Stories from Quick Reads
Last update at 7:45PM GMT, September 1, 2014
Hundred of protestors of Pakistan Tehreek e Insaf (PTI) and Pakistan Awami Tehreek (PAT) have stormed into the Head Office of Pakistan's state-owned TV channel PTV. On 1st of September at around 11:20 am protesters broke open the main gate of Pakistan Television (PTV) Head Quarters in Islamabad and the station went off air soon.
Since August 14, 2014, tens of thousands of peaceful protesters have been camping out demanding that the Prime Minister Nawaz Sharif should step down.
Journalist Omar Quraishi tweets:
Pakistan's state owned Pakistan Television has gone off air after anti-government protesters stormed its Islamabad headquarters
— omar r quraishi (@omar_quraishi) September 1, 2014
Employees are trapped and harassed says Pakistani blogger Ghazala Khan.
— Ghazala Khan (@ghazala_khan) September 1, 2014
DawnNews reports that the army was called in to handle the situation and they cleared the PTV office from protesters in 15 minutes. The TV broadcast has been restored.
NGO Dominemos la Tecnología (Let's master technology) invites to the first #TweetInterview “From softactivism to thinking of a network as a space to protest”, to be held on September 1 from 11 to 13 hs (local time, -3 UTC). The event will take place on Twitter with the participation of political expert and journalist Natalia Zuazo (@nataliazzz), who is currently writing the book “Wars on the Internet”.
This collective cyberdebate aims to reflect on the impact of cyberactivism, how digital disputes counter disputes on public space, among other topics. You can submit your questions and opinions to @DominemoslasTIC.
The NGO was created on 2006 by a group of women from different parts of the world that advocte for online collaboration for social change and the empowerment of women by using information and communication technologies. Their objective is to raise awareness in internet users (especially young and adult women) to control ICT to end violence against women.
The Canadian hamlet of Arviat, Nunavut has become a hub for videomaking thanks to the work of its Film Society. This Inuit community has also been a launching pad for some of its youth to find opportunities elsewhere to practice their craft.
One of these videomakers is Jordan Konek, once a member of the Arviat Film Society, who is now living and working in Iaqluit, where he works as a video journalist for the Canadian Broadcasting Corporation North. In addition, he is one of the founders of his own video company Konek Productions, which also allows him to highlight Inuit culture and language.
His YouTube channel is a mix of daily happenings around his community. His channel also contains music videos that he produced for local artists, many of whom cover popular songs translated into the Inuktitut language, such as this version of John Lennon's “Imagine”. The video posted above produced by Konek provides a list of some of the ways that Inuit culture can be kept alive from his point of view.
On August 19, 2014, the Republic of Cameroon closed its borders with Nigeria in a bid to halt the spread of the Ebola virus. However, the government made this decision without giving enough thought to the thousands of travelers – mostly Cameroonian citizens and Nigerians resident in Cameroon – caught on the wrong side of the border. Consequently, many of these travelers ended being trapped on the Cameroon/Nigeria border for days, in appalling conditions, while waiting to be screened for the Ebola virus before being allowed back into Cameroon.
Batuo's Blog published the first-person narrative of Patricia Temeching, one of the travelers who was trapped on the Cameroon/Nigeria border for over 40 hours:
I go through Nigerian security checks and my passport is grudgingly returned to me. I walk across the bridge. The Cameroonian side of the bridge is crowded, as is the police/customs post that is perched three meters away from the end of the bridge… When I inquire why there are so many people on the bridge a miserable-looking woman replies, “We are waiting for the medical team to screen us for Ebola before we can go into Cameroon…”
‘How long have you been waiting?’ I ask.
“Fifteen hours. I came yesterday just after the medical team had left.”
I join the throng of people on the bridge and we wait and wait. Hunger and anger consume me. All I have in my travelling bag are a few clothes and my academic papers. By evening more and more people have joined us and we are all crowded on the bridge and in the small police post building, where we spend the night on our feet. The stench of urine and faeces emanating from the back of the building combines with the unhealthy sweat from two hundred unwashed bodies and leaves a nauseating sickening feeling in the air.
In the morning we receive information that the medical team will arrive soon. We are all looking forward to it. By noon nothing has happened…
This afternoon, after I have spent 24 hours at the border post, we are allowed to trek to Ekok town. It is a trek an Ebola patient will certainly not survive. We pay boys to carry our bags. When we reach Ekok town we are bundled into an empty building with no lights, no toilet facilities and no beds. This it to be our accommodation until the medical team arrives. Finally the “medical team” arrives. It is the doctor from Eyumojock. We go through the “screening”. This is how it happens: Eau de Javel [bleach] is poured into water. We file in and wash our hands. We also wash our mouths. Then you are cleared.
Once I am cleared (at 10 p.m.), I leave the ‘quarantine’ building and go to look for a hotel. I find a run-down inn and finally crawl into a sorry-looking bed with tired sheets. After spending forty hours on my feet this bed feels like a king’s bed. I sleep the sleep of the dead.
This is my greatest worry: What if one person among us (two hundred travellers) actually came with Ebola from Nigeria? The chances are we might all have become contaminated in the past fifty hours from being held promiscuously together, and we would now be taking the virus to two hundred different Cameroonian families.
Nigeria's Health Minster, Professor Onyebuchi Chukwu, recently announced that Ebola though not “totally eliminated”, has been successfully curtailed. Nigeria has only one case of Ebola currently. According to Onyebuchi, as quoted by TheCable:
“As of today [August 26, 2014], Nigeria has 13 cases of Ebola virus disease. That is including the index case – the late Liberian-American Patrick Sawyer. Five did not survive, however two more Nigerian patients have been discharged. Both of them health workers, were discharged yesterday. This brings the number of those discharged now to seven. As I speak to you Nigeria has only one case of Ebola virus. This is thus far an indication that Nigeria has contained the virus.”
Grand Ayatollah Makarem Shirazi, a prominent Shia scholar, has said 3G Internet is immoral and inhumane, Iranian sites reported on Tuesday.
— Omid Memarian (@Omid_M) August 25, 2014
Iran has the highest number of internet users in the Middle East, but its average data speed is about a tenth of the global average.Internet speeds in Iran have accelerated by 30 percent since summer 2013, after Hassan Rohani won the presidential election.
What’s happened – and what is HAPPENING in Ferguson makes my heart hurt. The ache won’t go away. The anger won’t go away. We’re witnessing history in the making, and history repeating itself. What will be the lessons we learn this time? What scars will we bear?
Trinidadian diaspora blogger Afrobella says that “the whole world is watching” how the United States handles Ferguson.
Police harassment of media seems to have become a regular occurrence in Macedonia, which has included the detainment and sentencing of some journalists in the country. On August 25, 2014, Macedonian Nova TV journalists were harassed and “stopped from doing their jobs” by police officers while covering protests held in front of the Customs building in Skopje.
In May 2014, there were no consequences for the Macedonian police officers who strong-armed journalists into erasing footage of arrests during riots in the ethnically-charged protests in Skopje. After a complaint was filed by journalists involved in the incident, the Minister of Interior stated that all 34 policemen engaged in the action were interviewed and not one reported such incident. Nova TV compared the metadata in the Word document sent as statement by deputy minister [mk] at the time and calculated that each interview and the compiling of written statements had taken about 7 minutes per policemen, consecutively. Nevertheless, the official investigation of the incident was closed.
On August 26, 2014, Nova TV editor-in-chief Borjan Jovanovski published a public protest letter [mk] informing that police again obstructed journalists while covering a protest. This time it was a protest of disgruntled former Customs workers [mk] in Skopje, who were fired after complaining about work conditions.
Полицијата пресудува на лице место
По не знам кој пат полицијата дрско спречува новинари на НОВА во извршувањето на работните задачи.
Денеска нашиот репортер Дехран Муратов имаше задача да го регистрира протестот на граѓаните кои сметаат дека им биле повредени правата при одлуката на Царинската управа да ги избрка од работа. Овие лица заглавени во правните лавиринти на (не)правната држава денеска сакаа да добијат одговор од одговорните во Царинската управа за нивниот нерешен статус. Нивниот обид да го добијат тоа што им следува НОВА имаше намера да го регистрира аудиовизуелно. При извршувањето на оваа задача на новинарот Муратов дрско му пристапи полицијата со барање да им го даде неговиот мобилен телефон. Телефонот му бил привремено одземен по што полицајците без никаква основа си дозволиле да ги прегледуваат содржините во телефонот на новинарот Муратов.
Овој случај на дрско попречување при извршување на професионална задача од страна на полицијата и уште погрубо одземање на нечија сопственост, како и претурање во базата на неговите лични податоци немаме намера да го пријавиме во службата за внатрешна контрола бидејќи немаме дилеми дека станува збор за грубо прекршување на законите од страна на полицијата, но и како последица на нашето последно и горчливо искуство со Секторот за внатрешна контрола при МВР кога наша колешка од НОВА и други новинари од Фокус и Радио Слободна Европа на свој грб ја почуствуваа „независноста“ на Секторот за внатрешна контрола на полицијата. Нашата преставка ја споделуваме јавно со потсетување на членовите од законот за полиција. Во членот 57 од овој закон се вели:
Полицискиот службеник може привремено да одземе предмети со наредба на суд, во случаите утврдени со Законот за кривичната постапка.
Одземањето на предмети може да се изврши и без наредба на суд во следниве случаи:
1) кога постојат основи за сомневање дека се работи за предмет на кривично дело, прекршок или имотна корист прибавена со кривично дело или прекршок кој може да послужи како доказ во постапката, доколку постои опасност од одлагање;
2) кога заради заштита на општата безбедност, одземањето на предметот неопходно е потребно и
3) на лице на кое привремено му е ограничена слободата на движење, а поседува или може да употреби предмет за самоповредување, напад или бегство.
Исто така, јавно се обраќаме до Здружението на новинарите за ова грубо кршење на слободата на медиумите и попречување на новинарите да си ја извршуваат својата работа. По поплаките кои во минатото ги упативмe директно до ЗНМ за слични инциденти сега до нив упатуваме јавен апел да ги превземат сите неопходни мерки за да ги заштитата правата на новинарите на што ги обврзуваат сите основачки акти.
Police Passes Judgement on the Spot
Yet another time police impertinently stopped NOVA journalists in performance of their work tasks.
Today our reporter Dehran Muratov had an assignment to register the protest of citizens [mk] who claim that their rights were violated with the decision of the Customs Authority to fire them. These people are stuck into the legal labyrinths of the (un)legal state gathered to demand answers by the Customs Authority about their unsolved status. NOVA intended to create audiovisual documentation of these efforts. While performing this assignment, police officers approached the journalist Muratov, harshly ordering him to hand over his mobile telephone. Muratov’s telephone was temporarily requisitioned, and without any legal ground the policemen browsed through the stored contents.
We do not intend to file an official complaint to the Police Internal Control Office regarding this case of impudent prohibition by the police in performing a professional task, and moreover the rough seizure of personal property, including rummaging through a database containing personal data. While we have no dilemmas that this is a case of harsh violation of the laws by the police, we base our decision on the previous bitter experience with the Ministry of Interior Internal Control Office. Then, our colleague from NOVA, as well as colleagues from Fokus and Radio Free Europe felt the “independence” [mk] of this sector. Therefore we share our complaint publicly, to remind about the relevant Article 57 of the Law on Police, which states:
Police officer can temporarily seize objects with a court order, in cases proscribed by the Law on Criminal Procedure.
Seizure of objects can be done without court order in the following situations:
1) When there are grounds to suspect that the object has been appropriated during performance of a criminal act, misdemeanor or as material benefit resulting from a criminal act or misdemeanor which can be used as evidence during the court procedure, if there’s an peril of postponement;
2) When in order to ensure protection of public safety, the seizure of the object is necessary, and
3) From a person with a temporarily limited freedom of movement, and owns or may use the object to inflict self-harm, for assault or escape.
NOVA also publicly demands that the Association of Journalists of Macedonia address this harsh violation of freedom of the media and obstructing journalists to perform their duties. After the complaints we addressed to AJM about similar incident we now send a public appeal to conduct all necessary measures to protect the rights of journalists, according to their acts of incorporation [i.e. Statutes].
The curtain has just come down on the tenth “Positive and Winning Africa Oscars”, held at the Hilton Hotel in Yaoundé, the political capital of Cameroon. This year, the event organised by the NGO “Positive and Winning Africa” rewarded Cameroonian Clément Petsoko for his innovating healthcare projects. For a decade now, sponsor Hervé Mba and a jury made up of a dozen public figures to award prizes to African personalities whose innovative projects could help the progress of the African continent.
The Golden Oscar for Man of the Decade was presented to Clément Petsoko, PDG of the Morgan and Wilfried laboratories. The jury rewarded Petsoko for “his capacity to overcome the numerous difficulties he has faced in recent years”. As he was awarded his prize, the happy winner stated:
Je voudrais que mon prix serve d’enseignement à la jeunesse du monde qui doit intégrer dans son vécu quotidien le dicton qui selon lequel : « le pont qui mène au succès est fragile » et qu’il faille allier courage, abnégation et détermination dans l’atteinte de ses objectifs.
I want my prize to serve as a lesson to young people around the world, who should remember the saying “it's a rocky road to success,” and that achieving your aims requires courage, self-sacrifice and determination.
What better than the seventh art to mobilize? In another effort to push for Elections in Lebanon and prevent an extension of the Parliamentary term #NoToExtension, Lebanese NGO Nahwa Al Muwatiniya (meaning Towards Citizenship) held an “Election Film Week”.
Six works from Chile, Iran, China, Ghana and the US, varying between documentaries and fiction are being screened between August 28 to September 2 at Cinema Metropolis (a theater promoting indie movies) in collaboration with the Lebanese Association for Democratic Elections (LADE).
On the Facebook Page of the event, where the programme is listed, the organisers note:
We have been struggling with a fragile democracy in Lebanon, ever since its independence. Today, more than in the darkest days of the civil war, the foundations of our democracy are at risk. But we’re not alone in this. The world is full of stories about the human struggle for self-determination and democratic participation. Broadening our perspective serves our effort to improve the quality of the political system in Lebanon.
The films we picked share stories from different countries, all which portray the election process. Collectively, they reveal a combination of human values and ideals and the efforts politicians make to win an election.
To see a glimpse of the movies, check out the trailer posted on Nahwa Al Muwatiniya Youtube Page.
The current parliament extended its four-year stay for the first time in May 2013. And like a year before, various parties are supporting the move this time around under the pretext of security conditions.
The end of the parliamentary term comes amidst a period of turmoil in Lebanon. The country has lacked a president since May 25 after parliament failed to elect a new head of state and top officials could not reach political consensus. A general strike by syndicates demanding to approve a new enhanced wage scale for civil servants has threatened to paralyze the entire country. Lebanon has experience instability on both Syrian and Israeli borders after soldiers were kidnapped by members of Islamic militant organization ISIS.
On August 21, Mexican cartoonist Francisco Calderón raised controversy after publishing on his daily cartoon section on Grupo Reforma, an image depicting president Enrique Peña Nieto wearing an orange jumpsuit and kneeling down in front of a masked executioner. The image is a clear reference to the brutal murder of reporter James Foley in Syria, on August 19, by the jihadist group Islamic State that was later published on video as a warning to the United States.
Jueves 21 de agosto de 2014 LA ENTREVISTA QUE HUBIERA SATISFECHO A LOS TERNURITAS: pic.twitter.com/xFOiml9mqt
— PacoCalderónCartones (@CartonCalderon) agosto 21, 2014
Thursday August 21, 2014 THE INTERVIEW THE ALL THE TERNURITAS WOULD'VE LOVED.
The title of the cartoon plays with the idea that an execution like the suffered by Foley would have been the kind of “interview” the “ternuritas” (cuties) would've loved. Ternurita is the name some people use for Peña Nieto government opponents.
Some Twitter users reacted to the cartoon:
— Juan, el gato nerd. (@emejuan) agosto 21, 2014
Your cartoon is a total disrespect to the life of James Foley. Let's hope it's just your ignorance.
@CartonCalderon Porque cuestionar con firmeza es lo mismo que degollar ¿Verdad monero de la derecha?
— Guillo (@GuillodeClio) agosto 21, 2014
Because being firm when questioning is the same thing that beheading. Right, right winger cartoonist?
— Septimus Heap (@3Septimus) agosto 21, 2014
It's a shame that Francisco Calderon makes a cartoon with a beheading. Will he make one about dead children in Gaza?
Sólo México reúne la dosis necesaria de insensibilidad e hijoputez para burlarse de la muerte de James Foley pic.twitter.com/VruWNaRdTT
— Osiris Jasso (@typgrph) agosto 24, 2014
Only Mexico can gather the necessary dose of insensitivity and numbskullness to make fun of James Foley's death.
— Vaintche Rahouli (@vincraholi) August 28, 2014
Twitter and Facebook users from Madagascar's capital city, Antananarivo, have posted several photos of locusts invading the city. Locust invasions are not unusual in Madagascar, especially after tropical storms, but they are very uncommon in larger cities. Locusts can have a devastating effect on crops, especially in a country that has struggled with bouts of famine in past years.
Over the last month, the National Gallery of Jamaica's executive director's leadership was the target of criticism, first via an anonymous letter written to the Jamaica Gleaner newspaper, and then in a blog post written by blogger Annie Paul, which she prefaced by saying:
I’ve been closely involved with the Gallery, serving on its Exhibitions Committee for the last few years and before that its PR Committee. In these capacities I’ve been privy to some of the internal workings of the institution and have experienced at first hand some of the problems I will be detailing in this post.
Now, a different perspective has come to light, in the form of a letter to the editor from Jamaican artist Jacqueline Bishop, who writes “about the Veerle Poupeye I know”:
I have never known anyone to champion Jamaican art and Jamaican artists as tirelessly as Veerle Poupeye does.
Consequently, I have watched with growing alarm and dismay as her name has been maligned, and someone of great integrity and generosity is consistently caricatured in, among other places, The Gleaner.
The ‘Concerned Visitor’ of the July 19 letter is right to point out the lack of financial and other support to the National Gallery of Jamaica. And I, too, wonder about the alignment of ‘youth’ and ‘culture’ under a single government portfolio. However, there is more than enough for Jamaicans of all shades, stripes and kinds to discuss and critique and try to understand and work against and through and towards in Jamaican art and visual art culture, without resorting to name-calling and character assassination.
The National Gallery of Jamaica will launch an exhibit to celebrate its 40th anniversary on August 31.
ICT Pulse shares 5 useful apps for staying organised once school starts.
From Bhutan, the land of Gross National Happiness, blogger Passang Tshering shares how people can achieve happiness in democracy. He compares democracy to love marriage and says that there are three groups of people, the lovers, the haters and the concern citizens.
The Lovers are the ones who swear by one party, and regardless of how good or bad the decision the party makes they will not move an inch into disagreement. They are like a obsessive husband who could go and hug his wife after she has thrown a hot pan on his face.
Contrary to that The Haters are the ones who turn blind eyes to all the good things a party does and suddenly becomes so loud when they see a flaw. They are like an angry husband who would slap his wife even when she gifts him a bouquet of flowers.
If we have more of these two groups of people then democracy is at risk. They could fail a country. Therefore we must strive to be and saw the seed of The Concerned Citizens in our youth. Educating and inspiring them to grow the heart that is courteous enough to acknowledge the good even if it's done by an enemy, and courageous enough to condemn even when the wrongdoer is a friend. That like a very human and loving husband.
„Патриотскиот“ говор на омраза е препознатлив по намерата за разгорување, поттикнување, или оправдување на омраза кон внатрешните и надворешните „непријатели“. Во основата на ваквиот говорот на омраза е поделбата на „Ние“ („патриотите“) и „Тие“ (непатриотите), кои се етикетирани со најразлични стигматизирачки називи. „Патриотскиот“ говор на омраза честопати се користи како инструмент за психолошко насилство врз критичарите на актуелната власт, од страна на провладини политичари, новинари или колумнисти.
Во првиот дел од анализава ќе се фокусираме на повеќе примери на „патриотски“ говор на омраза во кој се таргетираат домашни „предавници“, „странски платеници“, „кодоши“…
“Patriotic” hate speech is recognizable by the intention of inciting, encouraging or justifying hatred towards internal and external “enemies.” At the core of this hate speech is the division to “We” (“patriots”) and “Them” (non-patriots) that are labeled with various stigmatizing names. “Patriotic” hate speech is often used as an instrument of psychological violence against critics of the current government, by pro-government politicians, journalists or columnists.
In the first part of this analysis we will focus on several examples of “patriotic” hate speech targeting domestic “traitors”, “foreign mercenaries“, “informers” of the former regime…
Three parts of Trajanoski's independent analysis are available in Macedonian and English, while the author has promised to continue the series in the near future. The examples are informative both to those interested in the political and media situation in Macedonia, but also to students of hate speech as a wider phenomenon, in particular as an instance of wider anti-democratic trends in southeastern Europe.
The first part of the analysis covers Hate towards internal “enemies”. The second and third parts of Trajanoski's study document and discuss examples of hate speech directed at activists and non-government organizations in Macedonia. Trajanoski's work is also part of a larger on-going civic fact-checking project of Macedonian media.
…when you move around the sounds will appear to be coming from a particular location, and you can discover other sounds as you walk around.
Imagine, as the number of available Soundwalks develop, instead of “what do I want to listen to today?”, you'll be wondering “where do I want to listen to today?”.
Eric Garner was a 44-year-old African-American man who died following an attempted arrest by the NY Police Department. On July 17, 2014, when police officers attempted to arrest Garner, he had broken up a fight. Garner who suffered from asthma was wrestled to the ground. Medical examiners concluded chokehold and chest compression as the primary causes of Garner's death and Garner's heart problems, obesity and asthma as additional factors. Here is a video of the accident [Warning: Graphic Images]
A few days later (28 August) in Roissy, France, Abdelhak Goradia, a 51 year old Algerian citizen also died inside a police van. The police was carrying Goradia to the airport to be deported back to Algeria when they initially affirmed that he died of a heart attack. Justice department corrected that assessment and stated that Goradia died from choking on his own gastric fluids. His lawyer stated that Goradia called him to say that he was taken away in handcuffs and a head gear. Goradia was previously charged with theft, petty crimes and violence.