Stories from Quick Reads and Tibetan
China: Tibetan Netizen Responses to the Self-Immolations in Tibet
The April 2012 special “Hot Spots” online issue of the academic journal Cultural Anthropology focuses on the recent self-immolations in Tibet with a comprehensive background page. It features an impressive collection of scholarly responses to the self-immolations by well-known Tibet scholars such as Tsering Shakya, Janet Gyatso and Elliot Sperling....
China: Appeal to Tibetans To Cease Self-Immolation
A number of Tibetans activists launched a signature campaign urging Tibetans to cease self-immolation and to cherish their lives in a time of oppression. Via Woser's blog.
China: A Poem About the Self-Immolations in Tibet
A series of self-immolations happened in Tibet since early October. Tibetan poet Sengdor wrote a poem, “Mourning” to commemorate his fellows. High Peaks Pure Earth translated the poem and some of the comments.
Citizen Journalism from Tibet
“The Story Behind the Story” on Radio Free Asia looks at recent video footage that was taken by a Tibetan citizen journalist. The footage, smuggled out of Tibet, appears to have been taken using an iPhone and was received by RFA in QuickTime format. It refutes China's state media pronouncements...
What the Tibetan Language Needs is Space
A young Tibetan blogger based in the US, who goes by the name of “Jhutok” (one of those untranslatable Tibetan words that describes someone who is nosy and likes to interfere, gossip and busybody all in one), has written a blogpost about written Tibetan, arguing for language reform to written...
Tibetan Language Bloggers Breaking New Ground
Tibetan bloggers have been breaking the news about the arrest of Tibetan writer Tashi Rabten who writes under the name “Therang”. So far the only news about this arrest has come from Tibetan bloggers, for a translation of one blogpost into English, see this post on High Peaks Pure Earth...
China: Introducing Tibetan writer Jamyang Kyi
Jamyang Kyi is a Tibetan broadcaster, writer and blogger based in Xining. Her blog is very popular amongst Tibetans. High Peaks Pure Earth has translated third letter to her friend Norzin Wangmo who was imprisoned in the wake of the unrest in Tibet in 2008 from Tibetan to English.