Stories from Quick Reads and Macedonia
„Патриотскиот“ говор на омраза е препознатлив по намерата за разгорување, поттикнување, или оправдување на омраза кон внатрешните и надворешните „непријатели“. Во основата на ваквиот говорот на омраза е поделбата на „Ние“ („патриотите“) и „Тие“ (непатриотите), кои се етикетирани со најразлични стигматизирачки називи. „Патриотскиот“ говор на омраза честопати се користи како инструмент за психолошко насилство врз критичарите на актуелната власт, од страна на провладини политичари, новинари или колумнисти.
Во првиот дел од анализава ќе се фокусираме на повеќе примери на „патриотски“ говор на омраза во кој се таргетираат домашни „предавници“, „странски платеници“, „кодоши“…
“Patriotic” hate speech is recognizable by the intention of inciting, encouraging or justifying hatred towards internal and external “enemies.” At the core of this hate speech is the division to “We” (“patriots”) and “Them” (non-patriots) that are labeled with various stigmatizing names. “Patriotic” hate speech is often used as an instrument of psychological violence against critics of the current government, by pro-government politicians, journalists or columnists.
In the first part of this analysis we will focus on several examples of “patriotic” hate speech targeting domestic “traitors”, “foreign mercenaries“, “informers” of the former regime…
Three parts of Trajanoski's independent analysis are available in Macedonian and English, while the author has promised to continue the series in the near future. The examples are informative both to those interested in the political and media situation in Macedonia, but also to students of hate speech as a wider phenomenon, in particular as an instance of wider anti-democratic trends in southeastern Europe.
The first part of the analysis covers Hate towards internal “enemies”. The second and third parts of Trajanoski's study document and discuss examples of hate speech directed at activists and non-government organizations in Macedonia. Trajanoski's work is also part of a larger on-going civic fact-checking project of Macedonian media.
A not-for-profit, self-financed group of artists calling themselves Kooperacija (“Cooperation”, Macedonian slang for a general store in small villages) hosted an exhibition titled “Melting Point: Art as Anti-Hegemonic Propaganda” [en, mk, with photos] in Skopje recently.
As reported [mk] by several news outlets that cover culture [mk], including Belgrade-based SEE Cult [sr], the event presented works by several individuals and groups of world renowned artists. Among them were pieces by Vitaly Komar, IRWIN, Santiago Sierra, DETEXT, as well as by some of the most vibrant artists from the region, like Nemanja Cvijanović, Ibro Hasanović, Igor Toševski, Kristina Gorovska & Jure Lavrin, Ines Efremova, Filip Jovanovski, O-P-A, and others.
The group of artists who put together the exhibition described it on their pages as:
Kooperacija is an initiative whose purpose is artistic activity outside the inert institutional frameworks, thus suggesting an exceptional approach to the creation and experience of contemporary art [...]
[Its] basic strategy is the occupation of temporarily free space dispersed throughout the urban landscape and exhibiting through a chain of blitzkrieg events. The desired effect is a constructive dialogue regarding the re-questioning of the critical positions in art and producing a favorable environment for a free exchange of ideas, experience and freedom of expression.
Macedonia has a long tradition of humor, caricatures and satire, including hosting of the World Gallery of Cartoons. With the appearance of new media, many aphorisms and satirical tales are now modified into tweets and Facebook statuses, while the classical forms of caricatures, jokes, and short stories have given way to digitally altered meme images or satirical news articles modeled after The Onion.
Among the leading sources of such satirical news in Macedonia is the section “para-news” of news portal Okno.mk, satirical news site Brejking.net, another humorous site Panika.be, and the well-known portal Koza Nostra. The name of the latter is a play on words, combining the term “Cosa Nostra”, a term often related to Sicilian Mafia in popular culture, and the Macedonan word “koza”, meaning goat, surmounting to “Our Goat” in direct translation.
Новинари од меинстрим медиумите во Македонија и во Белорусија револтирани од извештаите на меѓународната организација “Репортери без граници” ќе прават контраздружение “Репортери со граници”. Целта на здружението е да се пишуваат извештаи кои ќе бидат многу пообјективни и авторизирани од владите за да не се доведуваат новинарите во неоријатни конфронтации со своите власти.
- Мораме да се спротивставиме на надворешната пропаганда која се повеќе зема замав а ја предводат разноразни неѓународни организации и организации под контрола на Сорос. Целта е таканаречени независни новинари да ги преземат нашите медиуми. Но, нашето контраздржение ќе ги разобличи овие обиди – велат добро упатени новинари од иницијативниот одбор.
Journalists from the mainstream media in Macedonia and Belarus aggravated by the reports of the international organization “Reporters without Borders” will form a counter-association “Reporters with Borders.” The goal of the association will be to write reports which will be far more objective and authorized by the governments, so the journalist would avoid unpleasant confrontations with their authorities.
“We must stand up to the foreign propaganda which increases under leadership of various international organizations and organizations under control of Soros. Their goal is to have so-called independent journalists take over our media. But our counter-association will expose these attempts,” claim well-informed journalists from the initiative's board.
According to the World Press Freedom Index report by Reporters without Borders, in 2013 Macedonia reached a rank of 123, from to the relatively decent rank of 34 in 2009.
Author, actor, educator, television and film director Timothy John Byford died in Belgrade on May 5, 2014, after a long illness. Born in Salisbury, England, Byford spent most of his life in Belgrade, where he moved in 1971 and later became a naturalized citizen of Serbia.
As news portal InSerbia reports:
He is best known for his children’s TV series: Neven (‘Marigold’), Babino unuče (‘Granny’s Boy’) and Poletarac (‘Fledgling’) (all for TV Belgrade) as well as Nedeljni zabavnik (‘Sunday Magazine’), ‘Musical Notebook’ and Tragom ptice Dodo (‘On the Trail of the Dodo’) (all for TV Sarajevo). ‘Fledgling’ won a Grand Prix at the Prix Jeunesse International Festival in Munich in 1980.
Byford marked the lives and childhoods of several generations in Serbia and other former Yugoslav states through his television shows and educational programs. His presence was also felt in everyday Belgrade life, where he once rallied to have Banjica Park protected because of its feathered wildlife, and the term “Byfordian accent” has for decades been a popular way of describing someone who speaks Serbian well but with a heavy English accent.
Byford was genuinely beloved by his vast audience and fellow Belgraders, which has been touchingly apparent on social networks since his passing. Facebook, Twitter, blogs, and local media have been adorned with praise and gratitude to Byford and his contribution to culture and happy childhoods in Serbia and other former Yugoslav states. Enes Dinić from Serbia was among those who recounted Byford's wise words on Twitter:
"Život je avantura, ako ga živite hrabro." R.I.P. Timothy John Byford
— Enes Dinić (@eniko_neno3) May 5, 2014
"Life is an adventure, if you live it courageously." R.I.P. Timothy John Byford
— Enes Dinić (@eniko_neno3) May 5, 2014
Hundreds of people gathered on Sunday afternoon in a downtown park in Skopje to exchange stickers of the official Football FIFA World Cup album on April 28, 2014.
In Macedonia, as in other countries of the former Yugoslavia, the tradition of collecting stickers is decades long, dating back at least to the 1970s and many vintage sticker albums are now valued collectors’ items. Adults participate in the exchange almost as much as children and popular brands have included Italian Panini and Croatian Kraš (Animal Kingdom). In 2006, local programmer Goran Slakeski founded the website slikicki.com [mk, en, si] which has been the center of an online sticker exchange community, extending its reach with occasional offline events such as this one.
Police harassment of media seems to have become a regular occurrence in Macedonia, which has included the detainment and sentencing of some journalists in the country. On August 25, 2014, Macedonian Nova TV journalists were harassed and “stopped from doing their jobs” by police officers while covering protests held in front of the Customs building in Skopje.
In May 2014, there were no consequences for the Macedonian police officers who strong-armed journalists into erasing footage of arrests during riots in the ethnically-charged protests in Skopje. After a complaint was filed by journalists involved in the incident, the Minister of Interior stated that all 34 policemen engaged in the action were interviewed and not one reported such incident. Nova TV compared the metadata in the Word document sent as statement by deputy minister [mk] at the time and calculated that each interview and the compiling of written statements had taken about 7 minutes per policemen, consecutively. Nevertheless, the official investigation of the incident was closed.
On August 26, 2014, Nova TV editor-in-chief Borjan Jovanovski published a public protest letter [mk] informing that police again obstructed journalists while covering a protest. This time it was a protest of disgruntled former Customs workers [mk] in Skopje, who were fired after complaining about work conditions.
Полицијата пресудува на лице место
По не знам кој пат полицијата дрско спречува новинари на НОВА во извршувањето на работните задачи.
Денеска нашиот репортер Дехран Муратов имаше задача да го регистрира протестот на граѓаните кои сметаат дека им биле повредени правата при одлуката на Царинската управа да ги избрка од работа. Овие лица заглавени во правните лавиринти на (не)правната држава денеска сакаа да добијат одговор од одговорните во Царинската управа за нивниот нерешен статус. Нивниот обид да го добијат тоа што им следува НОВА имаше намера да го регистрира аудиовизуелно. При извршувањето на оваа задача на новинарот Муратов дрско му пристапи полицијата со барање да им го даде неговиот мобилен телефон. Телефонот му бил привремено одземен по што полицајците без никаква основа си дозволиле да ги прегледуваат содржините во телефонот на новинарот Муратов.
Овој случај на дрско попречување при извршување на професионална задача од страна на полицијата и уште погрубо одземање на нечија сопственост, како и претурање во базата на неговите лични податоци немаме намера да го пријавиме во службата за внатрешна контрола бидејќи немаме дилеми дека станува збор за грубо прекршување на законите од страна на полицијата, но и како последица на нашето последно и горчливо искуство со Секторот за внатрешна контрола при МВР кога наша колешка од НОВА и други новинари од Фокус и Радио Слободна Европа на свој грб ја почуствуваа „независноста“ на Секторот за внатрешна контрола на полицијата. Нашата преставка ја споделуваме јавно со потсетување на членовите од законот за полиција. Во членот 57 од овој закон се вели:
Полицискиот службеник може привремено да одземе предмети со наредба на суд, во случаите утврдени со Законот за кривичната постапка.
Одземањето на предмети може да се изврши и без наредба на суд во следниве случаи:
1) кога постојат основи за сомневање дека се работи за предмет на кривично дело, прекршок или имотна корист прибавена со кривично дело или прекршок кој може да послужи како доказ во постапката, доколку постои опасност од одлагање;
2) кога заради заштита на општата безбедност, одземањето на предметот неопходно е потребно и
3) на лице на кое привремено му е ограничена слободата на движење, а поседува или може да употреби предмет за самоповредување, напад или бегство.
Исто така, јавно се обраќаме до Здружението на новинарите за ова грубо кршење на слободата на медиумите и попречување на новинарите да си ја извршуваат својата работа. По поплаките кои во минатото ги упативмe директно до ЗНМ за слични инциденти сега до нив упатуваме јавен апел да ги превземат сите неопходни мерки за да ги заштитата правата на новинарите на што ги обврзуваат сите основачки акти.
Police Passes Judgement on the Spot
Yet another time police impertinently stopped NOVA journalists in performance of their work tasks.
Today our reporter Dehran Muratov had an assignment to register the protest of citizens [mk] who claim that their rights were violated with the decision of the Customs Authority to fire them. These people are stuck into the legal labyrinths of the (un)legal state gathered to demand answers by the Customs Authority about their unsolved status. NOVA intended to create audiovisual documentation of these efforts. While performing this assignment, police officers approached the journalist Muratov, harshly ordering him to hand over his mobile telephone. Muratov’s telephone was temporarily requisitioned, and without any legal ground the policemen browsed through the stored contents.
We do not intend to file an official complaint to the Police Internal Control Office regarding this case of impudent prohibition by the police in performing a professional task, and moreover the rough seizure of personal property, including rummaging through a database containing personal data. While we have no dilemmas that this is a case of harsh violation of the laws by the police, we base our decision on the previous bitter experience with the Ministry of Interior Internal Control Office. Then, our colleague from NOVA, as well as colleagues from Fokus and Radio Free Europe felt the “independence” [mk] of this sector. Therefore we share our complaint publicly, to remind about the relevant Article 57 of the Law on Police, which states:
Police officer can temporarily seize objects with a court order, in cases proscribed by the Law on Criminal Procedure.
Seizure of objects can be done without court order in the following situations:
1) When there are grounds to suspect that the object has been appropriated during performance of a criminal act, misdemeanor or as material benefit resulting from a criminal act or misdemeanor which can be used as evidence during the court procedure, if there’s an peril of postponement;
2) When in order to ensure protection of public safety, the seizure of the object is necessary, and
3) From a person with a temporarily limited freedom of movement, and owns or may use the object to inflict self-harm, for assault or escape.
NOVA also publicly demands that the Association of Journalists of Macedonia address this harsh violation of freedom of the media and obstructing journalists to perform their duties. After the complaints we addressed to AJM about similar incident we now send a public appeal to conduct all necessary measures to protect the rights of journalists, according to their acts of incorporation [i.e. Statutes].
Balkan Insight reports that an ethnic Albanian NGO in Macedonia has condemned a recent court verdict convicting six Albanian men for the execution-style murder of five ethnic Macedonians on Christian Orthodox Easter in 2012.
The NGO claims that the entire investigation and verdict were politically-motivated and set against the six accused men from the beginning, leaving little to no room for other suspects or a more in-depth investigation. The six men stood trial for terrorism and were sentenced to the longest possible prison term for terrorism in Macedonia – life in prison.
Balkan Insight previously reported on the murders and the jailing of the six accused men.
Independent student magazine Izlez (Exit) published photo galleries originally posted by students Dena Miladinoska and Kristina Ivanova [mk] of the state-run dorm for medical students at the University of Saints Cyril and Methodius in Skopje. The students posted the photographs of the desolate living conditions in an attempt to incite improvement of these conditions, similar to the initiative started several weeks before by the student residents of the Goce Delchev student dorm in Skopje.
Во меѓувреме, студентската населба „Невена Георгиева-Дуња“, лоцирана во кругот на универзитетските клиники во Скопје и попозната како „Медицинар“, останува нем сведок на несреќниот студентски живот во земјата. Ако не сте знаеле, неминовно да се спомене, секој студент месечно издвојува три илјади денари за сместувањето во „Медицинар“. Што се добива за тие пари?
In the meantime, the student quart “Nevena Georgieva – Dunja,” located within the campus of university clinics in Skopje and better known as “Medicinar” remains a mute witness to unfortunate college life in Macedonia. A little known but unavoidable fact is that each student pays a rent of 3.000 Denars (50 euro or 67 US dollars) per month in “Medicinar.” What do they get for their money?
— Излез (@Izlezmk) May 9, 2014
In Skopje's “Medicinar” students not only have to do their laundry manually, they have to do it in what were once paint buckets.
The Organized Crime and Corruption Reporting Project (OCCRP), together with Macedonian Nova TV and the Czech Center for Investigative Journalism published an investigative piece about the amassed wealth of the head of Macedonian Secret Service Sasho Mijalkov, who also happens to be a first cousin to the current Prime Minister of Macedonia. Among other things, the article cites:
Mijalkov belongs to a small clique of men who run Macedonia – men that include his cousin and best man. Meanwhile, under his leadership, his agency has been criticized for dodging oversight, failing to meet European Union standards and for intruding in places it should not.
This career government official owns number of businesses and properties in Macedonia and Czech Republic, where his father Jordan Mijalkov (1933-1991) hеld the position of manager of a foreign trade company during socialist Yugoslavia.
The Mijalkov-Gruevski political dynasty has held power during much of Macedonia's transition. Jordan Mijalkov was the first Minister of Interior after the country gained independence, until his death in car crash. His sister's son Nikola Gruevski was Minister of Finance (1999-2002) and Prime Minister (2006-2014). The son, Sasho Mijalkov, who is seen as the grey eminence behind the family “throne”, served in Yugoslav leader Josip Broz Tito's Honor Guard alongside his brother as military policemen [mk], and has held high positions in the ministries of Defense and Interior of Macedonia since 1998. He was a protagonist in a recent story covered by Global Voices, regarding the use of a defamation lawsuit as a means of punishment and intimidation against independent media.
April 2014 is election season in Macedonia. On Sunday, April 13, Macedonians began casting votes for a new president and a new parliament.
As is the case with the electoral process in many countries in the age of the Internet, much of the information related to these elections will be readily available online. Global Voices has collected a list of some of the resources Internet users can use to follow the elections in Macedonia, as well as a quick calendar of the voting dates.
Macedonia 2014 elections calendar:
|April 12, Saturday||Electoral silence begins||April 13, Sunday||First Round of Presidential Elections|
|April 26, Saturday||Electoral silence begins||April 27, Sunday||Second Round of Presidential Elections
Early Parliamentary Elections
Key websites to follow:
- Macedonian State Election Commission [mk] and its abridged English version. Results page.
- Election monitoring
- Elections Coverage in English by BalkanInsight
- Fair Elections [mk] – TV debates
- My Choice [mk] – info resource
- Truth-meter [mk, sq] – public record and analyses of election promises
- Media Fact-Checking Service [mk, sq, en] – analyses and journalistic peer reviews of media production
- Elections: #избориМк and #izboriMk
- TV Debates: #дебатаМк and #ТВдебата
- In English (rare) via #Macedonia
Websites and Twitter accounts of the presidential candidates and their political parties (numbers reflect the order of candidates on the ballot):
- Gjorge Ivanov from VMRO-DPMNE (@timmakedonija, #Иванов – affirmative, and #Хорхе i.e. Jorge – critical).
Slogan: “The State Above Everything Else.”
- Iljaz Halimi from DPA (@gurrapdsh).
Slogan: “For an [ethnic] Albanian President.”
- Stevo Pendarovski from SDSM (@spendarovski, #Стево i.e. Stevo – affirmative, and #промени – changes).
Slogan: “Macedonia Deserves a President. Stevo, my President.”
- Zoran Popovski from GROM (@PopovskiZ).
Slogan: “Bravely for Macedonia. A brave man – a proud state.”
Komunikacii blog has published a concise and interesting analysis of the slogans [mk], while a Balkanist article “Elections in Macedonia: The Land of Promises” neatly sums up some of the major issues.
The early parliamentary elections in Macedonia have the same general cast as in 2011.