Stories from Quick Reads and Human Rights
Two journalists from the daily paper Madagascar Matin were placed under arrest at Antanimora's jail, in the capital city of Madagascar, Antananarivo. Earlier this morning (July 23), both of them were summoned to the Brigade of Fiadanana for a hearing. Solo Rajaonson, another local journalist, posted the following update in Malagasy on Facebook :
About the latest news regarding freedom of press in Madagascar: our colleagues, the Publication Manager of the newspaper Madagascar Matin, Jean Luc Rahaga and his Editor-In-Chief, Didier Ramanoelina are placed under arrest at the penitentiary of Antanimora in Antananarivo, Madagascar. This is the result of a complaint of defamation from Rivo Rakotovao, the Minister of Transport and Industry. So much for breaking away from our recent dark past, I guess
Bangladesh's Elite Paramiltary Unit Is Under Fire for Human Rights Violations. This Blogger Asks: What About Israel's IDF?
Brad Adams, the executive director of Human Rights Watch's Asia division, has recently written a letter to Bangladesh's prime minister suggesting that the Bangladesh government should disband the paramilitary Rapid Action Battalion (RAB). Quoting news sources, he accused the RAB of being responsible for more than 800 extrajudicial killings in the past 10 years.
Human rights organizations have long accused the elite anti-crime and anti-terrorism unit, which was created in 2004, of human rights violations. A number of its members are under investigation in Bangladesh in connection to the abduction and killing of seven men (see Global Voices report).
Some netizens were Irked by the tone of Adam's letter to a sovereign country. Blogger Himu wrote for Bangla blog Sachalayatan a response to Adams, suggesting he be consistent and write to Israel's Prime Minister Benjamin Netanyahu:
ব্র্যাড অ্যাডামস লিখেছেন, “র্যাবকে এখন আর সংস্কার করে চালানো সম্ভব বলে আমরা বিশ্বাস করি না। আইনের ঊর্ধ্বে থেকে কোনো ধরনের জবাবদিহিতার তোয়াক্কা না করে র্যাব পরিচালনার একটি সংস্কৃতি তৈরি হয়ে গেছে। এই অবস্থায় এ বাহিনীকে অবশ্যই বিলুপ্ত করতে হবে, যাতে হত্যাকাণ্ড বন্ধ করা হয়।”
মানবাধিকারবারি ব্র্যাড অ্যাডামসের উদ্বেগের প্রতি শ্রদ্ধা জানিয়ে এবার একটা ছোটো আবদার করি। প্যাড থেকে আরেকটা কাগজ ছিঁড়ুন। কলমদানি থেকে কলমটা বের করে খাপ খুলুন। তারপর লিখুন ইসরায়েলের প্রধানমন্ত্রীকে। তাকে বলুন, ইসরায়েল ডিফেন্স ফোর্সেস প্রতিষ্ঠানটিকেও বিলুপ্ত করে দিতে। ২০০০ সাল থেকে ২০১২ সাল পর্যন্ত ইসরায়েল ডিফেন্স ফোর্সেসের হাতে নিহত ফিলিস্তিনিদের একটি পরিসংখ্যান পাবেন এখানে। এদের মাঝে একটি বড় অংশ নিরীহ বেসামরিক মানুষ, তাদের একটা বড় অংশ শিশু, এবং সংখ্যাটাও ৮০০ থেকে বেশি।
আমি নিশ্চিত, আপনি বিশ্বাস করেন না যে ইসরায়েল ডিফেন্স ফোর্সেসকে সংস্কার করে চালানো সম্ভব। কাজেই ফিলিস্তিনে নির্বিচার হত্যাকাণ্ড বন্ধ করার জন্য যে এই বাহিনীকে বিলুপ্ত করার অনুরোধ আপনি ইসরায়েলি প্রধানমন্ত্রীকে করবেন, সেরকম তো আমরা ধরে নিতেই পারি। নাকি?
কবে আপনি ঐ চিঠিটি লিখবেন, দেখার জন্যে সাগ্রহে অপেক্ষা করছি।
Brad Adams wrote, “We do not believe that RAB can be reformed. It has developed a culture of operating above the law without civilian accountability. It must be disbanded so that the killings come to an end.”
With respect to human rights activist Mr. Brad Adams, I would request him to tear another page from his pad, take a pen and to write a similar letter to the Israeli prime minister urging him to disband the Israeli Defense Forces (IDF). You will have the accounts of killings by IDF available here. A lot of these victims are innocent civilians and a large portion of them are children, and the number is a lot more than 800.
I am sure you will agree with me that the IDF cannot be reformed. So can we hope that you will also suggest the Israeli prime minister that IDF should be disbanded?
We are eagerly waiting to see when you will write this letter.
One commenter wondered cynically:
মানবধিকারের সংজ্ঞা বোধহয় অঞ্চল ভেদে ভিন্ন হয়।
Perhaps human rights is defined differently in regions of the world.
A not-for-profit, self-financed group of artists calling themselves Kooperacija (“Cooperation”, Macedonian slang for a general store in small villages) hosted an exhibition titled “Melting Point: Art as Anti-Hegemonic Propaganda” [en, mk, with photos] in Skopje recently.
As reported [mk] by several news outlets that cover culture [mk], including Belgrade-based SEE Cult [sr], the event presented works by several individuals and groups of world renowned artists. Among them were pieces by Vitaly Komar, IRWIN, Santiago Sierra, DETEXT, as well as by some of the most vibrant artists from the region, like Nemanja Cvijanović, Ibro Hasanović, Igor Toševski, Kristina Gorovska & Jure Lavrin, Ines Efremova, Filip Jovanovski, O-P-A, and others.
The group of artists who put together the exhibition described it on their pages as:
Kooperacija is an initiative whose purpose is artistic activity outside the inert institutional frameworks, thus suggesting an exceptional approach to the creation and experience of contemporary art [...]
[Its] basic strategy is the occupation of temporarily free space dispersed throughout the urban landscape and exhibiting through a chain of blitzkrieg events. The desired effect is a constructive dialogue regarding the re-questioning of the critical positions in art and producing a favorable environment for a free exchange of ideas, experience and freedom of expression.
Prominent Chinese activists Hu Jia was attacked last night on July 16 in Beijing. He reported the incident in his Twitter:
— Hu Jia 胡佳 (@hu_jia) July 16, 2014
Today (July 16), just now at 20:12, I was attacked by a number of plain clothes cops near the east wing of Caofang subway station at Chaoyang district, Beijing. They drove away immediately. As I dropped my glasses, I could not see the car plate number. Now I feel sick and have to rest on the pavement. Will call the police. Hu Jia.
— Hu Jia 胡佳 (@hu_jia) July 16, 2014
A red cross was marked on the white fence next to the spot where I were attacked. My car was parked at the spot where I was ambushed.
— Hu Jia 胡佳 (@hu_jia) July 16, 2014
I have just filed a written report at the Changying police station. The police officer (035658) escorted me back to the spot where I was ambushed. Now he has left. I will drive to the nearby Minhang Hospital to treat my wound before going home. The police had gone through the surveillant video and told me that they could not identify the number of the attackers’ car plate.
— Hu Jia 胡佳 (@hu_jia) July 16, 2014
I remember clearly, a top guy wearing black clothes kicked my abdomen. They were very professional, caught my throat and hit my eye. In gangster's language, the method is called “eye blocking”. It was a heavy hit and my nose bled. Then came a round of random hits and kicks.
Leila Dee Dougan shares a music video from the latest album by the South African artist Umlilo:
Umlilo (previously profiled on Africa is a Country here) continues to push societal boundaries, crushing the norms of sexuality and gender roles with ‘Magic Man’, a track from his latest album, which will be released in July 2014. Watch the making of the music video and hear his thoughts on circus troops, being an outcast and how his music has become his freedom.
Facing persecution in Pakistan, many Ahmadiyya Muslims and Christians have taken refuge in Sri Lanka. These refugees are mostly held in Boossa and Mirihana detention centers and have to live on government-provided rations as they are not eligible for work.
According to the media, the Sri Lankan government is preparing to deport about 1,450 Pakistani and 50 Afghan refugees who have apparently fled to rural areas in Sri Lanka. More than 1,400 of the targeted refugees have been registered as asylum seekers at the UN refugee agency office in Colombo.
Human Rights Watch has requested the Sri Lankan government not to summarily deport these minorities. Meanwhile, Pakistan has disowned these refugees and an uncertain future awaits for them if they are deported.
W3Lanka English blog opines:
The practice of deporting them is very unethical. They can be economic migrants per se the claim of the Pakistan government. What if they are actually threatened people?
Though gays and lesbians are gradually gaining more acceptance in Puerto Rico, the same cannot be said yet of transgender people. That is why a film like Mala Mala, a documentary in which trans people speak freely about their stories, is so important. The film, directed by Dan Sickles (@dan_sickles) and Antonio Santini, is on the official selection of the 2014 Tribeca Film Festival.
One of the people interviewed for the film is Paxx Moll, a chef who is also a transgender female-to-male. In an article published in La Respuesta, a digital magazine about the Puerto Rican diaspora, he talks to E. J. Dávila about who he is, his experience being part of the documentary, and about the lack of social and medical spaces for trans people in Puerto Rico, particularly for transgender men.
This is the teaser trailer for Mala Mala, which will premier in Puerto Rico in the coming months:
The anti-sodomy law is not the only archaic statute up for repeal in Jamaica. Author Kei Miller is astounded that a proposal to rescind the country's “blatantly racist Obeah Laws” has met with resistance:
We seem to like throwing fits whenever it is suggested that we review and correct our colonial inheritance…We seem to get a kick out of whipping ourselves all over again. I guess, we really are the good niggers. We have been so brutally damaged by unjust laws kept in the books for so long that they are now wired into the blood of our country, and for generations to come, we believe in the deep and terrible injustices that such laws promote.
São Paulo's Military Police Corporal Alexandre Andre Pereira da Silva was sentenced to 36 years in prison for the deaths of Murilo de Moraes Ferreira, Felipe Vasti Santos de Oliveira and Marcelo Heyd Meres in 2006 during the so-called “Crimes of May.” Journalist Laura Capriglione from the media collective Ponte (Bridge) reported the news on Facebook.
The conviction came after years of pressure from the Mothers of May Movement, which was created after the death of around 500 young people during police actions in the state of São Paulo in May 2006.
ActionAid, a British charity, mentioned in a recent report that 90% of commercial sex workers in Bangladesh are addicted to Oradexon, a steroid meant for cattle. Diaspora Bangladeshi blogger Anushay Hossain explains why they use this drug:
This medicine meant to fatten cows has become the preferred drug among the madams [employers of sex workers] of Bangladesh. They are using the pills to mask the real age of the underage girls working for sex in their brothels by making them appear older and at the same time making the more ‘seasoned’ sex-worker look plum and voluptuous.