="http://www.redbull.pt/pt/ArticlePage.1153231049053-2066616764.0/htmlArticlePage.action">link</a> of a documentary about Luso-Afro-Brazilian music and sounds: &#8220;<a href="http://www.redbull.pt/pt/ArticlePage.1153231049053-2066616764.0/htmlArticlePage.action">Lusophony - The (R)Evolution</a>&#8220;. From hiphop to rock, visiting the Portuguese fado and Angolan and Caboverdian rhythms like the kuduro and the morna, the doc compiles Lusophone music from the colony days till today.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2009/02/06/brazil-the-revolution-of-lusophone-music/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Angola: Controversy and Contradictions Over New Airports</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2009/01/23/angola-controversy-and-contradictions-over-new-airports/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2009/01/23/angola-controversy-and-contradictions-over-new-airports/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 17:05:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clara Onofre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angola]]></category>
		<category><![CDATA[Business]]></category>
		<category><![CDATA[Development]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Governance]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Travel]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?p=55611</guid>
		<description><![CDATA[The construction of new international airports for Luanda, one of them costing seventy-four million US dollars, is a controversial subject that has set bloggers talking in Angola. Does the city really need more than one good international airport?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Angola is getting ready to host the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/African_Cup_of_Nations">African Cup of Nations</a> (CAN) in 2010, an event that makes the Angolan people ever  so proud and motivates the construction of adequate infrastructure to accommodate both football players and foreign visitors. The extension of Luanda international airport – called <em>4 de Fevereiro</em> (February 4) because the date marks the beginning of the fight for national independence – is on the list of these new developments.</p>
<p>The Angolan government has allocated seventy-four million US dollars for the rehabilitation and expansion of the airport, building work is already underway and expected to last one year. The airport will have a passenger terminal which in turn will have two modern and well equipped boarding rooms and 28 check-in counters with capacity to accommodate over 3 million passengers per year.</p>
<p>The building work will be divided into two phases. The first one will concentrate on arrivals, the car park (with a capacity for about 10 buses, 24 taxis and 650 cars) and the main runway. The second covers the boarding area and the second floor.</p>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-1526" title="Luanda Airport" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/2007052118334357.jpg" alt="Luanda Airport" /></p>
<p>The project has received compliments. <a href="http://meninosavoltadafogueira.blogspot.com/2008/10/novo-aeroporto-internacional-de-luanda.html">Maria Liberdade</a> [pt], from Meninos à Volta da Fogueira [Boys around the Bonfire] blog publishes the above image and says how happy she is:</p>
<blockquote><p>“Boas notícias. Hoje foi-nos apresentado o projecto para o novo aeroporto de Luanda e pudemos saber mais detalhes sobre este projecto colossal que é uma das obras que mais impacto terá na nova imagem da cidade de Luanda, com capacidade para albergar até ao ultimo Airbus A380. O novo aeroporto é a cúspide da modernidade. Esperamos que além das estruturas projectadas, os projectistas tenham em conta espaço para futuras ampliações, pois o país continua a crescer. Espero aterrar no novo aerporto em 2010, como o previsto”.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Good news. Today we were introduced to the new Luanda Airport project and to more details about this colossal development which is one of the projects having most impact on the new image of the city of Luanda, with a capacity to house even the latest Airbus A380 [the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Airbus_A380">Airbus A380</a> is the largest passenger airliner in the world]. The new airport is on the cusp of modernity. We hope that beyond the planned structures, designers will have room for future expansions in mind, as the country continues to grow. I hope to land at the new airport in 2010, as planned.&#8221;</div>
<p>It should be noted that there were plans for the construction of another brand new airport, funded by China, but those works have been halted for the time being to make way for the rehabilitation and expansion of the already existing <em>4 de Fevereiro</em> airport. But on this subject, there are controversial and contradictory statements by some leaders and unfavorable opinions about its chosen location. The author of the <a href="http://desabafosangolanos.blogspot.com/2005/09/novo-aeroporto-internacional-de-luanda.html">Desabafos angolanos</a> [Angolan Disencumbering, pt] blog is among one of these voices:</p>
<blockquote><p>“Vai ser construído um novo Aeroporto Internacional, que ninguém sabe em quanto está orçado, sabe-se apenas que vai ser financiado com crédito concedido pela China. O novo aeroporto vai-se situar na província do Bengo no Bom Jesus e não foi aprovado em Conselho de Ministros e segundo o Jornal Angonotícias, a mão de obra é maioritariamente chinesa, quando há milhões de angolanos desempregados. Que vergonha! Descrédito total pela democracia, pela assembleia e pelos angolanos). Gostava de saber se o governo ou as pessoas que autorizaram esta construção, esperam o crescimento do tráfego aéreo e o crescimento de turistas em Angola; se há estudos que provem que Luanda precisa mesmo de mais um aeroporto e quantas vão ser as companhias aéreas que vão operar a rota Luanda?!</p>
<p>Temos as passagens mais caras do mercado! Turismo no nosso país, não existe! Como pensam ligar o Bengo a Luanda? Os turistas aterram no aeroporto (a intenção é construir um grande aeroporto moderno e luxuoso) e assim que saem, só vêem bairros de lata até chegar a Luanda, em estradas esburacas e cheias de trânsito desordeiro, sem transportes públicos ou seja, chegam a uma cidade cheia de caos, suja e sem beleza!</p>
<p>Acredito que se este projecto for adiante e isto é a minha opinião, os angolanos vão pagar uma factura cara sem necessidade. Estou de acordo que o nosso actual aerporto não nos serve e mete dó…mas isso só porque está sub-aproveitado e mal gerido.”</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;A new international airport will be built, nobody knows how large its budget is, it is only known that it will be financed with loans provided by China. The new airport will be situated in the province of Bengo, in Bom Jesus, it was not approved by the Council of Ministers and, according to the newspaper Angonotícias, the labor force is mostly Chinese, when millions of Angolans are unemployed. What a shame! A total discredit to the democracy, to the Parliament and to the Angolan people). I wonder whether the government or the people who have allowed this construction expected a growth in air traffic and a growth in tourists [coming] to Angola, if there are studies showing that Luanda needs more than one airport and how many airlines will operate routes to Luanda?</p>
<p>We have the most expensive flights in the market! There is no tourism in our country! How do they imagine they will connect Bengo to Luanda? Tourists will arrive at the airport (the idea is to build a large, modern and luxurious airport) and as soon as they leave, they will only see slum neighborhoods all the way to Luanda, going through hollow roads full of rowdy transit, without public transport, in other words they will arrive at a chaotic, dirty and charmless city!</p>
<p>I believe that if this project goes ahead, and this is just my opinion, Angolans will pay an expensive and needless bill. I agree that our current Airport is useless and something of which to be ashamed&#8230; but this is only because it is under-utilized and poorly managed.&#8221;</p>
</div>
<p>Other local aiports, such as the ones in the provices of Huambo, Benguela, Cabinda, Luena, Kuíto, Saurimo and Dundo, will also undergo modernization.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2009/01/23/angola-controversy-and-contradictions-over-new-airports/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Angola: An increase in domestic violence or only in awareness?</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2009/01/18/angola-an-increase-in-domestic-violence-or-only-in-awareness/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2009/01/18/angola-an-increase-in-domestic-violence-or-only-in-awareness/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 09:58:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clara Onofre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angola]]></category>
		<category><![CDATA[Gender]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Human Rights]]></category>
		<category><![CDATA[Law]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?p=55311</guid>
		<description><![CDATA[The rates of domestic violence in Angola have increased considerably but it is a good sign: by reporting more, Angolan women get a step closer to ending the abuse perpetrated by their partners. But, have the numbers actually increased or is there just a greater awareness of such crimes?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>According to various media outlets, rates of domestic violence in Angola have increased considerably. But, have the numbers actually increased or is it the case that there is greater awareness of such crimes? Apparently, in 2008 there were about 640 cases recorded, 424 of which were resolved through professional counseling while the rest had to be settled in the courts. These numbers are higher than the 2007 statistics which, as mentioned above, reflects the fact that most victims fear informing on their aggressors to authorities. It is a good sign: by reporting more, Angolan women are a step closer to the end of abuse – either perpetrated by their spouses or boyfriends.</p>
<p>As expected, the stories are sad. Sometimes they end well - when the abuser is put behind bars and the woman set free from years of torture and physical abuse. Unfortunately, some cases still end in disaster. Angola is full of stories of women who have died at the hands of those who they had trusted and loved. These men, in turn, believe they own their wives or girlfriends. In a fit of jealousy they beat them, invariably to death.</p>
<p><a href="http://diariodaafrica.blogspot.com/2008/07/nely.html">20 year old housekeeper Nely</a> had more luck. <a href="http://diariodaafrica.blogspot.com/2008/11/nely-no-estaleiro.html">Diário da África</a> blog [African Diary, pt] tells us a little of her story:</p>
<blockquote><p>“Hoje pela manhã, ela tirou fotos das costas, dos braços e das pernas, tomados por manchas roxas e negras, resultado do espancamento a que foi submetida pelo ex-marido. Armado com um pedaço de madeira, Amâncio (é este o nome do criminoso) aliviou as suas frustrações com o universo em cima da Nely. A sessão de tortura começou por volta das 6h da manhã quando ela recebeu o telefonema do vizinho que queria saber se ela pegaria carona para o trabalho com ele. O ex-marido-espancador, num acesso de fúria e ciúmes, aplicou-lhe a surra”.<br />
Não obstante a sova, o agressor foi apresentar queixa de Nely à esquadra, acusando-a de o ter cortado com uma faca. Eis o relato: “ (Ele) cortou-se com uma faca durante a confusão e depois, ainda foi à polícia prestar queixa contra a Nely. Ela caminha com dificuldade por causa de uma paulada que levou num dos joelhos. Nely prestará queixa contra o espancador na Organização da Mulher Angolana – OMA, entidade ligada ao governo de Angola que defende os interesses das mulheres. Eu, de minha parte, faço votos de que esse Amâncio passe uma temporada atrás das grades”.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;This morning, she had pictures taken of her back, arms and legs, they are covered with black and purple bruises resulting from the drubbing received from her ex-husband. Armed with a stick, Amâncio (this is the offender&#39;s name) eased his frustrations with the world on Nely. The torture session began at around 6 am when she received a phone call from a neighbour who wanted to know if he could give her a lift to work. The beater-ex-husband in a fit of fury and jealousy, beat her.<br />
Despite the drubbing, the aggressor went to complain about Nely to the police, accusing her of having cut him with a knife. Here&#39;s the story: &#8220;(He) cut himself with a knife during the confusion and then went to the police to complain against Nely. She is walking with difficulty because of a hit to one of her knees. Nely will  complain about the aggression through the Organization of Angolan Women - OMA, an organization linked to the Angolan government that defends women&#39;s rights. I, for one, hope that Amâncio serves time behind bars.&#8221;</div>
<p>Unfortunately, as happens to some degree in other places in this world, Angola has no strong legal apparatus to specifically address domestic violence, enable these cases to be monitored and lead to the possible arrest of the offender. Nely&#39;s husband, Amâncio, has been released and has promised to continue his wave of terror. He has <a href="http://diariodaafrica.blogspot.com/2008/12/me-da-nely-morreu-de-feitio.html">destroyed all her documents and sent their daughter to be raised by his family in São Tomé and Príncipe</a> [pt]:</p>
<blockquote><p>“Nada aconteceu ao ex-marido. Foi embora tranquilamente, depois de ter dado uma surra com um pedaço de madeira em Nely. E ainda ameaça voltar. Agora é torcer para que a delegacia da mulher funcione. Que abra uma processo contra esse sujeito, que a justiça o condene pelas sessões de espancamento e ele cumpra a sua pena na cadeia. A evolução do caso é que preocupa. Começou com os gritos dele contra Nely, depois uns safanões, depois surras, daqueles de ela não conseguir se levantar do chão. Agora apareceram um pedaço de pau e uma faca. O que virá a seguir?”</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Nothing happened to the ex-husband. He left quietly, after having beaten Nely with a stick. And he threatens to come back. Now we hope that the women&#39;s police station will work. That they file a case against this guy, that justice is done for these beating sessions and he serves his sentence in jail. The evolution of the case is what concerns [us]. It began with him screaming at Nely, then there were some punches, then beating, the type that would leave her unable to get up from the floor. Now there are a stick and a knife. What next?&#8221;</div>
<p>Probably death, hers or the aggressor&#39;s. There are countless cases of women who have killed their partners in order to survive. It should be noted that there are also reports of women abusing men. These are few, but they exist. Meanwhile, a <a href="http://allafrica.com/stories/200812090018.html">bill on domestic violence is to be drafted soon</a>, which, together with various activities to raise awareness of the issue, will offer a new direction to Angolan women.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2009/01/18/angola-an-increase-in-domestic-violence-or-only-in-awareness/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Angola: With Ebola Around the Corner, Borders Are Closed</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2009/01/14/angola-with-ebola-around-the-corner-borders-are-closed/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2009/01/14/angola-with-ebola-around-the-corner-borders-are-closed/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 20:46:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clara Onofre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angola]]></category>
		<category><![CDATA[D.R. of Congo]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Health]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?p=55368</guid>
		<description><![CDATA[The ebola outbreak in the Democratic Republic of Congo has not spread into Angola. To prevent it happening, the neighbouring country has shut down its borders with the DRC and suspended all migration movements to protect its population from the spread of this fatal virus. Clara Onofre reports.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Due to a new outbreak of the <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/01/11/dr-congo-containing-the-ebola-outbreak/">ebola virus in the Democratic Republic of Congo</a>, the Angolan government has decided to <a href="http://www.iol.co.za/index.php?set_id=1&amp;click_id=68&amp;art_id=nw20090106140149695C625689">shut down the border the two countries share</a>, in an attempt to prevent the deadly virus entering the nation&#39;s territory. Thus, the constant migratory movement between Lunda Norte (a province in the northeast of the country) and DR Congo has been summarily suspended. It should be noted that the province of Lunda Norte is a gold mining area, a magnet for migrant workers. <a href="http://www.blog.comunidades.net/nelo/index.php?op=arquivo&amp;idtopico=481918">Nelo de Carvalho</a> [pt] writes at <em>Blog do Nelo Ativado</em> about the border restrictions and the challenges the government faces:</p>
<blockquote><p>“Dizer que as fronteiras devem ser fechadas temporáriamente e que ninguém deve entrar e sair para fora do país, usando aquela direcção ou região fronteiriça. Nem mesmo o mosquito da dengue e se entrar, deve ser perseguido. É estratégia que qualquer infante usaria nas suas horas de brincadeira de soldado ou guerrilheiro, ou até de general. Por isso, não temos autoridade nem competência para dar palpites. A não ser desejar sorte e torcer para que tudo saia bem. Neste início de ano, aos angolanos desejamos sorte, com ébola ou sem ébola”.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;To say that the borders must be temporarily closed and that no one should enter or leave the country, using that direction or border. Not even the dengue mosquito may enter, and should it come, it must be pursued. It is a strategy that any infant would take in his hours playing soldier or guerrilla, or even a general. Therefore, we have no authority or jurisdiction to guess at it. We can only wish for luck and hope that everything works out well. At the beginning of the year, we wish the best of luck to Angolans, with or without ebola.&#8221;</div>
<p>According to the Angolan Secretary of Health, the government is preparing to inform the public about the plan put in place to prevent infection by this powerful virus. These measures will be implemented, in addition to Lunda Norte, in the Moxico, Malanje, Uige and Lunda Sul provinces. It is believed there have been about 40 cases of ebola, with over 10 deaths reported in the Democratic Republic of Congo in the last two months.</p>
<p>Two years ago, also coming from DR Congo, namely from the Western Kasai province, the virus caused the death of about 180 people. The <a href="http://lampeirota.blogs.sapo.pt/44070.html">Lampeirota</a> blog lamments this situation:</p>
<blockquote><p>“De vez em quando a doença é falada. É costume meu não ficar a pensar no assunto, escudada na ideia de que é improvável que ela me apanhe a jeito.</p>
<p>É incorrecto. Hoje já não podemos ter certezas dessas. Tudo chega a todo o lado, rapidamente.</p>
<p>Lamento muito por aquela gente que está a defrontar-se com tal inimigo.</p>
<p>Não é a morte que me assusta. É o caminho até ela”</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;From time to time, they speak about the disease. I don&#39;t have the habit of thinking about it, I shield behind the idea that it is unlikely to catch me off guard.</p>
<p>This [way of thinking] is wrong. Today we can no longer be sure of things like this. It reaches everywhere, quickly.</p>
<p>I am very sorry for those people who are facing this enemy.</p>
<p>It is not death that scares me. It is the road towards it &#8220;</p>
</div>
<p>According to the WHO representative in Angola, Diosdado Nsue-Micawg, it is suspected that the handling of dead monkeys in the forests of DR Congo is the basis of the reappearance of the disease. Although fortunately <a href="http://www.iol.co.za/index.php?set_id=1&amp;click_id=68&amp;art_id=nw20090112152927801C175821">there are no cases of Ebola in Angola</a>, the health secretary says the country is prepared to deal with any eventuality because of its experience with <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Marburg_virus">Marburg haemorrhagic fever</a>, a less dangerous virus similar to ebola.</p>
<p>This is the fourth time that the ebola virus has broken out in DR Congo, since the first in 1976. The highly infectious disease causes fever, vomiting, diarrhea and internal and external bleeding. In 2005 <a href="http://www.reuters.com/article/africaCrisis/idUSL8586536">329 people died from Marburg in Angola&#39;s northern town of Uige</a>, close to the border with DR Congo.</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/hukuzatuna/2536860585/"><img class="aligncenter size-full wp-image-55373" title="Ebola virus" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/2536860585_e4689c3966.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Scanning electron micrograph (SEM) of the RNA filovirus that causes Ebola Hemorrhagic Fever. Photo courtesy CDC/Cynthia Goldsmith. By Flickr user <a href="http://www.flickr.com/photos/hukuzatuna/">hukuzatuna</a></strong></p>
<div class="contributors">Translated from Portuguese into English by <a href="http://globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Góes</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2009/01/14/angola-with-ebola-around-the-corner-borders-are-closed/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
