Below are posts about citizen media in Aymara. Don't miss Global Voices Aymarata, where Global Voices posts are translated into Aymara! Read about our Lingua project to learn more about how Global Voices content is being translated into other languages.
Latest stories about Aymara
4 June 2012
Global Voices Podcast: Storytime in Poetry and Literature
In this edition, we’re talking about literature and publishing. You’ll hear some good old fashioned interviews with well-read members of the Global Voices team as well as readings of original work by our authors and the wider community.
25 May 2012
Video: Defying the Stigma of Speaking Indigenous Languages
Al Jazeera's Living the Language video series brings us the stories of indigenous activists and communities throughout the globe who are standing up against stigma and are proposing solutions to recover the spaces for indigenous languages.
11 April 2012
Argentina: Documentary on Urban Natives Looking for Subtitles
The previously featured Creative Commons documentary Runa Kuti on the identity of urban dwelling indigenous descendants in the city of Buenos Aires is looking for volunteers to help them subtitle the documentary into indigenous languages found in Argentina such Quechua, Aymara, Mapuche and Guaraní as well as into English.
12 January 2012
Global Voices Aymara: Experiences in Translation in 2011
Some members of the Global Voices in Aymara translation team write about their experiences in 2011, which for them reached a milestone for growth in terms of the number of translators and articles translated. It was also the year where it became an official Lingua site and first indigenous site on Global Voices.
1 August 2011
Global Voices in Aymara: Preserving Indigenous Language Online
One of the newest Global Voices Lingua sites is also its first in an indigenous language, Aymara. This native language is spoken by more than 2 million people across the Andes, especially in Bolivia and Peru, where it is among the official languages.































RSS feed for Aymara 






Hi, "Black Heart." Not sure I follow your meaning. Is your second sentence paraphrasing the...
What? A persons private sexual preference is unacceptable (who cares, and why would you)...