Stories from Quick Reads and Arts & Culture
On March 5, 2015, the European Union Court of Justice ruled that the reduced value-added tax (VAT) established for printed books should not apply to digital books, considering everything distributed or delivered electronically or via Internet as a service. Amalia Lopez questions the resolution on the Blog Sinerrata Editores:
Lo que más me ha llamado la atención es que refuerzan la decisión utilizando el argumento del soporte, […] que igual tuvo sentido en algún momento del pasado pero hoy en día me resulta completamente absurdo. Es verdad, el libro electrónico es un archivo no un objeto pero, ¿es un libro menos libro porque lo guardo en mi ordenador o mi lector electrónico en vez de en la estantería? ¿Cuándo leo un libro digital la experiencia cultural es menor que cuando es un libro de papel? Es decir, lo que este tribunal ha sentenciado (o esa es mi interpretación) es que lo que hace de un libro un producto cultural y por tanto merecedor de un impuesto reducido (y un menor coste para los consumidores) es el papel en el que está impreso.
What struck me was that they used the format as an argument to reinforce their decision, […] which maybe could have made sense at some point in the past, but nowadays, I find it completely absurd. It is true, an e-book is a file and not an object, but does it make a book less of a book if I keep it on my computer or my e-reader rather than on the book shelf? When I read a digital book, is the cultural experience lesser than when a read the book on paper? That is to say, what this court has ruled (or, at least, that's my interpretation) is that what makes a book a cultural product, thus deserving reduced tax (and a lower cost to its consumers), is the paper on which is printed.
The sentence includes books downloaded or viewed online and encompasses electronic formats for computers, smartphones, e-readers or any reading devices.
Trindadian diaspora fashion blogger, Afrobella, grew up “steeped in reggae music and [with] a love for Jamaican culture” – so why did it take her so long to actually visit the island? She's not sure she can answer that question, considering that her first impression was that “Jamaica is an intoxicatingly beautiful place with unique culture and cuisine”:
Jamaican culture is appreciated around the world, but it’s a whole ‘nother thing to go there, be there, and experience the lifestyle.
That said, she has posted her Top 5 reasons to visit Jamaica. Of course her list includes things like the warm weather and ambiance of the popular vacation spot, Montego Bay – but it also waxes poetic about the country's reggae music, food and drink and – no surprise for a fashion blogger – the shopping.
Not only can artists live off their work, but the Internet can actually be a lifeline for them in today's increasingly competitive marketplace. The blog RamGon looks into opportunities for painters in social media and, more importantly, into how the medium can help artists to publicize and market their work.
In an interview with RamGon, the artist known as Goloviarte — Gregorio Lopez Vicente — explains the risks and benefits that social media offers today's artists:
Para la publicación en esos canales, a grandes rasgos, ¿qué estrategia de publicación de contenidos sigues? ¿qué herramientas y criterios usas para llevar a cabo determinadas acciones?
Roughly speaking, in order to publish in these channels, what content publishing strategy to you follow? What tools and criteria do you use to complete specific tasks?
El único criterio que sigo es ser visto, por tanto, participo en todas aquellas redes sociales en momentos en los que veo que la gente esta participando más, como puede ser un evento, o un post con muchos comentarios en facebook, etc. Los hashtags en Twitter son muy importantes para tener visibilidad, y en cuanto a herramientas no uso ninguna, lo hago todo controlando manualmente todo desde el navegador.
The only criterion I follow is to be seen, so I take part in all those social networks in which I see people getting more involved, like when there is a particular event or a post that has lots of comments on Facebook, etc. Hashtags on Twitter are very important for visibility, but as for tools I don't use any—I do everything manually from the browser.
Here are a few examples of how Goloviarte takes advantage of social networking to market his work:
— goloviarte (@goloviarte) March 7, 2015
How about a mural for your hotel? or office? Talk to me
— goloviarte (@goloviarte) diciembre 31, 2014
Mi paintings are available to all my followers
Read the full interview here at Scroll.in.
Bangladesh has now a satirical Facebook page much like Pigeons of New York, which is itself a parody site of the famous Humans of New York project. Goats of Bangladesh is only about six months old, but it boasts of almost 10,000 followers. Sahil Bhalla of Scroll.in interviewed one of the page's administrators, who preferred to remain anonymous.
[What is] the idea behind the page?
We were bored one day during Eid and decided to take pictures of goats with a DSLR camera. After seeing the outcome of the pictures, one of us decided we would open a parody page called “Goats of Bangladesh” where we would mimic the style of posts made by Humans of New York in a mocking way.
Read the full interview here at Scroll.in.
Late last year Ghana-based pan-African literary organization Golden Baobab introduced us to a shortlist of talented illustrators, whose work ranged from 3-D Ashanti folktales to intricately drawn Moroccan cityscapes and African barbershop-inspired murals in Durban. Awarded in November, the inaugural Golden Baobab Prize for African Illustrators was one of the foundation’s six prizes recognizing the year’s best African writers and illustrators of children’s stories.
She points out:
As you might expect from a troubled nation with relatively little modern literary output, there aren’t many translations of Yemeni work available in English. However, there are some, as several Yemeni authors have received regional and international acclaim.
Qualey was inspired to write about those Yemeni writers by an article published in Yemen Times on March 23, 2015, entitled “Political Crisis and Yemen's Literary Insurgence”. The article mentions other renowned authors such as Marwan Ghafory, Mohammed Algharbi Amran , Habib Sorori, Safa’a Al-Habal, Ahmed Al-Sakkaf or Samir Abdulfattah, Ramzia Al-Iryani.
It speaks about how the political crisis affected the publishing sector and how, on the other hand, “what the country is going through gives writers a will to write. They try to reflect on what is happening around them within their works.” The article continues: “Ongoing political turmoil may not bode well for Yemen, but if 2014 is any indication, the outlook for its national literary scene is a promising one.”
Recovering Latin American historical memory and raising awareness of the atrocities committed in the past are crucial steps to take in order to ensure they are never repeated and that, instead, we continue to work towards strengthening our democracies. To that end, film can play a crucial role in compiling testimonies that constitute our collective memory, in this case the history of Peru.
Spanish filmmaker Luis Cintora unveiled his new documentary at the Latin American Film Festival and the Melbourne International Film Festival. It recounts the alleged crimes committed by the Peruvian army in their fight against the militant group Shining Path from 1983-84 in the Ayacucho region. The documentary “Wecome to Los Cabitos” features testimony from survivors, relatives of missing persons, academics and soldiers, who provide moving testimony about the alleged crimes against humanity perpetrated on the former military base.
— Jorge Weston (@JorgeMWeston) March 13, 2015
Documentary filmmaker reveals that young people in #Ayacucho are unaware of the era of terror.
It is not the first time that the Spanish filmmaker has focused on this dark period in Peru's history. In 2012 he made “The footprints of the Shining Path“, which explores the shadow cast by this violent organization on the country's collective memory, one which not surprisingly elicits conflicting emotions.
#sinperos a filomena sanchez desaparecida en huanta en 1988, la encontraron en el cuartel los cabitos cuando desenterraron los cadaveres
— jose edwin velasquez (@joseedwin69) March 1, 2015
Filomena Sanchez disappeared in Huanta in 1988; they found her body among the cadavers uncovered in the Los Cabitos barracks.
Otra mas de los PROTERRORISTAS, basándose en el informe de la CVR. http://t.co/Z50AMjgyZ6
— El Majin (@Majindice) March 13, 2015
One more from the PROTERRORISTS, based on the CVR [Truth and Reconciliation Commission] report.
Ukrainian graffiti and street art, previously visible mostly to Ukrainians and tourists walking the streets of Ukrainian cities, is now available to Internet users across the globe. Google Art Project, an extensive online collection of works of art of different genres and periods, curated by the Google Cultural Institute, now features a collection of Ukrainian street art.
Street art first appeared on Google Art Project in June 2014, and today the website features over 10 000 high resolution works of street art from 86 artistic collectives in 34 countries. The newly added Ukrainian works come from participants of “Respublica,” an international street art festival, and add to an extensive collection of captured images in an attempt to archive graffiti and murals before they disappear.
Стріт-арт перетворює вулиці міст у відкриті галереї. На жаль, ця форма мистецтва є дуже ефемерною – вона може існувати сьогодні, а вже завтра зникне назавжди. За допомогою Google Art Project ми намагаємось зберегти вуличні шедеври та зробити їх доступними для всіх.
Street art turns the city streets into open galleries. Unfortunately, this art form is rather ephemeral—it can exist today, and be gone forever tomorrow. With Google Art Project, we try to preserve the street masterpieces and make them accessible to everyone.
Below is an edited version of “The Translation Detail Everyone Missed in the China Internet's Incredibly Surreal Anthem“ by Jason Li, originally published on the blog 88 Bar and republished here as part of a content-sharing agreement.
In case you missed it, the New York Times, ProPublica, the Guardian and the Atlantic all wrote about this incredibly surreal but voted best of event anthem celebrating China’s glorious Internet. Thanks to ProPublica, we have a subtitled YouTube video above.
As James Fallows at the Atlantic pointed out, one of the most stirring phrases in the song that is repeated eight times during the chorus is 网络强国. The New York Times and ProPublica both translated this as “Internet power,” while Fallows points out that:
English speakers might think of “Internet power” as comparable to “soft power” or “girl power” or “people power.” But to my amateur eye there is a more explicit connotation of China’s becoming a national power in cyberspace. I’m sure Chinese speakers will tell me if I’m wrong to read 强国 as meaning a powerful country, as in “rise and fall of the great powers” etc. Thus the refrain would emphasize “a powerful Internet country.” The impression I got from this was of a strongly nationalistic message about a supposedly borderless medium.
I wanted to add to the translation and confirm Fallows’ viewpoint by examining one of the lines from the chorus:
Both the New York Times (Paul Mozur) and ProPublica (Sisi Wei and Yue Qiu) translate this to some variant of: “An Internet power: Tell the world that the Chinese Dream is uplifting China.” (Emphasis mine.)
Actually, the line in Chinese does not end with the phrase “China” (中国) but “the greater Chinese” (大中华). Not only does “the greater Chinese” sometimes mean Greater China, but it also hints at overseas Chinese people (华人 or 华侨) and, as Fallows put it, the “borderless” greater Chinese culture/civilization.
I am sure you have heard of Nigeria before now. Boko Haram, right? The slaughter and blood cuddling rampage. But I doubt if you have heard about this ‘story’ of Nigeria – nature's master piece.
Oluwakemi Ojo curates “100 Instagram Photos That Will Make You Fall In Love With Nigeria“:
Nigeria is one African country that everyone raves about, a very beautiful nation and it is when you visit the country that you will really appreciate its beauty. From its captivating cities, towns and villages, amazing attractions, stunning hotels and resorts, endless restaurants and clubs, unique cuisine, arts and culture; Nigeria has a lot to offer.