Stories from Quick Reads and Olympics
@faeriedevilish, blogging for Infoactivismo, reflects on the need to be creative in communicating our protests. Along those lines, the author explains the importance of creativity while referring to protesting events in Ayotzinapa, where photocopies of the victims’ faces were used to attract and generate awareness about the terrible incidents.
Illustrators not only made use of online resources to get the public's attention, but the streets also took the leading role for young people's creativity.
En una ciudad en la que la proliferación de marchas lleva en el mejor de los casos a una saturación, y en el peor de ellos, a prejuicios de clase, hacer que las marchas de Acción Global Ayotzinapa dieran incentivos para seguir participando fue un reto gigantesco.
Y es que marchar es del Contingente Carreola. Marchar es usar tu talento para incidir – como los jóvenes de la ENAP que pintaron las caras de lxs desaparecidxs en Reforma, lxs estudiantes de la Nacional de Música que marchaban interpretando música. Marchar es de quienes cuentan del 1 al 43, y de quienes cambian los dichos machistas por versiones feministas.
Marchar no es aburrido ni tedioso: es una forma de participación social que, de hecho, puede ser bastante divertida.
In a city where a proliferation of marches can either fill the streets or lead to class prejudices, it was a huge challenge to have the Ayotzinapa Global Action encourage further participation.
The march is lead by the Stroller Contingent. Marching uses your talent to have an affect on people, such as the kids from the National School of Plastic Arts who painted their faces reflecting the people who disappeared during the Reform period, and students from the National Conservatory of Music marched while playing music. The march has people from ages 1 to 43 and those willing to change their chauvinist remarks for more feminist ones.
Marching isn't boring or tedious. It's a way to participate in something social and fun.
You can follow Infoactivism on Twitter.
Activists from the LGBT equality T-shirt company FCKH8.com are planning to send 10,000 copies of a pro-gay coloring book titled “Misha and His Two Mothers” to families with children in Moscow and Sochi, prior to the 2014 Winter Olympics. The book's core message, captured by the catchphrase “Gay Is Okay!” (Гей – окей!), is to let children know that being gay is not criminal. Writing in the newspaper Komsomolskaya Pravda, Angelina Galanina condemned [ru] the coloring book as “propaganda.” RuNet reactions have ranged from the vitriolic to the measured [ru]. LiveJournal user kolyaka [ru] quipped:
Так примерно во времена железного занавеса к нам проникала запретная литература, тлетворная музыка и даже библии в СССР забрасывали. Как относиться к подобной раскраске? Не знаю.
This is roughly how banned literature, dangerous music, and even the Bible reached us in the days of the Iron Curtain and flooded the USSR. What to make of such a coloring book? I don't know.
While saluting the decision of Saudi Arabia to send two female athletes to the London Olympics, the Saudi Women Driving deplores the fact that Saudi women cannot drive. “The whole world has been watching Saudi women and their triumphant appearance at the Olympics, and most news stories about them mention that they can't drive back home,” it says. The Blog of Amnesty International – USA also notes”Evidently, Saudi Arabia has a long way to reach the finish line of ‘gender equality.’ Nevertheless, Sarah Attar’s 800 meter run at the 2012 Olympics certainly shortens the distance.”
Beatrice from Ministry of Tofu puts together a set of infographic and reports on products related with London Olympic Games which are made in China.
Twitter user @zhenya_jane wrote on the U.S. native Becky Hammon‘s contribution to #London2012: “She's 35 years old, 168 cm tall. Becky Hammon is in the starting lineup of the Russian national basketball team. Thought they wouldn't take her.” In 2008, Hammon faced ridicule from Americans when she gained Russian citizenship in the hope of playing on the international stage. Today she led her team in scoring (19 points, 5 assists) as Russia defeated Turkey (66-63) in a quarterfinal match. Team USA and Russia could meet in the final if Russia defeats France and if Team USA defeats Australia in the semis. Hammon's Facebook fan page is here.
While he has growing up in northern Pakistan, close to some of the highest slopes in the world, Mohammad Karim taught himself to ski on home-made equipment made by his uncle from wooden planks.
Now he is his Pakistan’s sole representative at the Sochi Winter Olympics.
More about his journey in this report by Pakistani daily the Express Tribune.
It ought to become something understood in the language that disabled people do things not in spite of or because of, but with their disabilities.
During the Paralympics in London there have been more and more reports on “against-it-all people” or “supercripples” in the media. leidmedien.de explains how to get the tone right.
Mildred Largaespada from the blog 1001 trópicos [es] shares her “Olympic dream.” In 1984, Mildred was part of Nicaragua's National Junior Basketball Team and participated in the Central American Games of that year in Guatemala. Her dream was to make it to the Olympics, but after losing in Guatemala she traded her basketball shoes for a career in journalism.
Colombians on Twitter anxiously awaited the performance of BMX cyclist Mariana Pajón. Hashtags like ORO (“gold”), #ÁnimoMariana (“Go Mariana”), or Mariana Pajón became local Trending Topics before and after Pajón won the gold medal. With this achievement, Colombia ratifies the country's historic performance at the this year's Olympics and now ranks number 33 in the current medal count.